Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

414 نتائج
  1. 1ثيقة شرعيّةT-S AS 151.294

    Fragment from a marriage contract or a ketubah. Part from the monogamy clause is preserved. AA

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  2. 2ثيقة شرعيّةMoss. VII,52.1

    Legal document or documents (there is text on both recto and verso). Mentions the groom ʿOvadya b. Ḥalfon.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  3. 3ثيقة شرعيّةMoss. VII,93.4

    Marriage contract, tiny fragment. Includes part of three lines from a dowry list.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  4. 4ثيقة شرعيّةMoss. VII,83.1

    Marriage document in Hebrew. Late. Possibly just a formulary, as it is introduced with the header "זהו טופס." Currencies: Venetian peraḥim and muayyadis/medins.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  5. 5ثيقة شرعيّةMoss. VII,65.2

    Marriage document, small fragment.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  6. 6ثيقة شرعيّةMoss. VII,80.1

    Marriage contract, fragment. In Hebrew and Aramaic, with the dowry list in Judaeo-Arabic. The bride may be [...] bt. Yosef.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  7. 7ثيقة شرعيّةMoss. VII,81.2

    Marriage contract. Small fragment. The bride is named Nujūm.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  8. 8ثيقة شرعيّةMoss. VII,99.2

    Marriage contract. The groom may be the son of Avraham ha-Zaqen. There is one line of a dowry list. On verso there is a note …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  9. 9ثيقة شرعيّةMoss. VII,99.1

    Marriage contract. Five lines from the middle are preserved: only detail that survives is the gift of a 1/4 dār to the bride. [RR]

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  10. 10ثيقة شرعيّةMoss. VII,111

    Marriage document, fragment. "Delayed marriage payment and dowry, 38 dinars...."

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  11. 11رسالةCUL Add.3343

    Letter sent by Shelomo b. Eliyyahu to his cousin Abū l-Barakāt al-Ḥarīrī b. Abū Manṣūr, discussing the marriage of their paternal cousin to Ibn al-ʿAmmānī. …

    1. אכיה ומחבה שלמה ברבי אליה הדיין ישקיף עליו בהמון רחמיו
    2. כתאבי אלי אכי וצדיקי אלאך אלעזיז אלאציל אלגליל אלכרים
    3. אלמחתרם אבי אלברכאת אטאל כאלקה בקאה ו...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  12. 12ثيقة شرعيّةT-S 6J2.33

    Beginning of a marriage match agreement drawn up in the presence of witnesses and written three times, the last version written in the shape of …

    1. בפנינו אנו עדים חתומי מטה
    2. שדך הבחור היקר החתן בר
    3. יוסף עטאר יצ בכר מנחם יצו
    4. בפנינו אנו עדים חתומי מטה שדך הבחור
    5. כמק יוסף עטאר יצו בכר מנחם יצו
    6. ב בפ...

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  13. 13ثيقة شرعيّةT-S Misc.8.97

    Marital agreement between groom David b. Efrayim ha-parnas and bride Mubaraka bat Farah ha-Kohen, listing early and later additional payments for the ketubba, trousseau items, …

    1. בשמ רחמ
    2. החתן דויד בר אפרים הפרנס
    3. הכלה מבארכה בת פרח הכהן
    4. אלמקדם 5 אלמוכר 10
    5. זוג חלק
    6. ארבע כואתם מנהא ואחד מש[בך?
    7. ואכר סאדג ואתנין פצה 3 דנ
    8. חדידתון ...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  14. 14ثيقة شرعيّةT-S J1.29

    Dowry list and nuptial gift of a rich bride. In the hand of Natan b.Shemuel he-Ḥaver. Dating: ca. 1128–53 CE.

    I

    1. במזל טוב והצלחה
    2. עצאבה דהב תמאנין דינאר
    3. כתפיה אחדי עשר קרצה דהב ועשרין ענבר סבעין
    4. זוג אבר בשמאריך לולו עשרין
    5. זוג אבר טואויס תמאניה עשר
    6. זוג חלק כמ...

    III (recto, left side)

    1.  a jūkāniyya of red brocade 10

    2.  a makhtūma of pistachio brocade 15

    3.  a greenish festive attire, consisting of a robe, a...

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  15. 15ثيقة شرعيّةT-S 12.576

    Marriage document. Groom: [...] b. Yefet, probably. Bride: Qā'ida bt. [...]. Signed by: Yefet b. David ha-Ḥazzan; Yeshuʿa b. Yosef; Yosef b. Yefet; Zekharya b. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  16. 16ثيقة شرعيّةT-S 12.144

    Marriage contract (ketubba). The marriage gift at the conclusion of this marriage contract is five dinars and the payment required at the termination of the …

    1. בארבעה בש[ ]מי לירח ניסן בשנת אלפא וחמש מא[
    2. אברהם הר[ב ]נים יחיד הדור ופלאו ירום [ ]
    3. סט' ואמ[ ] כדת משה וישראל ואנא אפלח ואוקיר ו [
    4. וכסותיכי [ ]י ...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  17. 17ثيقة شرعيّةT-S AS 166.29

    Damaged legal deed, probably a settlement, in which a man (Manṣ[ūr]?) accepts a number of stipulations upon himself concerning a house and household goods. He …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  18. 18رسالةT-S 13J35.14

    Letter from a man to his prospective father-in-law. In Judaeo-Arabic. Expressing his enthusiasm about the future connection (ittiṣāl) with him and stating to have heard …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  19. 19ثيقة شرعيّةT-S NS 162.65

    Probably from an Halakhic monograph relates to marriage. On verso a draft of a ketubah which contains the immersion clause, so can be dated after …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  20. 20رسالةT-S Ar.43.213

    Note detailing instructions for performing a wedding ceremony.

    1. תם ידפע אלקדח ללחתן
    2. פיתסלמה מן אלחזן ופיה
    3. כאתם פצה או שי מן אלורק
    4. פידוק מזה אלחתן שי וידכל
    5. בה אלי אלכלה ויקול להא
    6. הרי את מקודשת לי אנתי
    7. פ בת פ לי ...

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  21. 21ثيقة شرعيّةT-S NS 111.137

    This fragment contains a poem for marriage and part of marriage stipulations. The groom will not take a second wife (ואנה לא יתזוג ולא יתסרא); …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  22. 22رسالةYevr.-Arab. II 1430

    A long letter regarding a marriage case. A refernce is made to the ketubah and drinking of the cup as part of the betrothal ceremony. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  23. 23ثيقة شرعيّةT-S 24.80

    Ketubba fragment. Location: Fustat. Dated: 2 October 1039 CE. Groom: Faraḥ b. Raḥmūn. Bride: Sittūna bt. Naḥum, a virgin. Marriage payments: 10 + 20 = …

    1. מצא א[שה ] א
    2. ב]תלתה בשבא דהוא תרסר יומי [בירח] תשרי שנת אלפא ותלת [מאה
    3. [[וח/מ/שין]] וחמשין וחדא שנין למנינא [דרגיליננא] בי'ה בפסטאט מצרים
    4. ד]על ניל...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  24. 24ثيقة شرعيّةT-S 8J14.25

    Response to the inquiry on the recto, in which the judge replies, “I learned that this girl was engaged several times, but it is not …

    1. אלדי בלגני מן אמר אלצבייה אלמדכורה
    2. אנהא אמלכת מראר ולם יתביין לי
    3. אן עקד להא קידושין עלי אחד ממן
    4. כטבהא ואמלכת עליה פי כשף מן
    5. חדתהא אלאמר כשף גייד כ...

    العلامات

    1 نسخ

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  25. 25ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. b 3/4

    A confirmation of the Beit Din that there were no obstacles to the marriage between Sālim al-Ḥalabī al-Ṣabbāgh and Sitt al-Kuttāb b. Yefet. Location: Fustat. …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 4 verso
    عرض تفاصيل المستند
  26. 26ثيقة شرعيّةENA NS I.89a

    Prenuptial agreement. The marriage is to take place in seven years when the bride comes of age, meaning at the time of the agreement she …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  27. 27ثيقة شرعيّةHalper 364

    Marriage contract from Ramla, ca. 1062 or 1070. The groom is Avraham b. Sedeqa. (Friedman, Jewish Marriage, vol. 2, p. 358-61) EMS

    1. [... על] כן יעזב איש את אביו ואת אמו ודבק באשתו וה[יו לבשר אחד ...]
    2. [... ועש]ה חיל באפרתה וקרא שם בבית לחם ביוי יצדקו וית[הללו כל זרע ישראל ...]
    3. [...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • p. 1
    • p. 2
    عرض تفاصيل المستند
  28. 28ثيقة شرعيّةT-S AS 157.549

    Ketubba, with a stipulation in Judaeo-Arabic. (Information from CUDL)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  29. 29ثيقة شرعيّةT-S AS 160.408

    Part of a ketubba. (Information from CUDL)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  30. 30ثيقة شرعيّةT-S AS 147.9

    Notes for a marriage contract between Abu al-Karim Shabbetay b. Avraham and the divorcee Mudallala bat Yehuda ha-Levi involving a dowry of 102 dinars plus …

    1. שבתי הנקרא אבו אלכרם
    2. בר אברהם סט
    3. מדללה מתרכתא בת יהודה הלוי זצל
    4. אלמקדם טו מתנה
    5. אלמוכר אלטאבי
    6. מאיה ודינארין מן גמלתהא
    7. שטר עליק תאמאר אבו אלעלא
    8. בנה ...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  31. 31ثيقة شرعيّةT-S AS 146.34

    Fragment from a Karaite ketubba for Sitt al-Faḍl and Judah. Ca. 11th century. Olszowy-Schlanger (1998:375) notes that the additional marriage payment of 13 dinars is …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  32. 32ثيقة شرعيّةT-S AS 146.406

    Ketubba of (Sitt al-)Tujjār marrying Ḥalfon; on verso trousseau list. (Information from CUDL)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  33. 33ثيقة شرعيّةT-S AS 146.73

    Marriage contract in Palestinian style (small scrap from the concluding lines). VMR

    A Scrap

    1. [... ו]על תניי [...]ק[...]
    2. [... רא]ש ועד סוף ועל הדא [...]
    3. [... לש]הדיא די ישהדון וק[יים ...]

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  34. 34ثيقة شرعيّةT-S AS 146.78

    Small piece of a Palestinian-style marriage contract (ketubba), preserving part of the volition formula and the statement of the wife's obligations. (Information from CUDL)

    A Scrap

    1. [...] ומן רעותה ומן ציביונ[י נפשה ...]
    2. [...]משמשה יתה בדכיו כהלכת [נשיה ...]

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  35. 35ثيقة شرعيّةT-S AS 147.120

    Fragment of a Karaite ketubba for […] bat Ṭoviyya and ʿOvadya b. Ṣedaqa b. Ḥalfon b. ʿAlūn. In line 3 the word בת was originally …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  36. 36ثيقة شرعيّةT-S AS 147.20

    Fragment of a marriage contract, the section listing the outfit of the bride. ( E. Bareket, Shafrir misrayim, 267, and from Goitein's index cards)

    1. ו. . . . [ . . ] . [
    2. כלל נכסים אלו ע[
    3. בכך ואלו שמות [
    4. ומרש פצה וסתה [
    5. מדהב ומעגר וחק ו[
    6. מדהבה ומעגר זמ[
    7. מצמת ומכתומה [
    8. ומולאה מקצורה ו [
    9. ותובין עמ...

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  37. 37ثيقة شرعيّةT-S AS 147.41

    Trousseau list as part of a ketubba. Mentions cloth and currency. (Information from CUDL)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  38. 38ثيقة شرعيّةT-S AS 147.42

    Trousseau list as part of a ketubba. Mentions cloth and currency. (Information from CUDL)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  39. 39ثيقة شرعيّةT-S AS 147.85

    Ketubba with trousseau list, mentioning quantities of money, clothes and chests. (Information from CUDL)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  40. 40ثيقة شرعيّةT-S AS 69.232

    Small piece of a marriage contract (ketubba) containing the diaspora custom.

    1. [...]בו ו[...]
    2. [...]הנ[...]
    3. [...]ר[...]
    4. [...]ער[...]
    5. [...]=
    6. [...]דע[...]
    7. [...]ין א[...]
    8. [...]דיה לד[...]
    9. [...]ביה ברת [...]
    10. [...] ואלין שמה[תהון ....

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  41. 41ثيقة شرعيّةT-S AS 155.433

    Fragment from a Karaite ketubba, preserving only the trousseau list. Olszowy-Schlanger (1998:378) dates the script to the early 11th century. (Information from CUDL)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  42. 42ثيقة شرعيّةMoss. VII,59

    Small fragment of a ketubba, referring to ‘[.]5 gold dinars’. (Information from CUDL)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  43. 43ثيقة شرعيّةMoss. VII,82.2

    Small fragment of a ketubba, mentioning various sums in dinars. (Information from CUDL)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  44. 44ثيقة شرعيّةMoss. VII,86.3

    Small piece of a ketubba. (Information from CUDL)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  45. 45ثيقة شرعيّةL-G Misc. 125

    Right fragment of a marriage contract, containing high-priced items in the trousseau (dowry). Groom: Avraham. Dated [13]35 Seleucid, which is 1023/24 CE. (Information from CUDL …

    1. בנחשא טבא[
    2. בחמשה בשבא דה[
    3. ו]תלתין וחמש שנים ל[
    4. מותבה איך אברהם [
    5. לאינתו כדת משה וישר[
    6. ג]וברין יהודאין דפלחין ומ[
    7. לי]ה לאינתו ויהב לה עשרין וח[
    8. מדא...

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  46. 46ثيقة شرعيّةMoss. VII,121.2

    A small fragment from a ketubba. (Information from CUDL)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  47. 47ثيقة شرعيّةPER H 18

    Ketubba, Aleppo, 1026/1027/1028. The document omits the divorce clause, and the groom notably refers to himself and his bride as the "Jew" and the "Jewess." …

    1. בשמיה דרחמנא יתברך שמיה לעד . /
    2. [...] בשבועא בירח אדר בארבעה עשר יומין ביה שנת תשע מאות וחמשים ושמונה למנין הבית יהי רצון שיבנה בימי[נו בצובא מדינ...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  48. 48ثيقة شرعيّةJRL Series L 155

    Late marriage-related legal document issued in Cairo, probably an engagement agreement given the clause in lines 5-6 is: "שזמן החופה יהיה מעשו עד סופ שנה …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  49. 49ثيقة شرعيّةT-S 8.185

    Probably part of a ketubba fragment, mentioning sums of money in dinars. (Information from CUDL)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  50. 50ثيقة شرعيّةT-S AS 156.394

    Small piece from the lower part of a Palestinian-style ketubba. (Information from CUDL)

    1. תנאי תורה ותנ[א]י בי[ת דין ...]
    2. פרנה מן ראש ועד [סוף ...]
    3. למגבי בין מקרק[עין ...]

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند