Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

413 תוצאות
  1. 1מסמך משפטיBodl. MS heb. b 3/4

    A confirmation of the Beit Din that there were no obstacles to the marriage between Sālim al-Ḥalabī al-Ṣabbāgh and Sitt al-Kuttāb b. Yefet. Location: Fustat. …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 4 verso
    הצגת פרטי מסמך
  2. 2מכתבCUL Add.3343

    Letter sent by Shelomo b. Eliyyahu to his cousin Abū l-Barakāt al-Ḥarīrī b. Abū Manṣūr, discussing the marriage of their paternal cousin to Ibn al-ʿAmmānī. …

    1. אכיה ומחבה שלמה ברבי אליה הדיין ישקיף עליו בהמון רחמיו
    2. כתאבי אלי אכי וצדיקי אלאך אלעזיז אלאציל אלגליל אלכרים
    3. אלמחתרם אבי אלברכאת אטאל כאלקה בקאה וח‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  3. 3מסמך משפטיMoss. VII,52.1

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  4. 4מסמך משפטיMoss. VII,65.2

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  5. 5מסמך משפטיMoss. VII,80.1

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  6. 6מסמך משפטיMoss. VII,81.2

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  7. 7מסמך משפטיMoss. VII,83.1

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  8. 8מסמך משפטיMoss. VII,93.4

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  9. 9מסמך משפטיMoss. VII,99.1

    Marriage contract. Five lines from the middle are preserved: only detail that survives is the gift of a 1/4 dār to the bride. [RR]

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  10. 10מסמך משפטיMoss. VII,99.2

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  11. 11מסמך משפטיMoss. VII,111

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  12. 12מסמך משפטיT-S 6J2.33

    Beginning of a marriage match agreement drawn up in the presence of witnesses and written three times, the last version written in the shape of …

    1. בפנינו אנו עדים חתומי מטה
    2. שדך הבחור היקר החתן בר
    3. יוסף עטאר יצ בכר מנחם יצו
    4. בפנינו אנו עדים חתומי מטה שדך הבחור
    5. כמק יוסף עטאר יצו בכר מנחם יצו
    6. ב בפנ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  13. 13מסמך משפטיT-S 8J14.25

    Response to the inquiry on the recto, in which the judge replies, “I learned that this girl was engaged several times, but it is not …

    1. אלדי בלגני מן אמר אלצבייה אלמדכורה
    2. אנהא אמלכת מראר ולם יתביין לי
    3. אן עקד להא קידושין עלי אחד ממן
    4. כטבהא ואמלכת עליה פי כשף מן
    5. חדתהא אלאמר כשף גייד כי‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  14. 14מסמך משפטיT-S 12.144

    Marriage contract (ketubba). The marriage gift at the conclusion of this marriage contract is five dinars and the payment required at the termination of the …

    1. בארבעה בש[ ]מי לירח ניסן בשנת אלפא וחמש מא[
    2. אברהם הר[ב ]נים יחיד הדור ופלאו ירום [ ]
    3. סט' ואמ[ ] כדת משה וישראל ואנא אפלח ואוקיר ו [
    4. וכסותיכי [ ]י ו‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  15. 15מסמך משפטיT-S 12.576

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  16. 16מכתבT-S 13J35.14

    Letter from a man to his prospective father-in-law. In Judaeo-Arabic. Expressing his enthusiasm about the future connection (ittiṣāl) with him and stating to have heard …

    Recto

    1. לו דהבת אן אשרח מא אנא פיה מן אל
    2. תאסף עלי מפארקה מולאי אלשיך אלואלד
    3. אטאל אללה בקאה ואדאם עזה ותאיידה
    4. וסעאדתה וסלאמתה ונעמתה וכבת באל
    5. דל חסדתה‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  17. 17מסמך משפטיT-S 24.80

    Ketubba fragment. Location: Fustat. Dated: 2 October 1039 CE. Groom: Faraḥ b. Raḥmūn. Bride: Sittūna bt. Naḥum, a virgin. Marriage payments: 10 + 20 = …

    1. מצא א[שה ] א
    2. ב]תלתה בשבא דהוא תרסר יומי [בירח] תשרי שנת אלפא ותלת [מאה
    3. [[וח/מ/שין]] וחמשין וחדא שנין למנינא [דרגיליננא] בי'ה בפסטאט מצרים
    4. ד]על נילו‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  18. 18מכתבT-S Ar.43.213

    Note detailing instructions for performing a wedding ceremony.

    1. תם ידפע אלקדח ללחתן
    2. פיתסלמה מן אלחזן ופיה
    3. כאתם פצה או שי מן אלורק
    4. פידוק מזה אלחתן שי וידכל
    5. בה אלי אלכלה ויקול להא
    6. הרי את מקודשת לי אנתי
    7. פ בת פ לי א‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  19. 19מסמך משפטיT-S AS 151.294

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  20. 20מסמך משפטיT-S AS 166.29

    Damaged legal deed, probably a settlement, in which a man (Manṣ[ūr]?) accepts a number of stipulations upon himself concerning a house and household goods. He …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  21. 21מסמך משפטיT-S J1.29

    Dowry list and nuptial gift of a rich bride. In the hand of Natan b.Shemuel he-Ḥaver. Dating: ca. 1128–53 CE.

    I

    1. במזל טוב והצלחה
    2. עצאבה דהב תמאנין דינאר
    3. כתפיה אחדי עשר קרצה דהב ועשרין ענבר סבעין
    4. זוג אבר בשמאריך לולו עשרין
    5. זוג אבר טואויס תמאניה עשר
    6. זוג חלק כמס‮…

    III (recto, left side)

    1.  a jūkāniyya of red brocade 10

    2.  a makhtūma of pistachio brocade 15

    3.  a greenish festive attire, consisting of a robe, a ‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  22. 22מסמך משפטיT-S Misc.8.97

    Marital agreement between groom David b. Efrayim ha-Parnas and bride Mubāraka bt. Faraḥ ha-Kohen (maybe the same as in T-S AS 153.50 (PGPID 34983)), listing …

    1. בשמ רחמ
    2. החתן דויד בר אפרים הפרנס
    3. הכלה מבארכה בת פרח הכהן
    4. אלמקדם כמסה אלמוכר עשרה . . .
    5. זוג חלק
    6. ארבע כואתם מנהא ואחד מש[בך?
    7. ואכר סאדג ואתנין פצה תלת‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  23. 23מסמך משפטיT-S NS 111.137

    This fragment contains a poem for marriage and part of marriage stipulations. The groom will not take a second wife (ואנה לא יתזוג ולא יתסרא); …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  24. 24מסמך משפטיT-S NS 162.65

    Probably from an Halakhic monograph relates to marriage. On verso a draft of a ketubah which contains the immersion clause, so can be dated after …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  25. 25מכתבYevr.-Arab. II 1430

    A long letter regarding a marriage case. A refernce is made to the ketubah and drinking of the cup as part of the betrothal ceremony. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  26. 26מסמך משפטיAIU VII.D.78

    A writ of qiddushin (betrothal), Tyre, ca. 1011-1037.

    1. [... ] אן עבר[ת ...]
    2. [... תנאי] ממון קיי[ם...]
    3. [...] בחותם הקידוש בלבד ועוד[...]
    4. הדן דאתי לתלתא ירחין בלי עיכוב ובלי סירוב[...]
    5. בה את דלאל אחותו הב‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  27. 27מסמך משפטיBL OR 10588.1

    Legal document. Dated: 13[..] Seleucid, which is 988–1088 CE. Statement that the claims about the immoral behavior of Ḥisāna bt. Asmāʾ, the wife of Hilāl …

    1. יקול גמיע מן [וצע] כטה [
    2. עארפין בחיסאנה בנת אסמא[
    3. אלדי הי זוגה הלאל אלאסכנדר[אני
    4. פיהא שך אנהא עלי חאל [
    5. אן אשקעת בשנאעה לם [
    6. בל הי זור ומחאל והי כד‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  28. 28מסמך משפטיBodl. MS heb. a 2/4

    Marriage contract in the hand of Yefet b. David. Location: Fustat (a previous PGP description said Jerusalem). Dated: 4 Ḥeshvan 1341 Seleucid = 14 October …

    1. בנחשא טבא . .[. . . . . . .]מעליא ויבנו ויצליחו
    2. בתלתה בשבא דהוא ארבעה [. . . .] לירח מרחשון שנת אלפא ותלת מאה
    3. וארבעין וחד שנין למנינא דרגיליננא [. ‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 4 recto
    • 4 verso
    הצגת פרטי מסמך
  29. 29מסמך משפטיBodl. MS heb. a 2/10

    Fragment of a marriage contract of the groom Elʿazar and the bride Sitt al-Dar, in which the bride undertakes to bring up the groom's children. …

    1. . . . . . . . . . .]ע[. . . .]דינרין מנדיל אזרק תלתא דינרין מכתומה [ות]וב שיתא דינרין קט. . . .דינר פוטה תרין דינרין נצף רד[א
    2. גו]כאניה זרקא ותוב ומ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 10 recto
    הצגת פרטי מסמך
  30. 30מסמך משפטיBodl. MS heb. a 3/42

    Marriage contract. Bride: Rayyisa bt. Saʿadya, the Karaite. Groom: Yaḥya b. Avraham, the Rabbanite. Dated: 1117 CE. Written in Fustat in the Karaite style. Early: …

    1. והתנה על נפשו זקננו ויקירנו יחיה ברצונו שלא יחלל על אשתו זא[ת]
    2. [את מועדי ה'] על ראיית הירח ו[ש]לא ידליק עליה נר בשבת ולא יאניסה

    במאכלה ובמשקה ושלא‮…

    Recto

    1. … [He shall rebuild His temple] and His altar steps. He shall establish His palace and His hall. And He shall send Eliya according to His wor‮…

    תגים

    3 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 42 recto
    • 42 verso
    הצגת פרטי מסמך
  31. 31מסמך משפטיBodl. MS heb. b 11/3

    Legal agreement on dowry rights. Dated: First decade of Ḥeshvan 1442 Seleucid, which is 1130 CE. Betweeen Sitt al-Kull bt. Berakhot known as Naṭīra and …

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתתא
    2. כן הוה חצרת אלינא סת אלכל בנת ר ברכות דידיע ב >נטירא<
    3. קאלת והי פי צחה מן עקלהא מן גיר קהר ולא גבר ולא
    4. ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 3 recto
    • 3 verso
    הצגת פרטי מסמך
  32. 32מסמך משפטיBodl. MS heb. b 12/5

    Partly preserved marriage contract of Yiṣḥaq b. Shelomo and Jawhara. The delayed payment of the dowry is set at 50 dinars. Dated ca. 1050. (Information …

    1. חאשא טאבא וסימאנא [
    2. בחמשה בשבא דהוא ארבסר יומין ליר[ח
    3. ביה בפסטאט מצרים דעל נילוס נהרא [
    4. שלמה הוי לי לאנתו כדת משה וישרא[ל
    5. דפלחין ומיקרין נשיהון בקו‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 5 recto
    • 5 verso
    הצגת פרטי מסמך
  33. 33מסמך משפטיBodl. MS heb. c 13/16

    Marriage contract. Location: Tiberias (here called Tiberias Colonia / טיבריא קלוניא). Dated: Thursday, 12 Sivan [4]795 AM = 22 May 1035 CE. Groom: Yiṣḥaq b. …

    1. על שמיה [דבריין] בנין ומצלחין
    2. [ביו]ם חמשתא בתרין עשר יומין לירח סיון בשתה דשבועא מה דהי[א ארבעת]
    3. [אלפין] ושבע מאוון \\ותשעין\\ וחמש שנין לביריתה דע‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 16 recto
    • 16 verso
    הצגת פרטי מסמך
  34. 34מסמך משפטיBodl. MS heb. d 65/28

    Marriage contract (ketubba). Upper left corner. Location: Fustat. Bride: Sitt al-Ahl bt. Nāshī ha-Kohen Rosh ha-Qahal.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 28 recto
    • 28 verso
    הצגת פרטי מסמך
  35. 35מסמך משפטיBodl. MS heb. d 65/29

    Marriage contract (ketubba). Lower right corner. Signed by Shelomo b. Yehuda ha-Kohen and Ḥalfon b. Shelomo ha-Levi.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 29 recto
    הצגת פרטי מסמך
  36. 36מסמך משפטיBodl. MS heb. d 65/34

    Marriage contract (ketubba). Beginning only. Dated: 20 Kislev 1550 Seleucid = 29 November 1238 CE. Groom: Yosef b. Yaʿaqov. Goitein's index card suggests that the …

    תגים

    דיון אחד

    • 34 recto
    • 34 verso
    הצגת פרטי מסמך
  37. 37מסמך משפטיBodl. MS heb. d 66/22

    Marriage contract. Location: Abyār. Dated: Friday, 4 Ṭevet 4831 AM = 10 December 1070 CE. Groom: Fuḍayl b. Yosef. Bride: Sittūnā bt. Ṣāliḥ. (Information from …

    1. בשם ייי נעשה ונצליח
    2. ביום שישי בשבת בירח טבת בארבעא
    3. בו שנת ארבעת אלפים ושמונה
    4. מאות ואחד ושלושים לבריאת עלמה(!)
    5. למניאנא דרגילננא ביה בעיר אביאר
    6. דעל נ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 22 recto
    • 22 verso
    הצגת פרטי מסמך
  38. 38רשימה או טבלהBodl. MS heb. d 66/76

    None

    1. ואלדתה
    2. ]תה עלי ס דינאר

    _____________

    1. ] לת בת מלאח ברת בו סעד הנודע
    2. ] בן אל מכאטר עלי אבו אלחסן יפת בר יצחק
    3. ] אלמ

    column 1

    1. ] מתכת בק
    2. דביקי זרקא ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 76 verso
    הצגת פרטי מסמך
  39. 39מסמך משפטיBodl. MS heb. e 98/59

    Fragment of an unfinished marriage contract. Groom: [...] b. Yosef ha-Rav ha-Gadol. Bride: Sitt al-Adab bt. Yehuda b. Nissim ha-Sar b. Masliah the haver, the …

    1. . . . . . . . . .] בר רבי יוסף [הרב] הגדול בישראל זצל
    2. . . . . . . .] לסת אלאדב כלתה בתולתה יקירתה דא האצילה
    3. . . . . . . .]. .ברת כגק מור ור יהודה ה‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 59 recto
    • 59 verso
    הצגת פרטי מסמך
  40. 40מסמך משפטיBodl. MS heb. e 98/60

    Copy of a copy of a ketubba from Ashkelon, 1100.

    1. [... פב]לג דלך בעד קצי דין ואפתכאך
    2. [...]ן אתנין וסתין דינ' ונצף דינ' וסבחה
    3. [ע]נבר מפצלה בתפאפיח דהב משבך
    4. ואסטה דהב משבך תקדיר סויתהא
    5. [כ]מסה ותלתין ‮…

    תגים

    3 תעתוקים דיון אחד

    • 60 recto
    • 60 verso
    הצגת פרטי מסמך
  41. 41מסמך משפטיBodl. MS heb. f 56/18 + Bodl. MS heb. f 56/14

    Verso (original use): Marriage contract (ketubba). Central piece. In the hand of Mevorakh b. Natan. Groom: Mordekhay b. Saʿadya ha-Levi. Bride: Sitt al-Kuttāb. Containing many …

    F56 f.14 Verso

    1. ]סבעין ושיתא שנין למנין שטרות בפסטאט מצרים דעל נילוס נהר[א
    2. ] מר ור מרדכי הלוי הזקן היקר שצ בן מר ור סעדיה הזקן היקר הלוי נע אמר [
    3. ] ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 14 verso
    • 18 verso
    הצגת פרטי מסמך
  42. 42מסמך משפטיCUL Or.1080 J153

    Legal fragment. End of a marriage contract, signed by Efrayim b. Sadoq, Shelomo b. Mevorakh and Yosef b. Nissin.

    1. . . . . . . . . . . . . . . .]ן [. .]ת [.]חלי
    2. ונדוניא שבעין וחמשה דינרין דד[הבא
    3. כלף דנן ועל ירתוהי בתרוהי אחריו [
    4. מן גלימא דעל כתפיה דלא כאסמכ[תא
    5. כ‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  43. 43מסמך משפטיCUL Or.1080 J191

    None

    1. בחמשה בשבא דהוא עש[
    2. כן הוה איך כגק מר ור אל[
    3. הכהן השר הנכבד תפארת [
    4. דפלחין וזנין ומיקרין ו[
    5. דחאזון לה מדרבנן וצב[

    right margin, straight line at 9‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  44. 44מסמך משפטיDK 1

    None

    side a

    1. אדא אראד אלרסול אן יכתב כתובה לאלדי ארסלה עלי צימן
    2. אלזיגה באלאמראה אלתי אתכדהא לראסלה באלוכאלה אלתי
    3. בידה פיכתב אלכתובה עלי הדה אלצורה ביום פ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  45. 45מסמך משפטיENA 957.10

    Marriage document. Long a narrow fragment from the left side of a ketubba, with only a few words surviving. The hand is by Mevorakh b. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  46. 46מכתבENA 1177.17

    Letter addressed to a woman. In Judaeo-Arabic. The letter contains instructions about money to be received and/or paid; mentions the army (al-ʿaskar); mentions Abū l-Maḥāsin …

    Recto:

    1. כתאבי אלי . . . . . . אטאל אללה
    2. בקאך [
    3. . . .
    4. דרהם [
    5. עוץ א . . אלשיך אבלמחא/ס/ן
    6. אלדי אנתם סכאן ענדה
    7. דפעהא ללצמאן אלצבג גו(?)
    8. ענדנא ללעסכר פתר‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  47. 47מסמך משפטיENA 1822a.10

    Recto: part of a dowry list (bedding and copper section). Verso: copy of a ketubba, probably not related to dowry list on the recto as …

    תגים

    דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  48. 48מסמך משפטיENA 2558.5

    Ketubba. Only some signatures are preserved together with the validation (qiyyum) of the ketubba. The witnesses of the main document are: ʿUlla b. Yosef ha-Levi; …

    תגים

    דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  49. 49מסמך משפטיENA 2560.1

    Ketubba. Dated: 12 Ni[san] 1571 Seleucid, which is 1260 CE, under the authority of David I Maimonides. This was not the first marriage of the …

    תגים

    דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  50. 50מסמך משפטיENA 2727.11a

    Detailed trousseau of Bint Menahem (Information from Mediterranean Society, III, 403, and from Goitein's index cards)

    1. ] בת מנחם ר מ זיבורית
    2. ].הץ ה תוב דביקי ומעגר
    3. ] עצאבה מני ומכלף ותוב
    4. ] דביקי ומנדילין ללוגה
    5. ] צנאדיק כימוכת
    6. ] מרתבה דיבאג רומי
    7. ]. . . . . .ורש ורירא
    8. ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך