Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

645 תוצאות
  1. 451מכתבT-S 13J20.22

    Letter from Ḥalfon b. Menashshe's wife, in Fustat, to her brother Abū l-Ḥasan ʿEli b. Hillel, probably in Bahnasa (based on T-S 13J21.18). In the …

    Recto:

    1. בשמ רחמ
    2. לו דהבת אן אשרח לך יא אכי וסידי ואתירי ומולאי מא חאלנא מן אלוחשה
    3. לפראק חצרתך אלכרימה ל[מא] וסע דלך ביאן ולא חמלתה מכאתבה ואלי
    4. אלכאלק‮…

    Recto

    1. In your name, O merciful one

    2. If I were to begin to elaborate for you, my brother, my lord and favored one, and he who [...] those longings‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  2. 452מכתבT-S Ar.40.187

    Letter of appeal/private petition in Arabic script. The writer, Faḍā'il al-ʿŪdī b. Baṣīla (?), had lived for 6 years in Alexandria until he had to …

    Recto

    مملوكه فضائل اليهودي بن بقيلة

    2 بسم الله الرحمن الرحيم

    3 عبدها يقبل يديها ويعرفها بان عبدها له اليوم

    4 في اسكندرية ستة سنين مقيم باودي والجالي‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  3. 453מכתבT-S 8J19.29

    Letter from Yosef, in Tripoli, Libya, to his mother, probably in Fustat. Although the address reads "from your son Yosef," the letter is written in …

    1. בשמ רח
    2. כתאבי אטאל בקאך ואדאם ליך א[
    3. ען סלאמה ונעמה מתואתרה ואל[
    4. למא לם יצל אליך מני כתאב וקד ע[
    5. ראית לך מד כרגת מן ענדך //כתאב// ותלומיני [
    6. באחואל ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  4. 454מכתבT-S 32.7

    Letter from Abū l-Bayān either to his father or to a distinguished elder. In Judaeo-Arabic, with the address in Arabic script. The father is titled …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  5. 455מכתבT-S Ar.30.64

    Informal note from ʿAbd al-Karīm to R. Yosef. In Judaeo-Arabic. Dating: perhaps Mamluk-era; Yemeni hand? The sender asks the addressee to urgently send his grandmother …

    1. אלמולא אלאגל אלשיך רבי יוסף
    2. ופקה אללה תעאלי יעלם אן
    3. סאעה וקופך עלי הדה אלורקה
    4. תרסל לסתיתה אמהא עלי אלשבת
    5. והי אכתר תקווא לאן אלצגיר
    6. עבד אלכרים מא כא‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  6. 456מכתבENA 2738.37

    Petition in Judaeo-Arabic from Yaʿqūb b. Abū l-Yaman to the Nagid. The writer was sick for 8 months and is hiding at home because of …

    Recto:

    1. עבדהא יעקוב
    2. בן אבו אלימן
    3. אשרי משכיל אל דל ביום רעה ימל׳
    4. קד עלם אללה תע מא עבד הדרת
    5. הנגידות תכון משרתה לנצח //עליה// וינהי
    6. אלי סאמיהא חאלה ופ‮…

    Recto

    Your slave Yaʿqūb 

    b. Abuʾl-Yumn 

    ln (your name, O Mercifu)l

    "Happy is he who is thoughtful of the wretched; in bad times may the Lord keep hi‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  7. 457מכתבT-S 20.97

    Copy of a long letter sent by Ḥananya b. Yosef ha-Kohen, Av Bet Din. Dating: ca. 1020 CE, according to Gil. Probably addressed to the …

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  8. 458מכתבT-S K25.92

    Letter of recommendation from the office of Yehoshua Maimonides, to be read in the synagogue, on behalf of a pregnant woman who has no money …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  9. 459מכתבT-S 6J2.10

    India Book (IB), II, 68. Letter (or draft of letter) from a certain Ḥ[alfon] (?) to Shemarya b. David (i.e. the Hebrew name of Maḍmūn) …

    1. אלעבד חל[פון ...] 

    2. י''ק צפ' תפ' הוד ועטרת וצניף כותרת מ[רנא ורבנא] 

    3. שמריהו הנגיד הגדול נגיד הנגידים וראש 

    4. החסדים וינהי אנה מן בעץ צנאיעך דאע‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  10. 460מכתבMoss. VII,138.2

    Letter fragment from Ḥalfon b. Menashshe's wife, in Fustat, to her brother Abū l-Ḥasan ʿEli b. Hillel, probably in Bahnasa (based on T-S 13J21.18). In …

    1. וצל כתאבך יא מולאי אטאל אללה] בקאך ואדאם תאיידך ונעמאך ומן חסן
    2. אלתופיק לא אכלאך וכאן לך וליא] פי גמיע אמורך פכאן אגל ואצל וצל ווארד
    3. ] תעטים לקדרה [‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  11. 461מכתבT-S 13J22.23

    Letter from Araḥ b. Natan, also known as Musāfir b. Wahb, in Fuwwa, to his brother Abū Isḥāq Avraham b. Natan (Wahb) the Seventh, probably …

    Recto

    1. בשמך רחמ
    2. סבב הדה אלאחרף אלי חצרה מולאי
    3. אלשיך אלאגל אטאל אללה בקאהא ואדאם
    4. עזהא ונעמאהא וסמוהא וארתקאהא
    5. ונעמתהא וכבת אעדאהא אנני תעדבת
    6. פי ספרי ‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  12. 462מכתבT-S 8J28.7

    Recto: Letter in which a teacher complains about an unruly pupil. "Whenever I beat him, I do so excessively; but as soon as I begin, …

    1. צפרך טב ובריך אעלם בה
    2. אלמולי באן קד גלבת פי תרביה הדא
    3. אלצגיר אבו מנצור פלעל אן תקדר
    4. עלי מסאעדתי פיה פאנני אנה
    5. אדא צרבתה אסרף פי צרבה ואנה
    6. אדא צרבתה‮…

    Verso

    A good and blessed morning! I have to inform you, my lord, that I have not been successful in educating this boy, Abū Manṣūr. Perhaps you can ‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  13. 463מכתבT-S 13J18.20

    Letter from an army doctor, in Ashmūm Ṭannāḥ (present-day Ashmūn al-Rummān), to his son, in an unknown location. The purpose of the letter is to …

    1. ואלדה כפי פיה אלאסוא
    2. וצל כתאב אלולד אלאגל אלעזיז אטאל אללה בקאה וכבת אעדאה
    3. וגמע שמלי בה עלי אסר חאל במנה וכפי לטפה ואלדי אעלמך בה
    4. אנני וצלת אלי ענד‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  14. 464מכתבCUL Or.1080 J237

    Letter from Abū al-Riḍa, in Qūṣ, to Abū Zikrī, in Fustat, c/o the sugar factory (maṭbakh) of Abū al-Maʿānī. In Judaeo-Arabic with the address in …

    תגים

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  15. 465מכתבT-S NS 321.93

    Letter from Jalāl al-Dawla (or at least a person from the family of Shelomo b. Yishai the Nasi), written during an epidemic, and mentioning the …

    TS NS Box 321, f. 93, ed. S. D. Goitein, "Chief judge R Hananel B.Samuel, in-law of R. Moses Maimonides" (Hebrew), Tarbiz, 50(1981), p.375, 06-06-90‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  16. 466מכתבT-S NS 99.58

    Letter in Judaeo-Arabic. Fragment. One side deals with routine business matters. The other side reads, ". . . out of your favor (inʿāmak), prescribe for …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  17. 467מכתבENA 3962.5

    Letter from a physician in Arabic script giving detailed instructions for the care of a sick man, especially about diet, baths, and regimen. It concludes …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  18. 468מכתבT-S 13J18.18

    Letter from the wife of Maʿānī. Desperate letter of appeal to the 'courts' (judges) from a blind woman whose husband had fled to Alexandria and …

    1. אשריכם זורעי על כל מים משלחי רגל ה(שור) והח(מור)
    2. אשרי שומרי משפט עושה צדקה בכל עת
    3. אשרי משכיל אל דל ביום רעה ימלטהו ד'
    4. ד' ישמרהו ויחייהו ואשר בארץ ו‮…

    Recto

    "Happy shall you be who sow by [all waters, Who let loose the feet of (cattle) and (asses)" (Isaiah 32:20).

    "Happy are those who act justly, w‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  19. 469מכתבT-S 13J15.16 + T-S 13J15.20

    Letter from ʿAmram b. Yiṣḥaq, in Alexandria, to Ḥalfon b. Netanel, in Fustat. Dating: 24 Elul [1451] Seleucid = 8 September 1140 CE. The writer …

    Continuation of recto (T-S 13J15.20 r)

    1. אלמרגלית מולאי אלנזר השר הנכבד החכם
    2. והנבון ̇ת̇נ̇צ̇ב̇ה ואלא ויסמעו אלנאס אלצדיק ואלעדו.
    3. בינהם הדה אלמקאמאת מע‮…

    תגים

    3 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  20. 470מכתבT-S 8J14.4 + T-S 6J6.1

    Letter from a woman, unknown location, to her brother Yūsuf b. Makārim the cantor and dyer, in Bilbays. In Judaeo-Arabic with the address in both …

    T-S 6J6.1

    1. כתאבי אלא אלאך אלעזיז אטאל אלאה בקאה ואדאם
    2. עזה ונעמאה ומן אלתופיק לא אכלאה גמע אלאה ביננא
    3. עלא {א}סר חאל ואלדי תריד עלמה אן קד וצל{נ}י כתא‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  21. 471מכתבENA NS 17.19

    Letter from Moshe b. Elʿazar the teacher (ha-Melammed) to Elʿazar the scholar (ha-Talmid). In Hebrew (for the introduction and address) and Judaeo-Arabic (for the body). …

    1. אשרי אדם מצא חכמה וג
    2. הבוטח בייי חסד יסובבנו וג
    3. שלום רב לאוהבי תורתיך וג
    4. שלום שלום לרחוק ולקרוב [וג]
    5. ברכות רבות וישועות קרבות וחמלה ורעדה
    6. ושלום ושלו‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  22. 472מכתבT-S 6J8.4

    Letter in the hand of Avraham Maimonides (d. 1237) or his son David asking a cantor to arrange a collection in the synagogue on a …

    Recto

    1. אמת     
    2. אלחזן אבואלרצא ש"צ     
    3. ידבר חאמלהא פי
    4. פרוגין וכבז יום   
    5. אלכמיס פי בית   
    6. הכנסת תחצלהם לך         
    7. ענד כרוג ספר     
    8. תורה  המקודש  ‮…

    Truth  

    May the cantor AbuʾI-Riḍā, (may your) R(ock) p(rotect you), kindly arrange a collection for the bearer for two chickens and bread on Thursda‮…

    תגים

    2 תעתוקים 2 תרגומים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  23. 473מכתבT-S 12.373

    Letter from Mardūk b. Mūsā, in Alexandria, to Nahray b. Nissim, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: ca. 1060 CE, based on Gil's assessment. The letter …

    Recto

    1. על שמך
    2. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך וצרף אלאסוא ענך מן אסכנדריה
    3. מסתהל מרחשואן ען חאל סלאמה ונעמה ושוק אליך קרב אלל‮…

    תגים

    3 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  24. 474מכתבT-S 12.13

    Letter. The sender, a newcomer in Fustat from Yemen, describes himself as 'a pigeon whose wings have been clipped' (line 1), writes to his brother …

    1. אלי בנתה וקד בקית מתל חמאם מקצץ אלאגנחא ולמא קד
    2. ת . . . ת עלי נפסי פי אלספר אלי אסכנדריא קולת עסא אני . . .
    3. מן . . עלה מעה או מן ממן יכון יערפנא נת‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  25. 475מכתבBL OR 5566C.6 + BL OR 5566C.7

    Letter (tadhkira, memorandum) on two sheets of paper, written and signed by Menashshe b. David al-Ṣayrafī, probably in Fustat, probably to Nahray b. Nissim, perhaps …

    right column

    1. תדכר[ה] לשאכ[ר]ו
    2. מנשה ביר דויד אלצירפי
    3. אנא אסאלך ח. . אללה עזך אדא וצלת
    4. לאסכנדריה ואתפק אגתמאעך באלשיך
    5. אבו אברהים אסמעיל אדאם אללה עזה‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  26. 476מכתבT-S NS J380

    Abū l-Faraj b. Khalaf (?), probably in Minyat Ghamr, writes to his cousin (ibn ʿamma), Eliyyahu the Judge, in Fustat. These cousins had prior correspondence …

    Recto:

    1. מן אבו אלפרג בן כלף
    2. אלדי אעלם אלשיך אלאגל
    3. רבי אלייה אטאל אללה בק[אה]
    4. ואדם עזה ונעמה ומן חסן
    5. אלתופיק לכלה וגמע שמל
    6. בה קריב ולדי אעלמך בה
    7. אן ו‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  27. 477מכתבSassoon 713

    Letter from Shelomo Kohen b. Abū Zikrī Yehuda b. Yosef ha-Sijilmasi, in Fustat, to his father, most likely in Aden while on his return journey …

    Recto:

    1. ואומר מי יתן לי אבר כיונה אעופה ואשכונה וגו׳
    2. אל תירא כי אתך אני אל תשתע כי אני אלהיך וגו׳
    3. מגדל עוז שם [ייי] בו ירוץ צדיק [ונשגב]
    4. כי תעבור במ‮…

    תגים

    2 תעתוקים

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  28. 478מכתבT-S 8J13.2 + T-S 13J27.15

    Letter from Eliyahu b. Nissim, in Alexandria, to Shela b. Isḥāq, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: Probably early 13th century. The sender, a foreigner, asks …

    T-S 13J27.15, recto

    1. בש רח . . . . . תוחלת ממשכה מתלה לב . . . . אצגר אלממאליך אליה בר נסים נע
    2. יקבל אלארץ בין ידי אלמגלס אלסאמי אלאגלי אלמולוי אלאכמ‮…

    תגים

    2 תעתוקים 2 דיונים

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  29. 479מכתבL-G Misc. 35

    Letter from a Jewish woman, in or near Tripoli (Lebanon), to her brother-in-law, in Fustat. In Judaeo-Arabic. She is a refugee from Jerusalem who has …

    1. [כתאבי אליך יאולדי ורייסי] וגלילי אדאם אללה סלאמתה וסעאדתה
    2. [ ] אליך יאולדי [ואלעזיז ע]לי אמר אן נצפה
    3. [ כאן אבו אלכיר] מע אלמנתצר פמאת אלמנת[צר]
    4. [ופ‮…

    Recto

    1. [My lord and] illustrious master, may God make your welfare and happiness permanent.

    2. [I have to convey] to you, my dear boy, something whi‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  30. 480מכתבT-S 8J16.2

    Letter (bottom part) from Alexandria to Fustat, dictated by Abu l-Najm Hilal, written down by Abu l-Muna, and addressed to Abu Ishaq b. Yaʿaqov at …

    Recto:

    1. ותבלג סואלי לזוגתך ולא [
    2. לי פי אלסטל מן כל בד ואנא [. . . . . . . . . . ] והדא
    3. פתח אללה בשי אנפדה יהון עליך [סער?] אלגאליה פי ...הא
    4. וקד אלתק‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  31. 481מכתבT-S 8J16.27

    Letter from Natan b. Shelomo ha-Kohen, Fustat, to his cousin Toviyya b. Eli ha-Kohen, in a smaller town, in which the writer refers to the …

    1. כתבת הדה אלאחרף אלי מולאי אלחבר נט רחמ
    2. ענד כתרה שוקנא לכתאבה אד קד אנקטע ענא
    3. מדה ארגו יכון לכיר וכאן קד וצלני כתאב אכוך
    4. רבי חייא שצ מע יוסף אלסקלי ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  32. 482מכתבT-S 13J17.21

    Letter probably from Shemuel b. Daniel b. ʿAzarya (the eldest brother of David b. Daniel). Describing his grief over his father's death. Dating: 1062 CE …

    1. . . . . . . . ן . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. וישע שגור וטוב דגור וע . ן בגור‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  33. 483מכתבL-G Glass 15

    Calligraphic letter sent to a notable, possibly the Nagid Mevorakh b. Saadya, asking him to help Natan ha-Kohen, the legal representative of the writer's family, …

    1. . . . . . . . . . . . . . . .]עיה ורעא[ה . . . [אללה
    2. תעאלי יגעל פיך אלברכה וימלא בך מקום
    3. אבותיך יא.[. . . .]חיאך אללה אנני אסאלך אן
    4. תפעל מעי ל[. . ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  34. 484מכתבT-S NS 321.34

