Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

1378 תוצאות
  1. 1151רשימה או טבלהT-S 13J22.13

    Verso (probably the secondary use): Records of a slaughterer (presumably Shelomo or his father Eliyyahu, since ritual slaughter for the local community is also mentioned …

    תגים

    דיון אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  2. 1152מכתבT-S 13J22.13

    Letter from Shelomo b. Eliyyahu, in a town in the Rīf, to his father Eliyyahu the Judge, in Fustat. In Shelomo's bad handwriting. He greets …

    1. ולדה שלמה געל פדאה
    2. אלממלוך יקבל אלארץ טאיעא
    3. ללה תע אמאם אלמגלס אלסאמי
    4. אלואלדי דאם עזה וינהי כתרה אלשוק
    5. אליה ואלי אלואלדה אלעזיזה דאם עזהא
    6. ואלי אלצג‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  3. 1153מכתבT-S 13J22.14

    Letter from an unknown writer, in al-Maḥalla, to Nahray b. Nissim, presumably in Fustat. The body of the letter is in Hebrew and Judaeo-Arabic. Dating: …

    recto

    1. וצל כתאב חצרה רבנו אור ישראל ימיו

    2. ימשכו עד בלתי גב[ול]ים ויראה כל תאות

    3. נפשו מן טוב העולם הזה והעולם הבא

    4. ובנו מחמדו יראה שמחתו בקרוב וק‮…

    recto

    (1–4) הגיע מכתבך, הדרת רבינו, וכו' …. וקראתיו 

    (5–20) והכינותי את פרטיו ומטרותיו נתבררו לי, שמרו, וכו' …. אשר אמר: אל תדין, וכו' …. אלה דברי נ‮…

    תגים

    3 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  4. 1154מכתבT-S 13J22.15

    Letter from Eliyyahu the Judge, in Fustat, to his son Shelomo b. Eliyyahu, in Qalyūb. In Judaeo-Arabic. Dating: early 13th century. To be delivered to …

    Recto

    1. מי שעשה נסים ל[אבותינו] בימים ההם
    2. ובזמן הזה הוא יעשה עמך ועמנו
    3. ועם כל יש יקיים \\בנו\\ ק כת ואף גם זאת
    4. בהיותם בארץ וגו הו אלעאלם מא
    5. עלי קלובנ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  5. 1155מכתבT-S 13J22.16

    Letter fragment from the cantor Khalfa Ibn al-Qafṣī (i.e., from Qafṣa/Gafsa, in Tunisia; Abramson and Golb incorrectly read "al-Qifṭī," from Qifṭ in Upper Egypt). The …

    1. עבדה כלפה אלחזן בן
    2. אלקפצי
    3. ]צרה ישגבך שם אלהי
    4. ]ייי ישמרך מכל רע
    5. ]ך לעד
    6. ]ת וחמלה ורנן ועטרת
    7. ]ת ורנן הדר הכרמל
    8. ] חשוקות ובכל
    9. ]ר בעשרים וארבעה
    10. ] ראש כב‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  6. 1156מסמך משפטיT-S 13J22.18

    Recto: Acknowledgment of debt. Lender: Abū l-ʿAlā al-Ṣabbāgh (the dyer) b. Abū Saʿd. Borrower: Abu ʿImrān ʿAmram ha-Levi ha-Talmid. Verso: Records of completed payments. (Information …

    Recto

    1. לתח]תא אנה למא כאן פי אלעשר אלאול מחדש
    2. ל]שטרות בפסטאט מצרים דעל נילוס נהרא מותב[ה
    3. הפטי]ש החזק נר המערבי דגל הרבנים יחיד \\הדור\\ ופלאו
    4. ] אלעל‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  7. 1157טקסט ספרותיT-S 13J22.19

    An ethical treatise in the style of al-Ghazali. Classical ethics with a tinge of Sufism. It is a quote from a Shi'ite text - see …

    1. יא בני אוציך בתקוי אללה פי אלגיב ואלשהאדה
    2. וכלמה אלחק פי אלרצא ואלגצב ואלקצד פי אלגנא
    3. ואלפקר ואלעדל פי אלצדיק ואלעדו ואלעמל פי
    4. אלנשאט ואלכסל ואלרצא ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  8. 1158רשימה או טבלהT-S 13J22.19

