Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

36001 مجموع النتائج
  1. 1401نصوص أدبيّةT-S NS 224.215 + T-S NS 224.216

    Unidentified text in Arabic (in Arabic script) with citations in Hebrew (in Hebrew script).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  2. 1402Credit instrument or private receiptT-S NS 306.186

    Receipt? - needs examination. Probably begins with "ṣaḥḥ ibn al-wazīr".

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  3. 1403رسالةT-S NS 312.13b + T-S NS 312.13a

    Small fragment, probably from a letter or panegyric in Hebrew, mentioning Rabbenu Barukh b. Rabbenu Yiṣḥaq (possibly the chief judge of Aleppo of the same …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  4. 1404رسالةT-S NS 305.105

    Recto: Letter in Arabic script. Relatively large and well preserved, probably missing only the top few lines. Seems to be from a family member. The …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  5. 1405نوع غير معروفT-S NS 203.44

    Small fragment in Hebrew script, likely documentary. Two words are partially preserved.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  6. 1406قائمة/جدولT-S AS 55.180

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  7. 1407رسالةT-S AS 166.194

    Verso: Letter fragment in Hebrew and Judaeo-Arabic. Address to a notable. The portion preserved is probably the end of the introduction and the beginning of …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  8. 1408ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 328

    Legal record (#31) in a court register/pinqas from a Karaite beit din in Cairo (on f. 11v of Yevr.-Arab. I 328). Dated solely as a …

    Yevr.-Arab. I 328, folio 11v

    1. למא כאן בתא׳ לילה אן יספר צבאחהא נהאר אלכמיס והי לילה ופאת [[אלמרחומ]] מרחומה
    2. רחל זוגה אד׳ הנ׳ הג׳ ע׳אלמעין יצ׳׳ו אבנת …

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  9. 1409رسالةT-S 13J20.12

    None

    1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עבדהם תמים שאכר
    2. שלום רב לאוהבי תורתיך: והמשכילים
    3. יזהירו כזוהר הרקיע ומצדיקי הרבים ככוכבים
    4. לעולם ועד וקווי ייי …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  10. 1410ثيقة شرعيّةT-S AS 151.47

    Legal document in Hebrew. Location: Ramla ("the city adjacent to Lod"). Dated: 4775 AM, which is 1014/15 CE. Faded and fragmentary (upper left corner only). …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  11. 1411نصوص أدبيّةT-S 13J19.18

    None

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  12. 1412ثيقة شرعيّةYevr. II K 53

    Damaged Karaite ketubah from Cairo. The groom is Ovadya and the bride Esther.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  13. 1413قائمة/جدولMoss. IXa,3.10

    Short account, probably 12th century. AA

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  14. 1414رسالةT-S AS 207.154

    Small strip from a letter. 16th-century or later based on the hand and spelling and colloquial forms. Mentions "the big box" (אלעולבא אלכבירא).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  15. 1415قائمة/جدولENA 3735.8

    Account in Hebrew, a list of debtors. The currency given is peraḥim. Many of the debtors are women, including gentile women. Dating: Likely 15th–17th century. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  16. 1416نوع غير معروفENA NS 76.490

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  17. 1417وثيقة رسميّةT-S AS 177.472

    State document, fiscal. Maybe concerning two months of agricultural taxes. Dated: looks like 403 AH, but this should be checked. The main text after the …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  18. 1418رسالةT-S 12.255

    Letter in Judaeo-Arabic to Hananya ha-Kohen from "his son" (younger brother?) Abu l-Ḥasan. After a flattering introduction, the body of the letter begins about halfway …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  19. 1419وثيقة رسميّةT-S 20.75 + T-S 20.70

    State document, in Arabic script. The document is an official correspondence ending with a raʾy clause. The sender asks the addressee to be sagacious and …

    Verso

    1. حـ]ـسين بن جابر متولي الحكم وبجماعة يستوجب وكل استبانتهم عند[

    2. ولا يكرمهم بهم شي كيف يسلونه ويلتمسون دينار بان اتصرف تجار(؟) القـ[ـند؟] هو …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1v
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  20. 1420رسالةT-S 12.381

    Letter from Shemuel Sidi to Moshe ha-Levi. Written on Friday, 1 Heshvan. The letter's origin and destination are unclear. See T-S 12.318 for another letter …

    Recto:

    1. בעה׳ יום ששי ר״ח חשון
    2. החכם המרומם על כל מעלה ותהלה כמהר׳ משה הלוי נר׳
    3. אד״ס (?) אישטאס דוס ריגלאס אין קורטו לי סירה דיזירלי קומו קון
    4. עליקו איל…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  21. 1421ثيقة شرعيّةT-S 12.544

    Marriage contract in which a widow contributes one sixth of a house from a previous marriage and stands surety for her husband in case he …

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתתא סוף שטרא דא כן הוה בחדש
    2. טבת דשנת אלפא וארבע מאה וחמשין ותשעה שנין לשטרות בפסטאט מצרים דעל
    3. נילוס נהרא מו…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  22. 1422ثيقة شرعيّةT-S 12.464 + T-S NS 325.11 + T-S 16.168

    Legal document. Partnership agreement. Written in the hand of Avraham b. Natan. Moshe ha-Levi and his father (identified as Ṣedaqa ha-Levi b. Moshe in T-S …

    T-S 12.464 Recto

    1. שהדותא דה]ות באנפנא אנחנא שהדי דחתמות ידנא לתחתא בש[טרא] דנן [ב...] ב[ש]בה דהוא 
    2. [.....] בירח [.....]ר דשנת אלפא וארבע מאה ותלאת שנ…

    العلامات

    2 نسخين 3 مناقشات

    • 1r
    • 1r
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  23. 1423نصوص أدبيّةT-S K17.1 + JTS 8998.7–8

    Gzar-dina de-Yeshu (Toledot Yeshu, Heb3 in Bohak's edition, Hebrew translation, "Pilate" recension), containing passages 6.10–9.5 (recto); join with New York, JTS 8998, fols. 7r–8v (PGPID …

    Folio 1r

    1. ועשה את הילד לאבן בתוך בטנה שלבת קיסר ויפול מן תחתה
    2. אבן והיתה אשה נפשה למות. ענה קיסר ואמר להם הלא זכר
    3. היתה הרה ולמה יצא ממה אבן ענה ישוע ו…

    Folio 1r

    1. he turned the child into a stone in the belly of Caesar’s daughter, and a stone fell down below her,

    2. and she was about to die. Caesar an…

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  24. 1424قائمة/جدولMoss. X,132

    Ledger, probably account - needs examination. No image

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  25. 1425رسالةT-S Ar.40.17

    Recto: Brief letter in Arabic script, very polite, asking the addressee not to delay something. Verso: Apparently a commentary on Daniel 1:4f, in both Arabic …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  26. 1426ثيقة شرعيّةT-S 16.79

    Court record, in which Naḥum b. Avraham b. Neḥemya declares that he possesses nine qiraṭs of a house in Fusṭāṭ in Qaṣr al-Shamʿ (the other …

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  27. 1427ثيقة شرعيّةPER H 21 + Moss. VII,39

    IB VII, 18. Legal document. Location: Fustat. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (active 1100–38 CE). Dating: 1120–38 CE, based on the involvement …

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  28. 1428ثيقة شرعيّةYevr. II A 1241/4

    Karaite betrothal document. Date: 16 Tishrei 5445 AM (1684 CE). Location: Cairo. The previously unmarried bride is Hana bt. Moshe b. Shalom ha-Levi and the …

    1. [ב]שני בשבוע והוא ששה עשר יום מחדש תשרי חמ(!) שנת חמשת אלפים וארבע מאות וארבעים וחמשה שנים לבריאת העולם
    2. ואלף תשע מאות ותשעים וששה שנים למספר יונים ב…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  29. 1429رسالةENA NS 28.1

    Recto: Letter fragment (upper right piece). In Judaeo-Arabic. Most of the content is missing; the writer mentions shame/embarrassment, and seems to be apologizing for some …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  30. 1430رسالةENA 2808.23

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  31. 1431نصوص أدبيّةMS L566, fol. 8

    Narrow bifolio containing an index of poems in Judaeo-Arabic alphabetized by their opening lines.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  32. 1432قائمة/جدولJRL C 138

    Communal accounts list holdings and monetary values, probably expenses or contributions. Dated 5577 AM (1816/17 CE) on verso. This JRL folder is mostly or entirely …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  33. 1433ثيقة شرعيّةT-S AS 146.302

    Minute fragment from the end of a legal deed. Very damaged. Only some signatures preserved: […] ha-Levi b. Avraham, Yehuda b. Moshe ha-Mumḥe. Reused for …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  34. 1434رسالةJRL Gaster heb. ms 1860/15

    Bottom of a family letter in Judaeo-Arabic. Rudimentary spellings. Mentions the Rīf and Alexandria. Regards to many people.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  35. 1435رسالةT-S NS 99.67 + T-S NS 99.69

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  36. 1436نوع غير معروفENA NS 85.988

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  37. 1437رسالةT-S NS J303b

    Letter from Yefet b. Menashshe Ibn al-Qaṭāʾif to his brother Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100-1138 CE). In Judaeo-Arabic. With instructions about the sale of kohl, …

    recto

    1. ] וצרף טי מן הי פאן כאן פט חתי [ ]

    2. ] בה ובביע אלכחל ושרא מא סאלתך פיה ואן כאן אדא לזמה

    3. ]ב אוקפהם קדאמה תעלמני בדלך ובעד הדא כלה מא

    4. ]מא …

    recto

    1. .... והמרת (כספים), באיזה מקום הכניסום, ואם יהיו פ"ט ....
    2. .... בן ובמכירת הפוך וקניית מה שביקשתי ממך, ואם יהיה נזק, הוא חייב
    3. .... (אם) העמידם …

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  38. 1438قائمة/جدولT-S AS 151.63

    Memorial list for Nadiv and his 3 sons: Shelomo, Yefet and Yosef. Also for Avraham and the Kohanim: Saadya and his son Hillel (Hillel b. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  39. 1439رسالةYevr.-Arab. II 1448

    Letter from the Qaraite community of Damascus to the Qaraite community of Fustat/Cairo. Numerous senders are named. Date unknown. Written in Hebrew and Judaeo-Arabic. Deals …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  40. 1440رسالةBodl. MS heb. d 75/26

    Letter in Judaeo-Arabic. Probably a letter of appeal for assistance. Written in a high register with eloquent formulae of praise and patronage. The addressee has …

    1. כאדמהא אלאצגר
    2. [בש]מ רחמ
    3. אחסאן אלחצרה אלעאליה אלאגליה אטאל אללה פי דרוה אלעז בקאהא
    4. ואדאם פי דרג אלעלו ארתקאהא ואעלי שאנהא וכלמתהא וחרס מן
    5. אלגיר מדתהא…

    العلامات

    1 نسخ

    • 26 recto
    • 26 verso
    عرض تفاصيل المستند
  41. 1441رسالةCUL Or.1080 J269

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  42. 1442رسالةENA NS 4.13

    India Book III, 50: Letter from Perahya Yiju, in Egypt, to the Nagid complaining about Avraham Ibn Yiju, probably around 1156.

    recto

    1. אעלם סיידנא צאנה אלל[ה ... אן כאן לי]
    2. עם פי אל הנד יסמא אברהם בר [פרחיה בן יגו ... וגא]
    3. אלי מצר ווצלת אליה כתב מן אלן[ימן ...] 
    4. והו יקול לה פי…

    Verso

    1. I inform our lord—may God protect you!—[. . . that I have]
    2. an uncle [who had been] in India, named Abraham b. [Peraḥyā Ben Yijū, . . . who cam…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  43. 1443ثيقة شرعيّةENA 2727.15c

    Verso: Legal document. Oath by Mevorakh b. Naḥum (or possibly Ibn Naḥḥās) concerning payment for a house, of which Abū ʿAlī retains the right to …

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  44. 1444رسالةT-S AS 83.33

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  45. 1445ثيقة شرعيّةT-S AS 151.156

    Legal document concerning a partnership, mentioning Ṣedaqa and Abū l-Faraj Ibn al-Basūṭī (?); signed by Abraham b. Saʿadya, Shelomo b. ʿAdaya, Shemuʾel b. Judah and …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  46. 1446نوع غير معروفT-S AS 145.29

    Verso: Very faded Arabic document on verso, with wide line spacing, typical of state documents, but not typical of Arabic documents on parchment. The recto …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  47. 1447قائمة/جدولT-S AS 59.257

    Recto: liturgical text, including Psalms 136:9 and Exodus 6:1. Verso: accounts in Arabic in red ink. (Information from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  48. 1448وثيقة رسميّةT-S Ar.54.69

    Verso (original use): Fragment of a petition in Arabic script. The petitioner complains that the ىىن (= the fig trees? the straw?) have been moved …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  49. 1449وثيقة رسميّةT-S AS 179.180

    Receipt (for tax?) in Arabic script with a Judaeo-Arabic filing note at the top. The date is given but is difficult to read—46[.](?).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  50. 1450نوع غير معروفT-S NS 305.211

    Fragment of an Arabic text glued on top of a Judaeo-Arabic document. The Arabic text may be astrological: mentions specific calendar dates, "worthless people" (qawm …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند