Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

593 results
  1. 201LetterT-S NS J1

    Letter from Maḍmūn b. Ḥasan, in Aden, to Avraham Ibn Yiju. Dating: ca. 1135 CE. India Book, II,24. There are fragments of four or five …

    recto

    1. ד דנ ותמן ואיצא פי מרכב אלנאכדא אבו אלחסן
    2. קטעה רצאץ אלוזן מאיתין וסתין רטל אלתמן
    3. סבעה עשר דינ ותלת וכרג אלפרצה תלת וביד
    4. במה באבה שרא מא וחואיג…
    1. 41/8  dinars. And also, in the ship of the nākhudāAbu ’l-Ḥasan,
    2. a piece of lead; the weight: two hundred and sixty pounds; the price:
    3. 171/3 dinars; …

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation

    • 1r
    • 1v
    View document details
  2. 202LetterBodl. MS heb. d 66/108

    Letter from Shemuel b. Avraham al-Majjānī, probably in Aden, to (Abū Zikrī) Yehuda ha-Kohen b. Yosef, in Fustat. In Judaeo-Arabic. The writer has sent spices …

    Tags

    2 Transcriptions

    • 108 recto
    • 108 verso
    View document details
  3. 203Legal documentCUL Add.3421 + Bodl. MS heb. d 66/64

    India Book I, 4–5: Court proceedings dealing with the dispute between Yosef ha-Lebdi the India trader, and Yequtiʾel b. Moshe, 'the representative of merchants' in …

    CUL Add.3421 1 verso (IB I,4)

    1. בחמשה בשבה דהוא ארבעה יומי בירח אייר דשנת 
    2. אלפא וארבע מאה ותשע שנין למניינא דרגיליננא ביה 
    3. בפסטאט מצרים דעל נילוס נהרא…

    CUL Add.3421 1 verso

    [Below I,2]

    1. [Date, place, parties, and reference to the opening session.]

    2. Mr. Joseph said: “Of the textiles give…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation

    • 1v
    • 64 verso
    View document details
  4. 204LetterENA NS 48.2

    Copy of a letter from Maḍmūn b. Ḥasan, in Aden, to Avraham Ibn Yiju. Dating: 1136–39 or 1145–49. Written by one of Maḍmūn's clerks, in …

    1. אלספר ביומין [...]
    2. גריב עלי ידה וע[לי ...]
    3. לצאחב דהלך פיה לשיך [...]
    4. בלאל בן גריר עלי אלרגל אל[די באע]
    5. אלדרכי אשתראה מנה לנפס[ה]
    6. וליס יקדר אחד יטלב …

    Tags

    1 Transcription 1 Translation

    • 2
    View document details
  5. 205LetterJRL Series A 284

    Letter in what Goitein identifies as the handwriting and style of well-known India trader Abu Nasr Avraham informing recipient about events, apparently taking place in …

    1. ]פי דהלך [...............
    2. ]. פי אלגזר [.............
    3. ]בדהלך יח יומא ברי[ח
    4. ]אללה אן י..נא ריח אלסלאמה
    5. ] ואמא אלמ... פקד איסנא
    6. ]ארו. קע ווצל אנסאן מן …

    Tags

    3 Transcriptions

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  6. 206Legal documentPER H 21 + Moss. VII,39

    Legal document. Location: Fustat. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (active 1100–38 CE). Dating: 1120–38 CE, based on the involvement of Yakhin b. …

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    No Image
    View document details
  7. 207LetterT-S 6J2.10

    India Book (IB), II, 68. Letter (or draft of letter) from a certain Ḥ[alfon] (?) to Shemarya b. David (i.e. the Hebrew name of Maḍmūn) …

    1. אלעבד חל[פון ...] 

    2. י''ק צפ' תפ' הוד ועטרת וצניף כותרת מ[רנא ורבנא] 

    3. שמריהו הנגיד הגדול נגיד הנגידים וראש 

    4. החסדים וינהי אנה מן בעץ צנאיעך דאעי…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  8. 208LetterT-S 10J16.1

    Letter from ʿAllān b. Ḥassūn, in Sindabūr (India), to his uncle and father-in-law ʿArūs b. Yosef, in Fusṭāṭ,. In Judaeo-Arabic. He found a slow market …

    Tags

    3 Transcriptions 1 Translation 2 Discussions

    • 1r
    • 1v
    View document details
  9. 209LetterT-S NS J23

    Letter from an India trader, probably in Yemen. In Judaeo-Arabic. He recently came from Kullam in Malabar (recto margin l. 15) and intends to return …

    Tags

    2 Transcriptions

    • 1r
    • 1v
    View document details
  10. 210LetterPER H 161

    India Book (IB), II, 71. Letter from Saʿīd b. Marḥab on behalf of the court, in Aden, to the druggist Hillel b. Naḥman (aka Sayyid …

    Recto

    1. לשיבה טובה אזורה / עוז והדר ותפארה / יסובבנה בזיו
    2. וזוהר ואורה / דיע מנדע וכוח וגבורה / במו בשבתה
    3. ובקומה להתגברה / נחולה עטיית הוד ושררה / מנוי…

    Recto

    1. [lines 1-18 contain a poem, not translated in Goitein/Friedman]

    2. Your distinguished letter, my lord, arriv…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation

    No Image
    View document details
  11. 211Legal documentMoss. V,374

    IB I, 20. Verso: The testimony of Arus b. Yosef about Yosef al-Lebdi's partnership with his brother Shelomo al-Lebdi. Dated: 17 Sivan 1410 Sel. After …

    recto

    1. בחמשה בשבה דהוא שבעה עשר יומי בירח סיון
    2. דשנת אלפא וארבע מאה ועשר שנין למניינא
    3. דרגיליננא ביה בפסטאט מצרים דעל נילוס
    4. נהרא מותבה כן הוה חצר אלי ב…
    1. Mr. David
    2. b. Mr. Shelomo Lebdi-may he rest in Eden-appeared in court and made this deposition:
    3. "Mr. ʿArūs b. Mr. Yosef-may he Test in Eden-has…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation

    No Image
    View document details
  12. 212LetterDK 230.3 (alt: XIX)

    India Book (IB) II, 6: Letter from ʿAmram b. Yosef to Netanʾel b. Yefet regarding goods sent by Ḥasan b. Bundār. Location: Alexandria. Dating: 1094–97 …

    recto

    1. בש רח
    2. כגק מרנ ורבנ נתנאל ישמרהו שומר ישראל ויהיה בעזרו
    3. אטאל אללה בקאה ואדאם סלאמתה וסעאדתה ותאיידה
    4. ונעמתה ען חאל סלאמה ועאפיה ושוק שדיד לטאלעת…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    No Image
    View document details
  13. 213LetterT-S AS 145.81 + T-S 13J23.18

    Letter from Yūsuf b. Mūsā al-Tāhartī, to Yeshuaʿ b. Ismāʿīl al-Makhmūrī (according to Gil) or to Nahray b. Nissim (Ben-Sasson) in Fustat. Mentions Abū Ibrāhīm …

    Recto, main region, above rip

    1. [כת]אבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאד[תך וא]תם נעמ[תך]
    2. מן אלמהדיה סלך שבט ען סלאמה פי אלגסם נחמד אלל…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    View document details
  14. 214LetterDK 230.1 (alt: 22)

    Letter from Maymūn b. Khalfa, Palermo, to Nahray b. Nissim, Fustat. 18 August 1056 (Gil). Describes the movement of goods and ships to and from …

    recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך וצרף ענך [אל]אסוא ברחמתה מן אל

    2. מדינה לה כלון מן אלול כתמה אללה עליך ועלינא באחסן כא…

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  15. 215LetterENA NS 48.4

    Letter from Yūsuf b. Ibrahīm to Abū ʿImrān Ibn Nufayʿ. In Judaeo-Arabic, with the address in both Judaeo-Arabic and Arabic script. Long and well-preserved. Concerning …

    Tags

    1 Transcription

    • 1
    • 2
    View document details
  16. 216LetterBodl. MS heb. e 98/71

    Letter from Yaḥyā b. ʿEli Kohen Fāsī, in Fustat, to Abū l-Afrāḥ ʿArūs (aka Avraham?) b. Yosef, in Alexandria. Dating: ca. 1080 CE. Yahya, probably …

    Recto:

    1. כתאבי אלי מולאי וסידי [אטאל אללה באקה
    2. ואדאם תאיידה וסעא[דתה
    3. וגמיל צנעה וקד עלם אללה שדה שוקי אליה בחית לא
    4. אטיק וצפה קרב אללה אלגמע בה עלי אסר…

    Tags

    3 Transcriptions

    • 71 recto
    • 71 verso
    View document details
  17. 217LetterT-S 8Ja1.3

    India Book (IB), II, 75. Letter sent from Aden to Cairo dealing with a package of pearls, which had been the object of litigation before …

    Recto

    1. ווצל [...] 

    2. באנה כלץ אל[לולו ...]

    3. מצר וסלמה אלי אלשיך מופק[... בחצרה]

    4. גמאעה פי מצר מנהם אלרייס אלאגל אלמולא אלמאלך

    5. אלרייס אבו אלמנא ס…

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  18. 218List or tableT-S 10J30.12

    Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Payment for customs in the Red Sea ports of ʿAydhāb, Bāḍiʿ, and Sawākin. Commodities include: lac; boxthorn; myrobalan; …

    Tags

    2 Transcriptions

    • 1v
    View document details
  19. 219Legal documentL-G Misc. 113

    Two merchants setting out from Alexandria on a voyage to the Muslim West appoint their wives as executors and guardians of their children: (1) Yosef …

    f. 113

    1. ] שהאד[תה וכ]ט ידה אכר הדא [אלשטר] אן חצר בין ידינא ר יוסף בר יצחק נע לדא. אלפאסי והו פי צחה
    2. עקלה] וגואז אמרה טאיע גיר כארה לא [מגבור] ולא מק…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  20. 220Legal documentF 1908.44A

    Recto (written later): Legal document written and signed by Ḥalfon b. Menashshe. Also signed by Mevorakh b. Natan. Dated: last decade of Tishrei 1428 Seleucid …

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  21. 221LetterCUL Or.1081 J1

    Letter from David Maimonides, in ʿAydhāb, to his brother Moses Maimonides, in Fustat. Dating: ca. 1170 CE. This is the last letter David wrote before …

    Recto:

    1. אלי אכי ואלעזיז עלי ר מש[ה ביר] מימון זצל
    2. דוד אכיך אלשאיק אליך גמע אללה בך עלי אסר חאל במנה
    3. כתבת אליך הדא אלכתאב מן עידאב ואנא עלי גמלה אלסלא…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation

    • 1v
    • 1r
    View document details
  22. 222LetterENA 2730.7

    Letter of a merchant in Egypt to the Maghrib containing information on Yosef Lebdi's arrival in Aydhab after a successful trip to India. The writer …

    ENA 2730.7.1 recto (IB I, 25)

    1. [...] כדלך [...] 
    2. [...] קניך י''ב דינ' אשתרא בא[...] 
    3. והי סחבה דאוד בן סגמאר ישתרא [...]
    4. ביע מרגאן יכון גיד ג'איה פצ[.…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  23. 223Legal documentENA 2855.16 + T-S Ar.47.245 + ENA 2855.15 + T-S Ar.43.272 + T-S G2.60 + T-S Ar.49.33

    Legal rebuttal regarding the lawsuit between Yosef Lebdi and Wuhsha over the possession of 22 bales of lac. So far, six bifolia and two leaves …

    ENA 2855.16 recto (IB I, 27a)

    1. נצר הדא בשום פנים בעולם ולקד כאן יג'ב
    2. איצא עלי אבו נצר לו כאן לה שיא עלי מא
    3. זעמת וארתתה אן יכתב כתאב במא יכתץ 
    4. בה פי ה…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • recto
    • verso
    • 1r
    View document details
  24. 224LetterENA 4020.25

    Letter from Yiṣḥaq b. Aharon Sijilmāsī, in ʿAydhāb, to Ḥalfon b. Netanel. Dating: 25 Iyyar [4900] AM, which is 14 May 1140 CE. Yiṣḥaq b. …

    1. וצל כתאב מולאי וסידי אלחכם אל[... מ̇ר ור̇ב חלפון]
    2. הלוי בר כבוד מ̇̇ר ורבנא נתנאל הל[וי החכם והנבון]
    3. ̇ת̇נ̇צ̇ב̇ה א̇גל אלכתב ואעלאהא אדאם אללה עזהא
    4. וסעא…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  25. 225LetterENA NS 21.7

    Letter from Khalaf b. Yiṣḥaq, in Aden, to Ḥalfon b. Netanel ha-Levi, in ʿAydhāb. In Judaeo-Arabic. Dating: ca. 1131 CE. Ḥalfon was probably en route …

    1. [... א]כִד כתאב דכר [...]
    2. אלכתב ויגריהא ואן [לם] יראה ראי פיתרכה [...]
    3. [כ]תבת למולאי נסכה אִ[לר]סאלה והדה נסכתהא כ[למה בכלמה]
    4. ..מִןִ עוד סן ברסם מלא…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  26. 226LetterL-G Misc. 13

    Letter from Yiṣḥaq b. Aharon al-Sijilmāsī, in Dahlak, to Ḥalfon b. Netanel. Dated: 8 Tammuz, apparently of 1140 CE. Yiṣḥaq continues to report to Ḥalfon …

    1. כתאבי אלי ח̇צר̈ה מולאי אלשיך אלא̇גל אטאל אללה
    2. פי אלכיר בקאהא ואדאם תאיידהא ותבת
    3. סעאדתהא וסלאמתהא ונעמתהא ורפעתהא
    4. ואחיאהא ומן חסן אלתופיק לא אכלאהא ו…

    Tags

    2 Transcriptions

    • 1r
    • 1v
    View document details
  27. 227LetterHalper 394

    India Book (IB) II, 5: Letter from ʿAmram b. Yosef to Mūsā b. Abī l-Ḥayy, Alexandria. Dating: 1094–97 CE. "The addressee Moses, mostly referred to …

    recto

    1. [אטא]ל אללה בקא מולאי אלשיך אלגליל ואדאם סלאמתה 
    2. [וסעאדתה] ותאיידה ונעמתה ען האל סלאמה ונעמה ושוק אליה
    3. [שריד קרב אל]לה אלאגתמאע בה במנה ופעלה …

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • p. 1
    • p. 2
    View document details
  28. 228Legal documentT-S 12.582

    Legal document detailing how Ṣāfī, the slave (ghulām) and agent of the Jewish Academy in Fustat, insulted a notable in ʿAydhāb, Ibn Jamāhīr, in the …

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתחתא כן הוה. חצרנא פי
    2. עידאב וכאן יום אלתלאתה אלחאדי ואלעשרין מן חדש טבת שנת דכל אבו סעיד
    3. בן מחפוט אלמערוף ב…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Translation

    • 1r
    • 1v
    View document details
  29. 229LetterT-S NS 225.3

    Mercantile letter. On parchment. Dating: Early 11th century. The address is only partially legible and written in a confusing way. The sender appears to be …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  30. 230Legal documentT-S Ar.30.42

    Draft of a court record dated 623 (1226) written on a very small piece of paper (4 x 2.5 in) regarding the testimony of Abū …

    recto

    1. חצר אלינא אנו בית דין
    2. החתומים למטה פי
    3. מושב בית דין במצר
    4. יום אלתלתא עאשר
    5. תמוז אתקלז לשטרות
    6. אלמואפק לעאשר רגב
    7. סנה תלת ועשרין וסת
    8. מאיה 〚אבו אלחסי…

    recto

    1. There came before us, we, the members of the court
    2. who have signed below, 
    3. (in) a session of the court in Fustat
    4. on Tuesday, 10
    5. Tammuz 1537 of…

    Tags

    3 Transcriptions 2 Translations 2 Discussions

    • 1r
    • 1v
    View document details
  31. 231Literary textT-S 8J16.23

    One of two copies of a poem by Avraham ben Yiju, praising Maḍmūn and cursing his enemies. Written in Aden. This copy, T-S 8J16.23, is …

    1. [ ]ה
    2. [ ]בדיקה [ ]
    3. ה[לו]א [את ] סדים והזב[ ] והענק[ ] עניקה [ ]
    4. והם עשו כמעשה בית יעזר להם בשת הפנים ולך הצדקה
    5. משכתיך בעבותות האהבה להודיעך כוחי שאין…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  32. 232LetterBodl. MS heb. d 66/81

    Letter from Avraham b. Farāḥ, Alexandria to Yeshuʿa b. Ismāʿīl, Fustat. The letter deals with the shipping of goods and money transfers. The writer describes …

    Recto

    1.            בסם אללה אלעטים כתאבי אטאל אללה בקא מולאי ואדאם עזה ותאידה וסעאדתה וסלאמתה
    2. ונעמתה מן אלאסכנדריה יום אלגמעה ראש חדש מרחשון אקדמה אלל…

    Recto

    1. In the name of God the Almighty. I am writing this letter [to you] - may God elongate my master’s life, and make permanent his glory, support…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 81 recto
    • 81 verso
    View document details
  33. 233LetterT-S 8J18.5

    Letter from Yehuda ha-Levi in Toledo to Ḥalfon b. Netanel concerning the ransom of a captive woman in al-Andalus. The amount of money that is …

    1. יא מולאי וסידי אדאם אללה עזך ורדני הדא אלכתאב מן ענד מרנא
    2. ורבנא יהודה בן גיאת מולאי ומעטמך אעזכמא אללה פראית תטיירה
    3. אליך לתאנס בה ועסי אנסנא בך [אלל…

    Recto 

    My lord and master, may God make your honored position permanent. 

    I received this letter from our master and teacher Judah b. Ghiyāṭ. lord of…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation

    • 1r
    • 1v
    View document details
  34. 234LetterT-S 10J15.1

    Letter from Yehuda ha-Levi in Toledo to Ḥalfon b. Netanel regarding the collection of funds in al-Andalus for the ransom of a captive woman. Dating: …

    1. יא מולאי וסידי גמ[ע אללה ביננא] קריבא עלי אלמרגוב קד אסלת
    2. אלשוק פאסע פי ... מא אפסדת ועסי וציה ורגבה אלי צ ה ר [ך
    3. ועמתך ואלי צאחב אלשרטה אבו אברהים …

    My lord and master (may God) unite (us) soon under desirable circumstances. 

    You have strained my yearnings. Please (mend) soon what you have impaire…

    Tags

    3 Transcriptions 2 Translations 2 Discussions

    • 1r
    • 1v
    View document details
  35. 235LetterT-S G1.61

    Letter from Abū l-Faḍl, in Alexandria, to his son Ismāʿīl al-Fāṣid al-Yahūdī, in Aden. In Judaeo-Arabic with the address in Arabic script. Dated: Iyyar (=Shawwāl) …

    Tags

    2 Transcriptions

    • 1v
    • 1r
    View document details
  36. 236LetterENA NS 18.33

    Letter from Yehuda ha-Levi, in Alexandria, to Ḥalfon b. Netanel. In Judaeo-Arabic. Dating: after mid-September 1140 CE. In which ha-Levi mentions the exaggerated honors the …

    Recto

    1. [יא מולאי] ו[סי]דִי ועמאדי וסנדי אדאם אללה עזך ואטאל עמרך
    2. [ו]קדרך [יע]לי אִלמ[...] ב[.] וִדי תקדם לי אלי חצרה מולאי סחאה ען
    3. גאיה אנחפאז אדכר ל…

    Verso

    I adjure you by the strongest oath . . . to favor me by sending your solid judgment . . . our merchandise there. This merchandise . . . in silk…

    Tags

    3 Transcriptions 2 Translations 1 Discussion

    • 3
    • 4
    View document details
  37. 237LetterT-S Ar.54.39

    Letter in the hand of Ḥalfon ha-Levi b. Netanʾel, writing from Aden. This is the preliminary draft of a letter, written in the form of …

    Verso, left

    1. אלי חאלהא תום מן אול
    2. אלדכול יקצד אלמגאלטה
    3. פי כתב אלגמיע ויקאל
    4. אן מא וצל מעי כתאב
    5. בל הי תצל מע ̇גירי
    6. חתי כתב יוסף וכלף
    7. ואלגמיע וכתאב ̇ר י…

    Verso, left

    1. according to his situation. Also, from the beginning
    2. after their/our arrival (in Aden), his intent was to deceive
    3. regarding everyone's l…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation

    • 1v
    • 1r
    View document details
  38. 238List or tableT-S K15.6

    List of donors of wheat and/or cash for the poor. Dated: Av 1489 Seleucid = July/August 1178 CE. The occasion was probably the fast of …

    Tags

    1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  39. 239LetterT-S 16.13

    Letter from Hayyim b. 'Ammar (Gil) or Zakkar b. 'Ammar (Ben-Sasson), Palermo, to Yūsuf b. Mūsā Tāhartī in Fustat. Dating: ca. 1069 (Gil).The writer writes …

    Verso

    1. על ש'מ'ך'
    2. [כתאבי] יא[סי]די ומולאי [אטא]ל אללה בקאך ואדאם סלאמתך ונעמתך מן אלמדינה מסתהל כסליו
    3. ואנא בחאל כמא שא אללה [ת]עאלי מן גאיחתי וגואיח א…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Discussion

    • 1v
    • 1r
    View document details
  40. 240LetterT-S 28.20

    Letter from Ḥalfon and Bundār b. Maḍmūn, in Aden, to Sulaymān b. Abū Zikrī Kohen, in Fustat. Dating: ca. 1150 CE. Maḍmūn's two sons write …

    II, 61

    1. [ל]הא וליא ומעינא וחאפצא ונא[צרא פי גמיע אמורהא וכאן אגדל וארד]
    2. ורד ואבהג ואפד ופד וסרא ממלוכיהא בורודה וגדלא בופודה וקבלאה
    3. קבל פץ כתאמה ושכר…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1v
    • 1r
    View document details
  41. 241Legal documentENA 4010.3

    India Book I,43b. Power of attorney by Shemuel Ibn al-Lebdi from late tenth-early eleventh century Fustat. Shemuel appoints a man (only 'son of Ḥalfon' survives) …

    1. [עדות שהיתה בפנינו] אנו החתומים למטה בחמישי 

    2. [בשבת ... ] בחדש תמוז שנת אלף ושלש מאות 

    3. [... לשטרו]ת למנין שאנו רגילין למנות בו 

    4. [בפסטאט מצרים …

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 2
    • 1
    View document details
  42. 242Legal documentENA 2728.2

    India Book (IB) II, 11b: Legal document written by Halfon b. Menashshe Halevi. Dating: 1100-1138. Left side of inquiry with regard to an inheritance of …

    1. בנדאר שר הקהלות בר יפת ש[ר הקהלות ...] 
    2. ⟦חמודיו⟧ //עמותה דוד[י]ו\\ אברהם שר הקהלות [...] 
    3. ואחיו יצחק נדיב [ה]קהלות ב[ר בנדאר...] 
    4. וכלף חמודו חמדת הק…

    verso

    1. Bundār [II], Leader of the Congregations, son of Japheth, L[eader, etc…]
    2. and ⟦his father-in-law {alt. tr.: sons}⟧ \\his uncles,// Abraham, Lea…

    Tags

    2 Transcriptions 2 Translations 1 Discussion

    • 2
    View document details
  43. 243List or tableT-S 8.19

    India Book III,25: Account written by Avraham Ibn Yiju in Yemen around 1149–52 detailing a compensation in kind to Khalaf b. Yiṣḥaq and Yosef b. …

    III, 25

    1. בקימה אלפלפל אלדי כאן פי גליפקה
    2. לשיך (!) כלף אבן יצחק מן אלד אבהרא (!)חדיד כופי אלדי כאנת
    3. פי מרכב אבן אלמקדם אלגדיד אלעאטב בהאר חדיד //כופי/…

    Tags

    2 Transcriptions

    • 1v
    View document details
  44. 244LetterMoss. VII,17

    Verso, with the address on recto: Business letter addressed to Ḥalfon b. Netanʾel ha-Levi. In Arabic script. Dating: Before the beginning of 1136 CE, as …

    Verso:

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. وصلت رقعة مولاي الشيخ أطال الله بقاه
    3. ولا تسال ما لحقنا من مفارقتك وعلى انزعاجك
    4. الحمد لله تعالى الذي كانت العاقبة الى خ…

    Tags

    2 Transcriptions

    • 1v
    • 1r
    View document details
  45. 245Legal documentT-S 16.23 + T-S AS 166.95

    Legal document. Record of release; partnership renewal. Written in the hand of Hillel b. ʿEli. These two fragments are part of single document containing a …

    T-S 16.23 Recto

    1. בין בדיני ישראל בין בנימוסי אומות העולם אד לם יבק לנא ענדה ולא פי גהת[ה ...]
    2. פי גמיע מא סלף בינה ובין מר ור שלה מורתנא נע חק מן גמיע…

    T-S 16.23 Recto

    1. whether in Jewish law or gentile law, since nothing remains for us with him, nor to [his] credit […]
    2. in all that which proceeded bet…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 2 Discussions

    • 1r
    • 1v
    View document details
  46. 246LetterBodl. MS heb. c 13/24

    Letter from a certain Yosef, in Aden, to Yosef Ibn Shanju, in Fustat/Cairo. In Hebrew. Dating: Early 16th century, based on the greetings to Efrayim …

    Tags

    3 Transcriptions

    • 24 recto
    • 24 verso
    View document details
  47. 247LetterMoss. II,160

    India Book (IB) II, 9: Letter from Khiyār b. Yaʿaqov to Netanʾel b. Yefet (aka Abū l-Mufaḍḍal Hibatallāh b. Ḥusayn). In Judaeo-Arabic. The letter concerns …

    verso, postscript

    1. ונחב יא מולאי תערפני אש סמעת מן פרג //ען אלשיך אבו אלפרג נסים\\
    2. אל ואצל מן ענדה ומן גירה מן אל הנד לעל מנה
    3. [או מן אלואצלין] גירה ו…

    verso, postscript

    1. My lord, kindly let me know what you have heard from Faraj (‘Relief ’)about Sheikh Abu ʿl-Faraj Nissīm; he (Faraj) is coming back …

    Tags

    1 Transcription 2 Translations 2 Discussions

    • 1r
    • 1v
    View document details
  48. 248LetterCUL Or.1080 J178

    Letter from Barakāt b. Khulayf to ʿArūs b. Yosef. In Judaeo-Arabic. Concerning a shipment of tartar and a report about the arrival of ships from …

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  49. 249LetterT-S AS 149.184 + T-S AS 146.12 + T-S NS J181 + T-S 10J12.5

    India Book III,4–6a: Letter from Yosef b. Avraham to Avraham b. Yiju, reconstructed from four fragments (the last discovered after the publication of the English …

    T-S AS 149.184, recto (III,6a)

    1. וצלאח חאל[...]
    2. תפצל בה [...]
    3. היל קימה [...]
    4. אללה גזאה [...]
    5. אלמחדת אלדי לחצרתה פקד קבצה אלש[יך ...]
    6. דפע לכל רגל רחלה …

    Recto

    1. this year in the ship of ⟦Nbrdwy {or read: Nbyrwy}⟧ Fidyār. I sent with him {alt. tr.: wrote and sent with him} a letter of proxy,

    2. {which I…

    Tags

    5 Transcriptions 1 Translation 2 Discussions

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    View document details
  50. 250LetterCUL Or.1080 J171

    Letter from Yosef b. Avraham b. Bundār to Abū Zikrī Yehuda ha-Kohen b. Yosef. Written in Judaeo-Arabic. The first few lines of the letter, the …

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details