    Letter describing two meetings with physicians. At least part of the letter is addressed to the sender's mother. The first meeting was a visit to …

    recto

    1. פי קלבי אלנאר ולא תסאלו מא [עלי קלבי מן ציקה]
    2. אלצדר וצאקת עלי . מ . ך ואלקא . . []
    3. מנך ולעלי מא אנא גריב אלא ב[אפתראקי מנך?]
    4. ולא כן בפרקתי מנ‮…

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  35. 485מכתבCUL Or.1081 J10

    Letter from Ibrāhīm, in Sunbāṭ, addressed to a Nagid. In Judaeo-Arabic. Requesting assistance for his family in time of need. His family members are all …

    1. עבדהא אברהים אלמקים
    2. בסנבאט
    3. עבד הדרת הנגידות תכון משרתה לנצח ינהי אלי סאמיהא
    4. אנה מקים בסנבאט וענדה אולאד ועאילה
    5. ואלכל מרצא וקד קצרת ידה אן ינפק עליה‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  36. 486מכתבT-S 16.307

    Letter from a man, in al-Maḥalla, to his son or younger relative. In Judaeo-Arabic, elegantly written. Lines 1-4: A Judaeo-Arabic poem, damaged. Lines 5-12: Opening …

    Recto:

    1. ו[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]רב לא ע[
    2. ופארקת שיכא כנת א[. . . .]בה ארא בעדה אלאיאם והי ליאלי
    3. לאן קרב אללה אל . . א בעד הדה ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  37. 487מכתבT-S 13J25.6

    India Book (IB) II, 11a: Letter from Ḥalfon b. Menashshe to Avraham b. Bundār. Location: Fustat. Dating: Early 12th century. Ornate thank you letter and …

    recto

    1. בשמ רח
    2. לאלוף השרים. ונזר אדירים. וכתר אבירים. ודגל גבורים.
    3. ולגדול המשרה. וצניף ועטרה. ומקל תפארה. שאו שלום הרים.
    4. וענדוהו ענוד. ביקר גם כבוד. ‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  38. 488מכתבAIU VII.E.21

    Letter about an unexpected happy turn in a serious affair and about the farming out of a concession for bee-keeping (Abū l-Ṭayyib al-Naḥḥāl died and …

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  39. 489מכתבT-S NS J257

    Letter from Yūsuf, presumably in Fustat, to his 'brother' Zekharya the son of the Rayyis (= Abū Zikrī the son of Eliyyahu the judge?), in …

    Recto

    1. בשמ רחמ
    2. אכוה יוסף
    3. אלממלוך יקבל אלארץ בין ידין אלסייד
    4. אלאגל ופקה אללה ורעאה ואוקף לה זכות
    5. אבותיו ואלדי נעלמך בה מן אן כרגת
    6. לא תסאל עלינא מן וח‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  40. 490מכתבBodl. MS heb. b 13/52

    Family letter from Natan b. Yehuda (Alexandria, ca. 1160) to Moshe b. Ṣemaḥ and his brother (Fustat), the writer’s cousins-in-law. Natan b. Yehuda reports that …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 52 recto
    • 52 verso
    הצגת פרטי מסמך
  41. 491מכתבT-S 12.361 + T-S 8J22.9

    Letter from Avraham Ibn Miṣbāḥ, in Alexandria to Eliyyahu the Judge, in Fustat. Written in the hand of Avraham ha-Melammed b. Yefet. "I arrived in …

    תגים

    2 דיונים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  42. 492מכתבBodl. MS heb. b 13/49

    Letter from Labrāṭ b. Moshe b. Sughmār, in al-Mahdiyya, to his brother Yehuda b. Moshe b. Sughmār, in Fustat. Dating: July 30 (26 Av), 1057, …

    Verso

    1. אכי וסידי אלחביב אלי אלגליל לדי אבי זכריא יהודה     אכיה אלמשתאק אליה    לבראט בן משה נ'ע' בן
    2.                                  בן משה נ'ע' בן‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 49 verso
    הצגת פרטי מסמך
  43. 493מכתבCUL Or.1080 J232

    Recto and beginning of verso: Letter from a sick man to a physician. In Judaeo-Arabic. He reports that he has collected the prescription that the …

    Recto

    1. בה
    2. וממא אעלם חצרתה אלסאמיה אנני פארקתה עלי [ ]

    3. וגמעת אלנסכה אלתי תפצלת בהא ואליום אסתעמ[לתהא

    4. פלם ארי להא תאתיר אלא אלחאל הו אלחאל וקד ו[‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  44. 494מכתבBodl. MS heb. d 76/65

    Letter from Suhayl, in an unknown location, to his wife Umm Wuhayb and to his son, in Fustat. He asks in the most urgent terms …

    Recto:

    1. בשמ רחמ
    2. אלדי תרידו עלמה אנני משתאק אליכם
    3. ואלי אכבארכם ואריד מנכם סאעה
    4. וקופך עלי הדה אלאחרף תקול לואלדתך
    5. לא תקעד סאעה ואחדה ען אלמגי פאן
    6. ואלד‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 65 recto
    • 65 verso
    הצגת פרטי מסמך
  45. 495מכתבT-S 10J13.10

    Letter from Manṣūr b. Sālim, in Alexandria, to Eliyyahu the Judge (Abū l-Faraj b. al-Rayyis), in Fustat. Manṣūr asks Eliyyahu to help find his son, …

    1. שאכר תפצלהא
    2. מנצור אבן סאלם
    3. אלדי אעלם בה אלשיך אלאגל אלריס אלמונעם
    4. אלמותפצל שצ אנני אנפדת ללחצרה גומלת
    5. כותב פי קצית ספר ולדי לאנה סאפר בגיר
    6. עלמי אלי‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  46. 496מכתבENA NS 2.8

    Letter in the hand of Berakhot b. Shemuel. Possibly addressed to Avraham Maimonides. In Judaeo-Arabic. The letter is an extremely polite reminder to give the …

    1. בר
    2. אלממלוך יקבל אלארץ אמאם אלמגלס
    3. אלסאמי אלאגלי אלמולוי אלמנצורי
    4. נצרה אללה תע ותבת מגדה וצאעף
    5. סעדה ובלגה אמאלה אלסארה
    6. וכפאה כל מחדור וינהי אנה יותר‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  47. 497מכתבENA NS 6.24

    Letter by the son of the judge (dayyan) of Minyat Zifta to a certain Peraḥya, requesting his intercession with a certain sayyidnā David. Dating: If …

    1. ו.נת[. . . . . . . . . . . מא לא
    2. יליק דכרהא מן אל[.]חה ואלשתימה
    3. ואלעתב ליש [. .] מא סתר עליה פי אמר
    4. אלנקה אלדי כאן אכרגהא ואלדי עליה
    5. ויהדדה בעלי אל‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  48. 498מכתבENA NS I.85

    Letter from Saʿīd, in Alexandria, to his brother Bū l-Majd Meir b. Yakhin the cantor, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Rudimentary hand and phonetic spellings throughout, …

    recto

    1. כתאבי אלי אכי בל אלעזיז עליא אטאל אללה
    2. בקאה ואדאם עזה ומן חסן אלתופיק לא
    3. לא אכלאה גמע אללה ביננא על{א} אסר חאל ו{א}לדי
    4. אעלמך ביה ⟦.⟧ אני אנפ{‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  49. 499מכתבT-S 13J21.3

    Recto: Letter from the teacher Abū Yaʿqūb to an unknown recipient. Written in a good hand and pleasant style. This letter implores the addressee to …

    1. כאדם חצרתה
    2. אלמעלם אבו יעקוב
    3. . . . . . ]ת אלכאלק תעאלי וחצרה
    4. מול]אי אלשיך אלגליל אלהי ישראל
    5. יצלח חאלה ויוסע רזקה ויכפיה
    6. מוונה כל אדם //רע// ויגן עלי‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  50. 500מכתבT-S 13J27.11

    Letter from Yehuda b. Aharon Ibn al-ʿAmmānī, in Alexandria, to Abū l-Majd Meir b. Yakhin ("the Glory of the Cantors and their strength"), in Fustat. …

    Recto

    1. בשמ' רחמ' מן שאכר תפצלה יה[ודה]
    2. וצלת כתב מולאי וסיידי אלשיך אב[ו למגד]
    3. מאיר החזן ירום הודו ויגדל כבודו גמע אללה
    4. אלשמל בנטרה אלשריף אמן אלהי א‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך