Search Documents
33898 نتائج
-
1
رسالةBodl. MS heb. a 3/24
Letter about the Mongol invasion. Mosul, December 1236.
Recto:
- בשמך רחמנא
- לא יסאל אלמולי אלסיד אלאגל אלפאצל אלמנעם
- סיד אלטאיפה אלדאוודיה ושיריף אלמלה אליהודיה
- הנשיא הגדול המעוז המגדול נשיא גליות
- ישראל כ...
Recto
In Your Name, Oh Merciful!.
Do not ask--my lord and master, the illustrious, noble benefactor
the doyen of the House of David and the...
3 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
2
عرض تفاصيل المستندنصوص أدبيّةYevr.-Arab. II 458
Commentary on Prophets. In Judaeo-Arabic.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
3
رسالةT-S 18J3.18
Fragment of a letter from Sharira Gaon. (Information from Gil, Kingdom, Vol. 2, #35) VMR
1 نسخ 1 مناقشة
-
4
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةYevr. II A 1268
Karaite betrothal deed. Gedalya b. Ovadya b. Gedalya is betrothing Esther known as Rachel d. Nahum b. Yeshu'a. Dated Friday 14th Adar I, 5463 Era …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
5
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولT-S AS 215.78 + T-S AS 215.216
List of items, mostly medicinal substances like gum, white sugar, curcuma. Might be connected with T-S AS 215.253
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
6
ثيقة شرعيّةT-S 18J1.26
Deed of testimony. Location: al-Maḥalla. Dated: Monday, 16 Sivan 1471 Seleucid = 23 May 1160 CE, under the authority of the Gaʾon Netanʾel b. Moshe …
- שהדותא דהוות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתתא סוף [שטרא
- דנן בתרי בשבה דהוא שית עשר יומין לירח סיון שנת אלפא וארבע מאה
- ושבעין וחד שנין לשטרות למניי...
2 نسخين 1 مناقشة
-
7
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S NS J386
Letter in the hand of Yefet b. Menashshe probably to one of his brothers. In Judaeo-Arabic. Large fragment (lower right corner of recto). Mentions: Abū …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
8
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولENA NS 83.307
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
9
ثيقة شرعيّةT-S AS 146.327
Legal document; dated 24th Shevat 1441 of the Seleucid Era (= 1130 CE). (Information from CUDL)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
10
عرض تفاصيل المستندنصوص أدبيّةT-S Ar.39.271
Probably poetry or aphorisms. In Arabic script. 6 folios. Sentences are separated by stylized hās (هـ). The existing portions of this text may have been …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
11
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةCUL Or.1081 2.32
Legal document dated 20 March 1798 (3 Nisan 5558), Fustat, in which Me'ir ben Naʿim acknowledges an investment of 2000 muayyadis from Ṣevi Ḥayyūn.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
12
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةT-S NS 226.39
Minute fragment of a legal deed written by Halfon b. Menashshe Halevi (Date: 1100-1138)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
13
نصوص أدبيّةENA 3184.2
Story in Judaeo-Arabic. Probably popular literature (mentions "the gate of the castle").
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
14
ثيقة شرعيّةT-S 16.257
Recto: geonic responsum concerning an individual who had apparently mishandled property belonging to orphans. Verso: pen trials in Hebrew and Arabic. (Information from CUDL. See …
1 مناقشة
-
15
ثيقة شرعيّةT-S 16.50
Legal document. Copy of a Qaraite proxy appointment for a marriage, one of only two such documents known from the geniza. Dating: ca. 1040–47 (based …
1 نسخ 1 ترجمة 2 مناقشتان
-
16
نصّ غير أدبيّT-S AS 146.92
Calendrical. Mentions the names of months and days, a leap year and cycles. CUDL
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
17
قائمة/جدولENA 3286.24
Accounts. (Information from Goitein's index card)
1 مناقشة
-
18
رسالةT-S 16.252
Letter/petition from Moshe b. ʿAmram b. Ḥalfon he-Ḥaver to a highly placed courtier in Fustat titled Zaʿīm al-Mulk, in Fustat. The addressee may in fact …
- . . . . . . .]. . .ברים והשרים בכל שרי ה. . .
- . . . .]. ונשפלים ונבזים . .יש עפר פני הדר בא. .
- כב. .צי הנודע איש .גזרות וברבותו . .קרא תראב. . . ....
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
19
عرض تفاصيل المستندرسالةYevr. II A 1572
Short letter from Troki (today in Lithuania). From Shmuel b. Avraham
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
20
رسالةENA NS 11.6
Fragment of a letter in Arabic script. 4 lines preserved, with the continuation written at an angle in the margin. Some phrases: ...فضلا عما . …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
21
رسالةENA 2805.17
Letter from Ibrahīm b. Farrāḥ al-Iskandrānī (Alexandria) to Nahray b. Nissim (Fustat). Ca. 1055, apparently the beginning of the summer. Ibrahīm mentions ships arriving from …
- [כתאבי אליך מולאי אלשיך אטאל אללה] בקאך ואדאם עזך.....וסלאמתך ונעמתך
- [מן אלאסכנדריה ל... מן ...] ואלחאל סלאמה [ועאפיה ] אלחמד ללה רב
- אלעאלמין מ
- אב...
2 نسخين
العلامات
-
22
نصوص أدبيّةENA 3980.1–8
Literary text in Arabic script.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
23
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةAIU VII.D.64
Fragment from the bottom of a medieval legal document. Yehuda b. Shelomo ha-Sofer is one of the witnesses.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
24
ثيقة شرعيّةT-S 13J1.4
Court record dealing with a loan of one dinar that, according to Ya'ish ha-Kohen b. Avraham, was given by him to Yosef b. Avraham. Yosef …
- בש רח
- יום אלארבעה ליב בקי מן סיון שנת שכט למנין
- בפסטאט מצרים חצר יעיש הכהן בן אברהם ויוסף
- בן אברהם אלאסכנדראני ואדעא יעיש עלי יוסף
- בדינ דכר אנה אק...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
25
ثيقة شرعيّةJRL SERIES A 726
Legal document dated 20 October 1800 (1 Heshvan 5561), Fustat, in which Me'ir ben Naʿim acknowledges an investment of 60 reales, equivalent (?) to 90 …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
26
رسالةT-S 13J10.2
Letter from Saʿadya b. Berakhot ha-Melammed to Berakhot ha-Nadiv. Opens with a long Hebrew poem (24 lines of excuses) and continues with 8 lines of …
- בש רח
- אני אדע אשר חטאי ירחק תשועתי ל./ב/ל תבוא לנגדי
- ומני נחשבו טובות להיטיב אלי נפשי ולא אשמח בחלדי
- ועץ חיים בעת כי בא בארצי מנעני עון בצעי ומרדי...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
27
عرض تفاصيل المستندنوع غير معروفENA NS 83.133
Newly treated and encapsulated, must be examined
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
28
نوع غير معروفENA NS 85.1399
Newly treated and encapsulated, must be examined
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
29
قائمة/جدولT-S 12.235
Three sundry accounts written by Avraham Ibn Yiju. Yemen, apparently 1140-44, 1149-1152.
III, 27 A
- [[סבעה דראהם ענד אלשיך אבו סעד בקיה אלדינ'
- ... .... דרהמין מנצוריין ודרהמין אלואחד חוסיני
- ואלתאני אחמדי אלגמיע ג דראהם ופלסין וסלם לידי ...
2 نسخين 1 ترجمة
العلامات
-
30
عرض تفاصيل المستندنصوص أدبيّةAIU XII.76
8 pages from an Arabic medical treatise.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
31
نصوص أدبيّةJRL SERIES G 4
Epistle concerning the messianic activities of Barukh Gad. In Ladino. Attributed to the imaginary King Aḥiṭuv b. ʿAzarya, ha-Nasi Yehoṣadaq b. ʿAzza, and ha-Zaqen Uriel …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
32
ثيقة شرعيّةT-S 8.252
Recto: legal document concerning debt, referring to Ibn Mardūk, Abū l-Faraj al-Kohen b. Mordekhay […] b. Saʿadya. Verso: unidentified Arabic document. (Information from CUDL)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
33
ثيقة شرعيّةT-S NS 323.29 + T-S NS 264.13
Two pieces of one ketubba. The dowry list includes a gold drop choker (worth 5 dinars), a gold wristband (worth 5 dinars), a pair of …
TS NS 323, f. 29 + 264, fol. 13, ed. Friedman, Jewish Marriage, vol.2, pp. 237-239 (Doc. #23), N.T. 03-07-89 (p)Two pieces of one ketubba verso
- [ה...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
34
رسالةMoss. II,139
Fragment of a letter to 'my brother.' In Judaeo-Arabic. Mostly urgings to write back and expressions of longing. Apparently sent from Qūṣ. The response should …
Recto:
- ותק[
- כנת . . לי קעת פי קוץ . [
- אן יגי אלי מצר סיר לי כתיב
- אלי דוכאן אבו אלמגיד אל . .
- אשמיעין וערפני חאלך ומא אנת
- פיה פלא תסאל מא //אנא// פ...
1 نسخ
-
35
نوع غير معروفJRL SERIES A 1446
Image not available?
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
36
عرض تفاصيل المستندرسالةTel Aviv 10
Small fragment of a letter in Arabic.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
37
عرض تفاصيل المستندرسالةYevr.-Arab. II 1510
Recto: Letter from an unknown man to a communal authority. In Judaeo-Arabic. The writer is seeking help in a convoluted case involving marital trouble and …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
38
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةT-S AS 146.147
A faded and torn late legal document of some sort. Signed by Gershon b. Yosef, Matatya b. Ishaq, and some more unreadable signatures. AA
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
39
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةT-S AS 146.81
A damaged legal document in Hebrew. It seems to be dealing with the payment of the ketubah of a woman, who speaks in first person. …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
40
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةT-S NS 324.22
Bill of divorce (get). Location: Fustat. Husband: Evyatar.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
41
عرض تفاصيل المستندرسالةAIU VII.E.224
Late letter in Judaeo-Arabic from Nissim M[...] to Karo y Frances & Company, dated 1807/8 CE.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
42
نصوص أدبيّةJRL Gaster ar. 252
Arabic, literary. Medical.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
43
قائمة/جدولT-S AS 152.44
Late accounts in Judaeo-Arabic with Hebrew numerals. (Information in part from CUDL)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
44
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولT-S NS 305.68
Accounts in Arabic script. Mentions names such as Abū Muḥammad, Abū ʿAbdallāh, Yūsuf al-Munādī.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
45
رسالةT-S 12.81
Letter to Araḥ b. Natan ha-Sar and the Seventh in the Congregation of Righteousness (השביעי בחבורת הצדק) (ca. beginning of the 12th century) thanking him …
1 مناقشة
العلامات
-
46
رسالةT-S 10J24.9
Letter fragment to the congregations of Fustat and in particular to the dayyan Elazar. (Information from Goitein's index cards)
- בשמ רחמ
- אל אצילי אלי הצדק מטע ייי להתפאר אוהבי עליון ברוכי שדי [ . .
- חסד דוברי צדק הגוני מעש ונאים ומתנאים זכי פועל
- חשובי מר. טובי עין ישרי דרך כל...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
47
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S AS 167.35
Letter fragment in Judaeo-Arabic. Few details are preserved. The sender is describing some difficult matter and asking the addressee to act in a certain way. …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
48
عرض تفاصيل المستندنوع غير معروفT-S NS 322.130
Minute document- few words in Arabic - needs examination.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
49
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةT-S F5.154
Legal records or notes for the drawing up of a document, or perhaps from a book of formularies and legal procedures. The hand seems very …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
50
رسالةT-S 13J17.9
Letter of appeal for charity addressed to Abū Naṣr David b. Yiṣḥaq. In Hebrew. The sender explains that he had been forced to flee from …
- [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וש]מחותיו
- וטובותיו יגלמוהו גלום ויתברך מעתה ועד
- עלמי עילום בזכות אתא ממזרח ובא
- מאורח וחלם חל...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات