رسالة: ENA NS 28.1

رسالة ENA NS 28.1

What's in the PGP

  • صورة

الوصف

Recto: Letter fragment (upper right piece). In Judaeo-Arabic. Most of the content is missing; the writer mentions shame/embarrassment, and seems to be apologizing for some delay in doing what he was supposed to do. Verso: Accounts in a cryptic shorthand and Greek/Coptic numerals.

صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة

ENA NS 28.1 recto

°
recto

ENA NS 28.1 verso

°
verso
بيان أذونات الصورة
  • ENA NS 28.1: Images provided by the Jewish Theological Seminary Library (JTSL) CC-Zero / Public Domain