Search Documents
34731 نتائج
-
1
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولT-S NS 327.64
List in Arabic - needs examination.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
2
عرض تفاصيل المستندنوع غير معروفAIU VI.B.152
Image not available?
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
3
نصّ غير أدبيّT-S K2.107 + T-S NS J609
Qaraite calendar listing the dates of the new moon by observation, along with correspondences between the Qaraite, Rabbanite, and Islamic calendars. The upper fragment preserves …
1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة
العلامات
-
4
ثيقة شرعيّةT-S AS 161.163
Legal document(s) or perhaps formularies. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. The one on recto refers to to "pelonit" instead of an actual woman's …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
5
عرض تفاصيل المستندنصوص أدبيّةT-S NS 325.81c
Recto: Calligraphic copy of Joshua with annotations. Verso: A fragment of a colophon or note, repeated twice, "This is the book, the four first books, …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
6
نوع غير معروفENA NS 76.197
Newly treated and encapsulated, must be examined
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
7
ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. e 94/19 + Bodl. MS heb. e 94/25
Legal document, unfinished, written by Ḥalfon b. Menashshe (1100-1138). Jayyida who possessed two thirds of a house was in need of fifty dinars. She received …
- שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתחתא כן הוה חצרת אלינא
- אלגידה בת מרור אברהם הזקן נע זוגה אלשיך אבו אלסרור אלעצאר מרור
- פרחיה הזקן התלמיד י...
1 نسخ 1 مناقشة
-
8
نصوص أدبيّةENA 3942.10
Arabic, literary. Pinholes at the margin ~3–5mm apart.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
9
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S AS 172.326
Small fragment of a business letter, in a mixture of Hebrew, Judaeo-Arabic, and Arabic (in Arabic script). Probably addressed to [ʿArūs b. Yosef] al-Urjuwānī, in …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
10
قائمة/جدولENA NS 77.33
List (fragment) of recipients of charity, mentioning someone who "lives in the golden stone" and also an orphan Ibn al-Qaṭā'if. In the hand of Ḥalfon …
- שי? ידור פי חגר אלדהב
- ואכוה אלצבאג
- אם פתיאן
- הל[א]ל [א]למקדסי
- ........]פי.[
verso
- וב]נתהא ואבנהא
- אם רייסה
- יתים בן קטאיף
- ..].לה
1 نسخ
العلامات
-
11
قائمة/جدولENA 3766.10
List in Arabic with Coptic alphanumerals. There is some Judaeo-Arabic text on the same page that might be related to the list, i.e. "מאל אביך". …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
12
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةT-S AS 165.167
Legal query concerning some property a man wants to sell or inhabit. The writer asks for some Arabic document establishing the man's rights to the …
- גוים ולם יסווג להא בעלהא פי אלוהבה והדה
- אלוהבה בארתצאהא הל יגוז לה אן יתצרף פי הדא
- אלמלך או יסכן פיה פאן מנע אן יסכן אליס
- יצהר כתאבה אלערבי יורנו ...
1 نسخ
-
13
قائمة/جدولJRL SERIES B 5354
Legal fragment or list of debts in Judaeo-Arabic. Mentions various numbers and Abū l-Faḍl. Written by Yefet b. David b. Shekhanya.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
14
عرض تفاصيل المستندنصّ غير أدبيّT-S AS 179.296
Possibly a calendrical text. In Arabic script. Mentions the blessed month of Rajab and various days.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
15
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولENA 641.22 + ENA 641.20 + ENA 641.24
Account whose heading reads taʿrīf rafaʿahu Abū al-ʿAyb al-šayḫ al-ġilmānī). Once belonged to the same account as ENA 641.19 + ENA 641.21 + ENA 641.23. …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
16
رسالةJRL Series B 4182
The beginning of a letter from Moshe b. Yehuda, the cantor, to the Nagid, Shemuel b. Hananya (1141-1159). Moshe b. Yehuda is probably Moshe b. …
- עבדהא אלחזן
- משה בר יהודה נע
- בשמ רחמ
- אלממלוך ינהי אלי הדרת יקרת צפירת תפארת
- מרנו ורבינו אדונינו נגידנו שמואל הנגיד
- הגדול נגיד עם יי צבאות שר השרים ...
1 نسخ
-
17
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولT-S AS 176.243
Accounts.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
18
رسالةCUL Or.1080 J14
Letter from one of the Sughmār family to Nahray b. Nissim. Around 1080. The main part of the letter is a recommendation for a person …
recto
קד צדרת כתבי לחצרה רב הרב גדול הישיבה אטאל אללה בקאהא ואדאם עלוהא
ותאיידהא וכבת עדוהא ביד אבי כתיר בן עמראן וגירה ארגו וצולהא אליה ווקופה...
2 نسخين
العلامات
-
19
وثيقة رسميّةT-S AS 155.255
Fragment from the beginning of a petition in Arabic script. Contains a taqbīl clause, 'al-maqām al-ʿālī,' and the beginning of the report (wa-yunhī annahū rajul).
Recto
- امير المؤ]منين
- المملوك] يقبل الارض امام المقام العالي
- ]وينهي انه رجل
1 نسخ
العلامات
-
20
نوع غير معروفJRL SERIES A 139
8 fragments, most in Arabic script, significance unclear.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
21
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولT-S AS 210.191
Much faded mercantile list of items (e.g. nushādir, sal ammoniac), names (e.g. Ṣāfī), and prices. Dating: Probably 11th or 12th century. The hand may be …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
22
رسالةT-S Ar.18(1).130
Letter from an unknown writer, probably in Alexandria, to Abū l-Khayr (?) b. Yūsuf, in Fustat, care of Abū l-Ḥasan al-Yahūdī al-Ṣā'igh in the market …
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
23
رسالةT-S NS J49
Tadhkira (memorandum, bill of lading) drawn up by Nahray b. Nissim for Yehuda b. Khalfa. Complete and well preserved. Needs to be edited.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
24
نوع غير معروفJRL SERIES A 968
Recto: A Hebrew poem, perhaps in praise of a recipient of a letter. Verso: Remnants of a few words in Arabic, along with two lines …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
25
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولT-S AS 215.144
List of debts or payments, or contributors? Some of the names are crossed out.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
26
عرض تفاصيل المستندنصوص أدبيّةL-G Ar. II.148
Rhymed work on historical themes from the Bible, with requests and prayers. (Information from CUDL.)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
27
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S NS 325.169
Petition addressed to the Fatimid caliph based on the raʿy clause towards the end "wa li-mawlāna ṣalawāt Allah ʿalayhi ʿāliya al-raʾy". In a rudimentary or …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
28
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S NS J365
Recto: Letter from Bū Zikrī (b. Eliyyahu the Judge?) to Abū ʿImrān Mūsā. In Judaeo-Arabic. Only the opening is preserved and a couple words from …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
29
قائمة/جدولJRL SERIES B 1979
Large list of names and sums of money (probably donations) dated Passover [Nisan 15-22] 5555 AM (April 1795 CE). The right column lists 43 full …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
30
وثيقة رسميّةENA 3935.11
Recto (secondary use): tax receipt from the archive of Abū l-Ḥasan b. Wahb
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
31
وثيقة رسميّةJRL Gaster ar. 607
Top of a petition or letter in Arabic script.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
32
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةYevr. II A 1308
Decorated Karaite ketubah. The groom is taking upon himself not to marry another wife for 20 years, but if his wife will become childless he …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
33
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 1700.15
Legal record (#35). Loan contract, outline. Stating that a contract shall be written regarding a loan of 6 5/6 dinars to be paid back in …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
34
نصّ غير أدبيّT-S AS 173.3
Medical recipe (information from Isaacs Catalogue.) Many ingredients named, including some less common ones.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
35
نوع غير معروفJRL Gaster ar. 422
Unidentified text in Arabic script, probably accounts. Hebrew on verso, literary. Needs examination.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
36
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولT-S AS 187.209
Accounts in Arabic on verso with Greek/Coptic alphanumerals. Medieval-era.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
37
عرض تفاصيل المستندرسالةF 1908.44GG
Letter from ʿAllān b. Yaḥyā, in Alexandria, to Mūsā b. Abī l-Ḥayy. In Judaeo-Arabic. Dating: ca. 1080 CE. According to Gil, the handwriting is that …
recto
כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך אלגליל ואדאם תאידה וסלאמתה ונעמאה
וכבת אעדאה מן אלמסתקר ליג כלון מן שבט כתמה אללה עליך ועלינא
באחסן כאת...
1 نسخ
-
38
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولCUL Or.1080 9.17
Substantial fragment of an elaborate, calligraphic calendar, in Hebrew, giving corespondences between the Hebrew and Islamic calendars. A year does not appear anywhere, but it …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
39
رسالةENA NS 38.9
Letter from a parent, unknown location, to a son, in Fustat/Cairo. In Ladino. The writer tells the son to write more often, which should not …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
40
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S AS 214.145
Letter(s) in Judaeo-Arabic. On recto, from Menashshe ben Naʿim to [...] ben Naʿim. Dated: (5400 +) 182 = 5582 AM, which is 1821/22 CE. Mostly …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
41
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S Misc.20.222
Letter fragment from Daniel b. Azarya (in his handwriting). Expressing his gratitude for a gift he received. (Information from Gil, Palestine, vol. 2 p. 699-700, …
TS Misc. Box 20, f. 222 recto, ed. Gil, Palestine, Pt. 2, pp. 699-700 (Doc. #382), C.T., 6-25-86 (P)
- אג]מל //עליה// מן גמל סלאמתה וחמדת
- ] הוא ברחמ...
1 نسخ
العلامات
-
42
عرض تفاصيل المستندنصوص أدبيّةT-S Ar.44.21
Literary. Epistle from Plato to Porphyry. In Judaeo-Arabic. On asceticism.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
43
ثيقة شرعيّةENA NS 55.22
Legal notes. In Hebrew. Late. Narrating what happened in one or more legal cases. On verso there are jottings of prayers and piyyutim in Hebrew.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
44
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولT-S Ar.35.282
Accounts in Judaeo-Arabic. Dating: Likely early Ottoman-era.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
45
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S K25.63
Letter or letter draft. In Hebrew. Dating: Late, probably no earlier than 15th century. Quite deferential. The sender refers to a ship and something he …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
46
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 177.303
Small fragment of an official letter. A few words from the beginnings of two lines are preserved, wide space between the lines. On verso there …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
47
ثيقة شرعيّةT-S 10J4.11
Legal query concerning a newlywed girl who is scared of her husband who has a convulsion every time they attempt sexual intercourse. She is begging …
1 مناقشة
العلامات
-
48
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 184.395
Small fragment from an official report or petition. The ends of 3 lines are preserved. المملو]ك ينهي . . .
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
49
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولT-S NS 83.26
Accounts with Arabic numerals, highly detailed and well-preserved. All of the columns list sums in Ottoman kurush (ق symbol) which helps to date this document …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
50
وثيقة رسميّةENA 3695.5
Decree, probably. Small fragment. On verso there is a Purim-related text in the hand of Efrayim b. Shemarya. ENA 3695.4, ENA 3695.5, and ENA 3695.8 …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر