Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Possibly an account - needs examination.
אין רשומות קשורות
Legal deed in Aramaic copied three times, partially written and signed by Yehuda b. Yosef ha-Kohen and signed by Moshe b. Yahya Majjani. Ca. 1060.
תעתוק אחד דיון אחד
Accounts. Large, and listing many names. Probably a date as well.
None
Small fragment of a ketubba. Hand of Natan b. Shemuel?
Accounts in Judaeo-Arabic. Dating: 11th or 12th century. Hand of ʿArūs b. Yosef.
Recto: A few words from a document in Judaeo-Arabic, mentioning a sale by weight. Verso: A few words from a document in Arabic script possibly …
Query and response in Arabic script. The nature is not clear. The response refers to determining the "state of ripeness" (ḥāl al-naḍj) of something.
Business letter in Judaeo-Arabic. The last letter received from the addressee came with Mikhaʾel, from Dahrūṭ, along with medicinal powders and ophthalmics (sufūf wa-ashyāfāt). However, …
דיון אחד
Top of a legal declaration drawn up in Fustat in the middle of Iyyar 15[..], under the authority of the Avraham Maimonides. One of the …
Letter from Moshe b. Shemuel b. Jami, probably sent from Fustat to his partner in Qabes, mentioning merchandise in the Maghreb and Egypt, and asking …
2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד
Top three lines of a state document in Arabic script. First a basmala, then: ثبت(؟) اصدار(؟) مالك المجلس السامي الامير الاجل المفضل(؟). In between lines …
Letter from Yeshuʿa b. Mevorakh Ibn Alqāsh to Mevorakh b. Saʿadya (titled 'nagid ha-negidim'). Only the opening and address are preserved. (information from Goitein's index …
Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100–1138 CE). Involves Abū Saʿd; a house in Qaṣr al-Shamʿ; and someone's maternal grandmother. Probably …
תעתוק אחד
Medical instructions in Arabic script for weakness of the vision (ḍuʿf al-baṣr).
Letter from al-Ḥājj Muḥammad [...] to his son. In Arabic script. Dating: Perhaps Mamluk-era. The father mentions the son sending him something, whereas he doesn't …
Letter from a male family member, probably in Damīra, to a physician, probably in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating unknown. The letter is convoluted and repetitive, …
Transfer of amounts of dinars made for a loan or partnership (qirḍ) in front of witnesses. Signed by Yusuf b. Faraj al-Fasi and Dawud b. …
Small amulet, probably, for Tamīm b. Hilāla.
Court deposition in the hand of Hillel b. ʿEli. Dated: 1406 Seleucid, which is 1094/95 CE. Abū ʿAlī Yefet b. Menashshe accuses his wife Milāḥ …
Literary text. Needs examination.
A 'thank you' letter to Ezra the Karaite
Accounts mentioning people such as Ṣāfī, the brother-in-law ṣāḥib rabʿ, and Muḥammad.
Petition in Arabic script. Begins with a taqbīl and praises for "al-majlis al-ʿālī... khallada allāh ayyām sulṭānahu....). Concerning "my father Abū Zikrī al-Ṭabīb (the physician)." …
Small fragment of a document in Arabic script, maybe a private or official letter. On verso there are a few words in Hebrew script.
Fatimid fiscal requisition for the dīwān al-jaysh, including information about an iqtā`. Contains a request for registration and at least one registration mark.
Note (receipt or order?) mentioning ʿOvadya and Ṣedaqa. (Information mainly from CUDL.)
Business letter. (Information from CUDL)
List of names and amounts expressed in Coptic alphanumerals, folded down the middle vertically to form four columns of writing. Names include Burhān al-Dīn, Sharaf …
Legal document in Arabic script. Small fragment from the top. Mentions [...] b. Mufarrij(?) al-Isrāʾīlī.
List of names - needs examination. No image
Legal record (#37) in a court register/pinqas from a beit din in Cairo (on f. 5r-v of T-S K22.27). In Hebrew. Location: Cairo. Dated 23 …
:Left side of bifolio 5r (Documents 35-37)
Tiny fragment of a legal document mentioning Ḥiyya ha-Kohen b. [...]. (Information in part from CUDL)
Letter from Moshe Ghaylioun (גאילייון) to Meʾir Ben-Naʿim, in Cairo. Dated in the penultimate parsha of the liturgical calendar: "בסדר הרנינו גוים עמו" (Deut. 32:43) …
Two copies of a legal declaration in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (dated documents: 1100–38). Draft. In which Abū l-Ḥusayn Moshe b. Shelomo …
2 תעתוקים תרגום אחד 3 דיונים
Part of a letter mentioning the Rosh ha-Seder and 'my master the Nasi.' Probably a letter of appeal for charity or a recommendation for a …
Instructions in Avraham Maimonides' hand to R. Eliyyahu to give them bread for Sabbath. Also: List of contributors (in the judge's hand) and names of …
Bifolio from a court register/pinqas from a Rabbanite beit din in Cairo. In Hebrew. Location: Cairo. Dated: Shevat/Av 5443 AM, which is 1683 CE. The …
:(Documents 1-3) Right side of bifolio
Legal document. Fragment from the beginning. Location: Fusṭāṭ. Mentioning the authority of the Nagid. Declaration made by a certain Ibn al-Marjānī (‘the coral merchant’). (Information …
Letter requesting aid for the poor of Palestine, 11th century. Recto: Fully vocalised poetry in a very crude (almost unreadable) hand. (Information from CUDL)
Letter from [...] b. Menahem to Elʿazar b. Meshullam ha-Kohen asking for assistance after losing 350 Nāṣirī dirhams (first minted under Saladin in 1187 CE) …
Ketubba, late 11th century or early twelfth century Yemenite. The total of the dower and the dowry is larger than 230. The name Ulla ha-levi …
Fiscal document(s) in Arabic script. The document on verso is headed "Dīwān al-Khāṣṣ al-Saʿīd." This is followed by various sums of money. The text block …
Medical recipes in Arabic script.
Probably a dirge written by Anatoli (probably Anatoli b. Yosef who was active in the forst two decades of the 13th century in a memory …
Business letter sent from Qayrawan by Efrayim b. Ismail, probably to Yaʿaqov b. Yosef b. Awkal in Fustat (Gil) or from Ifrīqiya by 'Allush b. …
3 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד