رسالة: Bodl. MS heb. d 75/26
رسالة Bodl. MS heb. d 75/26What's in the PGP
- صورة
- 1 Transcription
الوصف
Letter in Judaeo-Arabic. Probably a letter of appeal for assistance. Written in a high register with eloquent formulae of praise and patronage. The addressee has evidently helped the writer in the past. "As for my situation. . . a word is sufficient."
العلامات
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة
Editor: Elbaum, Alan
Bodl. MS heb. d 75/26 26 recto
°
Alan Elbaum's digital edition (2026).
- כאדמהא אלאצגר
- [בש]מ רחמ
- אחסאן אלחצרה אלעאליה אלאגליה אטאל אללה פי דרוה אלעז בקאהא
- ואדאם פי דרג אלעלו ארתקאהא ואעלי שאנהא וכלמתהא וחרס מן
- אלגיר מדתהא ואכדל בצגאר אלדל גאחדי אנעאמהא וחסדתהא
- וכתרה אמתנאנהא יוגב אלתבסט בין ידיהא וכראם כלאיקהא
- יפסח פי אלתהגם עלי מכין גודהא כאץ בדלך מן הו גריק פצלהא
- מגמור סולהא(?) חקיקא בצדק כדמתהא מסתתרא בצל כהפהא
- [מ]תתוגא באלקרב מן טאעתהא מסתפיד בדלך גודא ופכרא
- [. . . .]ב אן תוסעה חלמא ואן גהל ותמדה כרמא ואן גפל מצאף
- [אל]י דלך תשפעה בברהא אלצאדק אלטאיל ואנעאמהא אלפאצל אלנאיל
- [אל]די אתקל כאהלה ואוקר לסאנה שכר איאדיהא ולם יבק טאקה
- [. . .]ל . ת יסיר אמתנאנהא וחקיר מן אחסאנהא פאדא קבלת
- [. . . .]עתה ודפע ענה מא יכאפה מן גצב יחצר ועאיד באללה
- או סכט דכר חאגתה וקדס לצראעה ואלרגבה פי חסן אלטן
- במא יקתרחה וידכרה וגיר כאף ען {א}למעיתהא אדאם אללה
- קדרתהא צורה חאל כאדמהא סרא וגהרא ומא הו עליה
- פי גמיע אחואלה ויקנע בדלך אן ידכר מנהא שי ולמא אנעמת
- חצרתה אלעאליה עלי כאדמהא במא הו פיה ממא קד אנעשה
- וגדד אללטף בה ומן יל . . מתצדקה בדלך עליה מן גיר מוגב
- פי אלכתאבה ולו כאן דלך פלם יבק אן יכון דלך אלא צדקה מן
- מראחמהא והדא וחק ברית אלהים אעתקאד כאדמהא אנא
- באטנא וטאהרא וצמירי יחקק אן לא אסתחק מן . . [. . . . . .]
- [. . . . . . . . . . .] ולא אעדה אלא מן מאלהא [. . . . . . . . . . .]
- [. . . . . . . . . . . .] טוילה ישתהי יכאטב[. . . . . . . . . . . . . . .]
- [. . . . . . . . . . . . . . .]ם על[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]
Bodl. MS heb. d 75/26 26 verso
°