    List of names in Arabic characters with sums in Coptic numerals. (Information from Goitein index cards)

    1. אבלפצל
    2. 4
    3. אבלרצא
    4. 2
    5. סמיר?
    6. 2
    7. צלקה?
    8. 1/8+? ½ 7
    9. ...........
    10. 2
    11. אבו .....
    12. 1/8+ ¼
    13. פצאיל
    14. ¼ +?10
    15. אבו בו .....
    16. ? ½
    17. ¼ +1/8

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  9. 1159מכתבT-S 13J22.20

    Letter from Sulaymān b. al-Mubārak (Shelomo b. Mevorakh) he-ḥazzan to Abū l-Afrāḥ ʿArūs b. Yūsuf. Signed by the writer. Mentions Ibn Shaʿyā.

    Recto

    1. בשמך רח
    2. עלקת למולאי אלשיך אלאגל [ ] נט
    3. מן שמיא ואחייה לעלם הדה
    4. אלאחרף ואנא מסרע אעלמה
    5. [     ] כתאבה אלכרים וקבלתה
    6. [     ] אלי ידי וסררת בעלם
    7. ‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  10. 1160מכתבT-S 13J22.23

    Letter from Araḥ b. Natan, also known as Musāfir b. Wahb, in Fuwwa, to his brother Abū Isḥāq Avraham b. Natan (Wahb) the Seventh, probably …

    Recto

    1. בשמך רחמ
    2. סבב הדה אלאחרף אלי חצרה מולאי
    3. אלשיך אלאגל אטאל אללה בקאהא ואדאם
    4. עזהא ונעמאהא וסמוהא וארתקאהא
    5. ונעמתהא וכבת אעדאהא אנני תעדבת
    6. פי ספרי ‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  11. 1161מכתבT-S 13J22.24

    Letter from the physician Abū Zikrī, in Jerusalem, to his father Eliyyahu the Judge, in Fustat. Abū Zikrī reports that his masters, the princes al-Malik …

    Recto

    1. ודכר אלמולי ען אלבקיאר אנה קד אפדאה
    2. וטלב יסיירה פלא תסיירה אצלא פאני
    3. כנת פי מרצי אעול המכם בעד אלמות
    4. כיף יכון חאלכם אדא וצל אליכם מלבוס
    5. ולדכם‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  12. 1162מכתבT-S 13J22.25

    Fragment of a letter from Shemuel ha-Ḥaver b. Moshe, Tyre, to Efrayim b. Shemarya, Fustat. Dating: ca. 1007–1055 CE, based on the years when Efrayim …

    1. ]עה וטובה נטועה והצלחה
    2. ח]סד ורחמים להצניעה לכביר
    3. אל]רייס החבר המעולה אשר כל
    4. ] ותבונה מופלא אשר בכתב אופיר
    5. ]יו ויאריך ימיו ושנותיו וימלא
    6. ש]מריה נוחו‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  13. 1163מכתבT-S 13J22.26

    Letter from Ṣedaqa Shāmī, in Jerusalem, to his brother-in-law Yosef Shammash, presumably in Fustat/Cairo. In Hebrew and Judaeo-Arabic. Dating: Late, probably no earlier than 14th …

    Recto

    1. לק"י                           
    2. אשי"ב סעי"א               
    3. בינ"ו                           
    4. שלום שלום לרחוק וג'    
    5. שלום רב לאוהבי וג'       
    6. ‮…

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  14. 1164מכתבT-S 13J22.27

    Recto and verso: Note from Netanel b. Elʿazar to Neḥemya ha-Ḥakham. The addressee had wanted to meet the sender before his departure but was unable …

    1. אלממלוך
    2. נתנאל בר
    3. אלעזר נע'
    4. בשמ רחמ'
    5. יקבל ידי אלמולא מר ור'
    6. נחמיה מדה אללה סעאדתה
    7. ותקבל מן אלממלוך פי אלמולא
    8. צאלח אלדעא ינהי אלי מולאה
    9. אן מקרר אנה י‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  15. 1165מסמך שלטוניT-S 13J22.27

    Fiscal account (?). There are numbers and possibly dates. Ductus seems like someone high-up in the administration. Needs examination, and comparison with similarly structured documents. …

    תגים

    דיון אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  16. 1166מסמך שלטוניT-S 13J22.28

    Verso: Accounts in Arabic script, beginning with "wuṣūl", apparently state/fiscal (mainly iqṭāʿ-related), though Greek/Coptic numerals are atypical for fiscal documents. The first entry is regarding …

    1. وصول

    2. لمقطع المحجرة(؟) من جملة ما عليه من مال الجسور

    3. ثلثة وثلاثين(؟).....

    4. من جملة

    5. من التصرف وضمان(؟) العمل

    6. اخذ باسم ضمنا برطس من جملة…في

      ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  17. 1167מכתבT-S 13J22.28

    Letter from Abū Ibrāhīm b. Ṭībān to his brother-in-law(?) Abū l-Afrāḥ ʿArūs b. Yūsuf. In Judaeo-Arabic. Dating: late 11th century. Shortly after these two parted …

    1. קד עלם אללה שדה שוקי אלי מולאי
    2. אלשיך אטאל אללה בקאה ואדאם
    3. [ע]זה ען חאל סלאמה ונעמה ושוק
    4. אליה שדיד אסל אללה קרב אלאגתמאע
    5. בה עלי אפצל אלמחאב במנה וגו‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  18. 1168מכתבT-S 13J22.29

    Letter from Yefet b. Menashshe to his brother Abū l-Surūr Peraḥya b. Menashshe. In Judaeo-Arabic. This is a complete and well-preserved letter, which is rare …

    1. בש
    2. כתאבי אליך יאכי וסידי ואלעזיז עלי אטאל
    3. אללה בקאך ואדאם עזך וסעאדתך ונעמתך
    4. ושוק אליך שדיד גמע אללה ביננא עלי אסר
    5. חאל ואלדי אעלמך בה אן קד וצלת אל‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  19. 1169מכתבT-S 13J22.30

    Letter. Business letter from Yiṣḥaq ha-Levi b. Simḥa al-Nīsābūrī to the parnas ʿŪlla ha-Levi recommending a young Jewish man and describing him as being very …

    1. בשמך רח'
    2. וצל כתאב חצרה מולאי אלשיך אלגליל אטאל
    3. אללה בקאה ואדאם עזה ונעמאה וקראתה
    4. ומא דכר מן אלשוק והו ענדנא באצעאפה
    5. פאסאל אללה תבארך ותעאלי בקרב אל
    6. ‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  20. 1170מכתבT-S 13J22.31

    Business letter, fragment, from Abū Naṣr b. Ibrāhīm, in Alexandria, to Ḥalfon b. Netanel, in Fustat. Ending only. Dating: Early 1130s CE. The letter includes …

    1. תתמה אלכתאב
    2. לו אנני אשתריה הנא ויבה
    3. בדינא' וחס ושלום ומא
    4. עדת אלי אן אקול ענה שי לאנני
    5. מא אנתבהת מן מרה ולא מן
    6. אתנין אול טלבתה והו
    7. בכמסין קלת מא הנא‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  21. 1171מכתבT-S 13J22.32

    Letter from Makhlūf b. Mūsā to Abū l-Afrāḥ ʿArūs b. Yūsuf. VMR

    Recto

    1. בש רח
    2. אטאל אללה בקא מולאי אלשיך אלגליל
    3. ואדאם עזה ונעמאה וכבת אעדאה
    4. אעלמה אן וצלת אלי אלאסכנדריה
    5. וגדת אשגאל כתירה וצלתני מן אל
    6. גרב פי כדמה אלנ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  22. 1172מכתבT-S 13J22.33

    מכתב קצר מאת אבו זִכְּרִי כהן אל חלפון פֻסטאט, שנת 1132 את המכתב הקצר הזה שלח אבו זִכְּרִי כהן, פקיד הסוחרים בפֻסטאט, לחלפון זמן קצר …

    recto

    1. בש'
    2. תדכרא מבארכה למולאי אלשיך
    3. אבו סעיד כתב אללה סלאמתה
    4. ודלך בעד מפארקתי לה וגדת
    5. כיאר לקאני פי אלטריק וקאל
    6. לי בקי לי חסאב פקלת לה ארגע
    7. אנא אופ‮…

    recto

    1. בש[מך].
    2. הודעה מבורכת/פתק מבורך לאדוני השיך
    3. אבו סעיד, יגזור ה' את הגעתו בשלום.
    4. זאת לידיעתך: אחרי שנפרדתי ממנו (= ממך) מצאתי
    5. את כיאר. הוא פגש א‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  23. 1173מכתבT-S 13J22.34

    Letter from Shelomo b. Eliyyahu, in Qalyūb, to his father Eliyyahu the judge, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dealing with various small business matters and ordering …

    1. כי בך ארוץ ולדה שלמה געל פדאה
    2. גדוד
    3. אלממלוך יקבל אלארץ טאיעא ללה אמאם אלמולא
    4. אלואלד אדאם אללה סעאדתה ובלגה דניאה וא . . . ה
    5. אראדתה וינהי כתרה אלשוק ‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  24. 1174מכתבT-S 13J22.35

    Late letter from Yehuda Levi, mentioning people including Yosef, several women including Rika and Qamr, and Raḥamim Buḥayrī. (Information in part from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  25. 1175רשימה או טבלהT-S NS 190.1 + T-S NS 190.2 + T-S 8K22.7

    Book list in Judaeo-Arabic. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe (dates: 1100–38). T-S NS 190.1 mentions: וטריפות וניקוי... לרבנו סעדיה זל... דרג לבני פאס …

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  26. 1176מכתבT-S NS J193 + T-S 8J22.21

    כ'ג'ק' מרנא ורבנא נתנאל התלמיד החכם והנבון אוהבו ודורש בר כ'ג'ק' מרנא ורבנא חלפון הזקן הנכבד נ'ע' שלומו מאיר בר הלל ביר' צדוק אב זצ"ל …

    Recto

    1. והדא שגל מנך חתי תורי אן מא יתחצל לך שי א[
    2. גיר הדא אנא אנקל חואלה ואלדך מן עליך ואגעלהא עלי אלק[
    3. ואכון אנא אקבץ הדא אלמבלג מנך שהר בשהר עלי י‮…

    תעתוק אחד 2 דיונים

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  27. 1177טקסט ספרותיT-S 10J22.3

    Panegyric (madḥ) in the hand of Sahlān b. Avraham. Addressed to Abū Saʿīd al-Dāʾūdī (a Nasi). In Hebrew with the heading in Arabic script. Calligraphic. …

    1. كتـ]ـب في אייר שנז امدح ابا سعيد الداوودي //الريس الجليل// ادام الله علـ[ـوه
    2. . . . . . ] העם וכתר הנשיאים: ותפארת המון כל היראים
    3. מיוחס לאבי בית המל‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1v
    • 1r
    • 2r
    הצגת פרטי מסמך
  28. 1178מכתבT-S 10J22.4

    Letter in Hebrew from a man with the unusual name of Revaya (? רויה) to a ḥaver who was the leader of the Fustat community, …

    1. בקשתו של רויה מאת בוראו שישיב אדונינו החבר לביתו לשלום
    2. בתוך קהילותיו הצאן שנשארו בלי רועה ונוהג ואני רויה עבד אדוני
    3. מצטער על מה שעשה לי זה יוסף הני‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  29. 1179מכתבCUL Or.1080 J22

    Letter from Yosef b. Shemuel al-Dani in Palermo to Isma’il b. Avraham in Damsis. The first part of the letter deals with the tragedy that …

    Recto

    1. כתאבי יאשיכי וסידי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך
    2. וזאד מן פצ'לה וגזיל מואהבה לדיך מן צקליה לו' כלון מן תשרי
    3. געלהא אללה עלינא ועליך וע' ג‮…

    Recto

    My elder and master, may God prolong your life and make your welfare and happiness permanent. May he augment his bounty and spiritual gifts gr‮…

    תגים

    תעתוק אחד 2 תרגומים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  30. 1180מכתבCUL Or.1081 J22

    Nearly complete letter in Judaeo-Arabic to Abū l-Ḥusayn Ṣedaqa b. Nissim al-Mukallifī (אלמכלפי ?) in Alexandria. The letter is written on a fragment torn from …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  31. 1181מכתבT-S 8J22.14 + T-S 13J16.11 + T-S 13J22.21

    None

    1. ראש כלא
    2. רבנא אברהם היקר המיוקר אהובנו חביבנו חשובנו תהי
    3. ברכה ותשא שלום אנת שמ צור דאכר חאל
    4. אלכמסה דראהם אלמאכודה ללצ'עיף מן אלפסיקה ואן אלכהן
    5. אלפאצ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  32. 1182מכתבT-S 13J22.21 + T-S 8J22.14 + T-S 13J16.11

    Letter from the Rosh ha-Seder to a cantor named Aharon, instructing him to appoint Ghalib b. Faraj as agent for the wife of Abu l-Ḥasan …

    1. ראש הסדר
    2. אהובנו ר' אהרן החזן תבורך
    3. ויחי חמודך ויפרה וירבה לעד
    4. חצר מן ערף אן מרה אבו אלחסן
    5. צירפי מעה תחת צרר ואדיה
    6. וחכי אנהא תותר אלתחכיל עליה
    7. פתמצי‮…

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  33. 1183מכתבF 1908.44V

    Letter from Ḥassūn b. Yiṣḥaq al-Safāqusī, probably in Būṣīr, to Abū l-Ḥayy Khalīla (the father of Mūsā), in Alexandria. In Judaeo-Arabic. Dating: 1048 CE. Deals …

    recto

    1. תקדם כתאבי אליך יאכי ואלעזיז אטאל אללה בקאך ואדאם תאידך

    2. ונעמאף ואעלמתך פיה חאל בוציר וגמהא ותעבהא ואנה

    3. בלד אן כתיר אלשגב ואלתעב ולו חלפת‮…

    recto

    1. כתבתי לך לפני כן, אחי היקר לי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את עזרתו לך
    2. ואת חסדיו לך, והודעתי לך במכתבי את המצב בבוציר, ואת המצוקה והסבל‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  34. 1184מכתבT-S J2.66

    Memorandum by Nahray b. Nissim. Dating: ca. 1045 CE. The addressee in unknown; it might be Barhūn b. Mūsā al-Tāhartī. Contains instructions about payment deduction …

    Recto, right side

    1. תדכרה' וליה נהראי בן נסים נ'ע' 
    2. וצל כתאב אלאמיר יקול האת מן יגי יקבץ' אלצראר
    3. ואוגבת אלחאל אנחדארי ולם יתפק לי אלאגתמאע במול[אי]
    4. א‮…

    Recto, right page, lines 1–9

    This is a memorandum from your close associate Nahray ben Nissim: A letter arrived from the amir saying: ‘Send someone ‮…

    תגים

    3 תעתוקים תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  35. 1185מכתבT-S 8J18.32 + T-S 8J22.24

    Letter from Avraham b. Seʿadya he-Ḥaver the Hebronite to (his son-in-law?) Moshe b. Ghulayb in Cairo. Dating: beginning of the twelfth century. Avraham orders the …

    1. בשמך רח
    2. שלום משמי מרומים וברכות כנחלי ימים וחן וחסד ו[רחמים]
    3. וצדקת בא בימים ונעקד כשה תמים וחז סולם בחלומים
    4. מאשוי מימים יהיו כולם נזר ועטרה לגק מר ‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  36. 1186מכתבT-S 8J22.13 + T-S 10J6.17

    Recto: Letter from Natan, a foreigner from Jerba (the island off the coast of Ifrīqiyya), who claims that he has been unjustly placed under house …

    1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ]ת
    2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ‮…

    Recto

    1. ...
    2. ...
    3. ...h]onor, gre(atness and) hol(iness), our mas(ter) and tea(cher) the great Dignitary
    4. ...] his welfare, [...ho]nored and precious, a‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד 2 דיונים

    • 1r
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  37. 1187סמי ספרותיT-S 10J6.17 + T-S 8J22.13

    Verso, and possibly also the Arabic script on recto: Elaborate medical prescription(s) in Arabic script.

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  38. 1188מכתבT-S 13J7.6 + T-S 13J22.6

    Letter of complaint to Avraham ha-Kohen b. Yiṣḥaq b. Furat (mid 11th century) about the Christian governor Ibn Gorgas, who built a church next to …

    1. י]נהלה בברכה מעולה ועוז
    2. ]לה ומנוי בסגולה ובוחר בתפלה
    3. ] רבנא אברהם הכהן זקן הבין והדיע
    4. ]שלים מאמץ ברכים כושלים
    5. יהי] האל צילו מכל צרה יצילו
    6. ]לו בחלקו‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  39. 1189רשימה או טבלהT-S NS 204.8

    Verso: note of a merchant reporting his sale of commodities in ʿAydhāb in the month of Adar II 1440 Seleucid = February/March 1129 CE. Commodities …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  40. 1190מסמך משפטיT-S NS 224.45 + T-S NS 224.44

    Two fragments of a legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. Dated: Adar II [1]440 Seleucid = February/March 1129 CE, under the …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  41. 1191מסמך משפטיYevr. II A 1320

    Circumcision certificate, Qaraite. Location: Damascus. Dated: Tuesday, [..] Adar II 1752 Seleucid, which is 1441 CE. (1) Eliyyahu ʿAbd al-Raḥmān b. (2) Avraham b. (3) …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  42. 1192מכתבT-S 8J21.18 + T-S 8J22.5 + T-S 8J21.4

    Letter from Shemuʾel b. Eli gaʾon in Baghdad. Contains the names Gūlā (גולא) b. Khalaf and Manṣūr b. Kūtā (כותא). Partially written in Aramaic. Gil …

    T-S 8J22.5 Recto

    1. שמואל הלוי ראש הישיבה שלגולה
    2. בן עלי ראש הישיבה שלגולה ז'צ'ל'
    3. אשרי הגבר אשר שם שם יוי מבטחו שברו תוחלתו תקותו ונצחו
    4. איש השכל והדעת ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  43. 1193מסמך משפטיAIU XII.101

    Ottoman-era legal document (or letter with legal content?) addressed to Shihāb al-Dīn Aḥmad b. Shams al-Dīn Muḥammad dated 19 Shaʿbān 930 = 1524 CE. Mentions …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  44. 1194מסמך משפטיENA 2558.14

    Verso: Legal document (bill of sale?) involving a Nubian female slave and the daughter of R. Yosef and someone's wife. Very faded. Dated: 1 Elul …

    תגים

    תרגום אחד דיון אחד

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  45. 1195מסמך משפטיJCC Unnumbered

    Three consecutive entries on the same fragment, related to a property sold by the Jewish community of Cairo in the early 15th century. The fragment …

    Arabic text, lower half of the fragment

    1. الحمد الله رب العالمين والصلوة على ساير الانبيا والمرسلين

    2. يشهد من يضع خطه اخره بمعرفة الخط العبراني المك‮…

    3 תעתוקים

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  46. 1196מסמך משפטיMoss. Ia,1.2

    Legal document. Karaite court record in Judaeo-Persian from 951 CE signed by [...] b. Ismāʿīl, Abraham b. Padāwī (פדאוי) and Saʿīd ha-Le[vi]. "The present document …

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  47. 1197מכתבAIU VII.E.128

    Letter in Judaeo-Arabic from Eliyyahu Turki to Yūsuf Yaʿīsh Ḥadād. Dated 1 Iyyar 5601 AM which is

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  48. 1198רשימה או טבלהAIU XII.30

    Late accounts in Arabic in a neat blue/red/black grid. Dated on the first page as J[umada] I[?] 1246 AH which is 1830/31 CE.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  49. 1199מסמך משפטיBL OR 6356.1–16

    Legal record (#39) in a court register/pinqas from a Rabbanite beit din in Cairo (on f. 9v of BL OR 6356). In Hebrew. Location: Cairo. …

    Verso

    :(Documents 37-39) Folio 9v

    1. בעח׳׳מ הודה נסים סופינו יצ׳׳ו בכה׳׳ר משה יצ׳׳ו שקבל מהר׳ עמנואל דמתקרי קונפראדו מוניס יצ׳׳ו סך חמשה עשר
    2. שריפיש זה‮…

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  50. 1200מסמך משפטיBodl. MS heb. d 66/49-50

    Formulary for a marriage contract, Qaraite/interdenominational. Dated: 1036 CE, at the time of Ṣemaḥ Nasi. One sheet is possibly missing in between, and with it …

    Bodl. MS heb. d 66/49 49 Verso

    1. הד'ה נסכ'ה כתבה מצר
    2. לבני מקרא
    3. בשם אל עולם הצליחו האלהים ביי'
    4. יצדקו: שדי ישקיף משמי מרומו ויקנא
    5. לקדשת שמו ויבנה היכלו‮…

    Bodl. MS heb. d 66/49 49 Verso

    1. This is the formula of the Egyptian ketubba
    2. of the Karaites.
    3. In the name of the Everlasting God. The God made him pr‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 49 verso
    • 50 recto
    • 50 verso
    הצגת פרטי מסמך