Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

תוצאה אחת
  1. 51מסמך משפטיENA NS 72.18

    Draft of a bill of sale for an enslaved woman. Abū al-[Man]ṣūr al-Kohen purchases a female slave named Ṭ[...] for the price of 25 dinars.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  2. 52מסמך משפטיENA NS 77.254

    Notes for the drawing up of a deed of sale for a slave. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe? One of the parties is …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  3. 53מסמך משפטיJRL B 7005

    Bill of sale for a female slave, probably a draft. In Judaeo-Arabic. Al-Rayyis Abū Saʿd Seʿadya sells a Nubian female slave ([...]da) and her daughter …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, verso
    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  4. 54מסמך משפטיT-S 8J5.1

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. Dated: Tuesday, 7 Elul 1425 Seleucid, which is August 1114 CE. Inventory of the estate …

    T-S 8J5.1 1r

    1. בשמ רחמ
    2. חצרנא אנן שלשת הדינים הקבועים בעיר אלקאהר(ה )
    3. ובפסטאט מצרים יום אלתלתא אלסאבע מן חדש אלול
    4. שנת אתכה לשטרות פי מנזל אלשיך אבו יע‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    הצגת פרטי מסמך
  5. 55מסמך משפטיT-S 12.635

    Marriage contract (ketubba). Fragment (lower left corner). Dating: Likely early 11th century, per Goitein. Groom: Moshe b. Yaʿaqov. Bride: Raḥma (רחמה), not a virgin. The …

    תגים

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  6. 56מסמך משפטיT-S 12.872

    Deed of manumission (geṭ shiḥrur) for an enslaved slave woman named Saʿāda, manumitted by the trader Abū l-Maʿālī b. Khalaf al-Levi al-Dajjājī. Location: Fustat. Dated: …

    recto

    1.       בתלתא בשבה דהוא תלת עשר יומי

    2.       לירח תשרי שנת אלפא וחמש מאה ועש[ר]

    3.       שנין לשטרות בפסטאט מצרים דעל

    4.       נילוס נהרא מ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  7. 57Legal query or responsumT-S 13G1

    Copy of a Gaon’s responsum (might be Rav Hayya Gaon) that includes details about the house of Bustenai and an answer regarding the status of …

    recto

    1. ודשאילתון אשכחן לרב אהרן גאון דאמ האיי מאן דבעל אמתא
    2. דידיה נפק לחירות ואו אמתא דחבריה זאבין לה מן מארה 
    3. ומשחרר לה ונסיב לה ויהב טעמא למילתיה ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    הצגת פרטי מסמך
  8. 58מסמך משפטיT-S Ar.42.174

    Bill of sale of a slave. In Arabic script. Location: Fustat. Dated: first decade of Ramaḍān 483 AH, which is October/November 1090 CE. Seller: Ḥanūn …

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. [يقـ]ـول حنون بن علون النصراني الكاتب بدار الد[يبا]ج اننى بعت للشيخ عروس بن يوسف الاسرايلي
    3. [المـ]ـصرى جارية نصرانية وابنها ق‮…

    Recto 

    1. In the name of God, the merciful and compassionate.  

    2. Ḥanūn ibn ʿAlūn, the Christian clerk in the Dār al-Dībāj, states that: I have sold ‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  9. 59מכתבT-S AS 166.174

    Letter from Abū l-Munā b. Yaʿaqov, unknown location, to an unidentified addressee, presumably in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: Probably 11th or 12th century. Same writer …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  10. 60מסמך משפטיT-S NS 157.58

    Marriage contract for two enslaved people, both born into slavery (muwallad(at) al-jins), Muwaffaq and Dhahab. In Arabic script. Excerpt: ...انه زوج مملوكه موفق المولد الجنس …

    #62, pp. 188-9

    1. [بـ]ـسم اللـه الرحمن الـ[ـرحيم]
    2. [شـ]ـهد الشهود المسمون اخر [هذا الكتاب ان القاضي ]
    3. [ ]ع ويكنى ابا البركات وعبد السلم الـ[ بن ابي] ال‮…

    #62, pp. 189-92

    1. Au nom de Dieu, le Clément, le [Miséricordieux].
    2. Les témoins nommés au bas du document… attestent [que le cadi… ]
    3. … qui porte les s‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  11. 61רשימה או טבלהT-S NS 324.132

    Pages (a) through (c): Distribution list for clothing (al-kiswa). Dated: Ṭevet 1488 Seleucid, which began on 5 December 1176 CE. The last but one numeral …

    תגים

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  12. 62מסמך משפטיT-S NS J347

    Will of a wealthy man in favor of his wife, concerning twenty-seven assets and liabilities. Location: Fustat. Dated: 1[5]31 Seleucid = 1219/20 CE, under the …

    1. דחת]מין לתתא סוף צואה דא כן הוה בחמשה בשבה
    2. שנת אלפא וחמש] מאה ותלתין וחד שנין לשטרות בפסטאט מצרים
    3. דעל נילוס נהרא מותבה רשותיה דאדונינו נגידינו אב]ר‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  13. 63מסמך משפטיT-S NS J409

    Dowry list (taqwīm). No names No muqaddam or me'uḥar. Among the goods is a female slave named Balgh al-Munā ('fulfillment of wishes'). (Information in part …

    תגים

    דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  14. 64מכתבBodl. MS heb. b 13/45

    Letter from Yosef b. Ezra to Yiṣḥaq Ashkenazi (not necessarily Luria, as more than one Yiṣḥaq Ashkenazi was active in trade at this time). In …

    תגים

    תעתוק אחד

    • 45 recto
    • 45 verso
    הצגת פרטי מסמך
  15. 65מסמך משפטיBodl. MS heb. d 66/78

    Legal document. Location: Fustat. Dated: 27 Tammuz 1472 Seleucid, which is 1161 CE. The widow of Bunyān(?) b. Durra(?) testifies that she received 10 dinars …

    1. אשהדתנא ארמלה בניאן בן דרה אנהא קבצ'ת
    2. ותסלמת מן אלשיך אבו אלמעאלי בן בו אלחסן בן אסד
    3. מן אלעין אלואזן אלמצרי עשרה דנאניר דהב תפצילהא
    4. ברקעה סיידנא נת‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 78 recto
    • 78 verso
    הצגת פרטי מסמך
  16. 66מסמך משפטיBodl. MS heb. f 56/55

    4 legal records. (1) Taqwīm for the marriage between Avraham b. Abū l-Ḥasan Ibn al-Maghāzilī and Niʿam bt. Abū al-Ḥasan al-Ḥazzan. Dated: Nisan 1497 Seleucid, …

    תגים

    דיון אחד

    • 55 recto
    • 55 verso
    הצגת פרטי מסמך
  17. 67מכתבENA NS 29.28

    Letter from a woman, in Rashīd, to Yom Ṭov al-Buḥayrī (it seems her son-in-law) and his wife Esther (it seems her daughter), in Fustat/Cairo. In …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  18. 68מכתבL-G Ar. II.129

    None

    Recto:

    1. . . . . . . . . . .]ולדהא אברהים
    2. . . . . אט]אל אללה בקאהא וגעלני
    3. פדאה]א [וכ]אן להא וליא ונאצרא אן שא אללה
    4. אלדי אעלמך בה לא תסאלי מא עלי קלבי
    5. ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  19. 69מסמך משפטיT-S 13J3.3

    Deathbed will of a rich woman, made during the absence of her husband. Location: Fustat. Dated: Wednesday, 26 Iyyar 1454 Seleucid, which is 13 April …

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתתא סוף צואה דא כן היה פי
    2. יום אלארבעא אלסאדס ואלעשרין מן אייר דשנת אלפא וארבע מאה וחמשין וארבע שנין
    3. לשטרות‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  20. 70מסמך משפטיT-S 16.239

    Marriage contract, fragmentary and damaged, in the hand of Ḥalfon b. Menashshe, in the later period of his activity as scribe (dated documents: 1100-1138), in …

    1. ]י ארבעה דינרי דדהבא חק ימני שוי חד דינר דדהב מלאה שויא עשרה דינרי דדהבא עצאבה מני מדהבה שויא ארבעה דינרי דדהבא מערקה לאנס שויא חד
    2. ]א אזרק שון כולה‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  21. 71מכתבT-S 16.304

    None

    1. [ש]לום אגביר וברכות אשגיר
    2. [ליקי]ר ואביר מידי אד[ם] לאיש
    3. שם בהקו כל שם [ ] הוא
    4. יסוד ולא סוד //איש// רב [תבו]נה
    5. שלום יהא לו מכל עבריו שלום
    6. לאנשיו ועו‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  22. 72טקסט ספרותיT-S Ar.37.74

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  23. 73מסמך שלטוניT-S Ar.39.245

    Probably a state receipt, in Arabic script, for the purchase of a Nubian female slave named Tawfīq. It seems that the seller is Baqāʾ b. …

    1. نزل(؟)
    2. والمبلغ اثنين وعشرين
    3. درهما
    4. الحمد لله على نعمه
    5. نزل(؟) ذلك
    6. والمبلغ اثنين وعشرين
    7. الحمد لله على احسانه
    8. لے
    9. اقام فرج الله ابن ابو الثنا ابن ابو سع‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  24. 74מסמך משפטיT-S AS 164.218 + T-S NS J490

    None

    1. ב[ ]ת
    2. [ ] ואן דנת ופאתי כאנת אלגאריה מעכשו להא דון [ ]
    3. //[ ]מערקתין ונצף רדא וחזה וקדם שית אכסו //אלמרה אלדי אתזוג[הא ]// אלאכרי או לא אכסו[הא ]//
    4. ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  25. 75מסמך משפטיCUL Or.1080 J142 + T-S Misc.25.53

    Legal document in the hand of Mevorakh b. Natan. Dated: Thursday, 17 Nisan 1483 Seleucid (1172 CE). Inventory of the estate of the physician Abū …

    1. תבת מא כלפה אלשיך אבו אלרצא אלטביב אלוי ואחתיט
    2. עליה ליתימה עמראן באמר הדרה אדוננו משה הרב
    3. הגדול יהי שמו לעולם יום אלכמיס אל יז מן ניסן אתפג
    4. ג סתור ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  26. 76Legal query or responsumDK 231.2 (alt: XXV)

    Fragment of a double query, presented to Avraham Maimonides (Nagid) about (1) a man who keeps a female slave—not for service—although he was married and …

    1. אלנקמות השם אלנקמות הופיע וכל
    2. מא תקול הדרת יקרת צפירת תפארת מרנו ורבנו אדוננו הודנו
    3. והדרנו ומאיר עינינו ומנהיג דורנו נגידינו אברהם הרב
    4. המובהק הפטיש‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  27. 77מסמך משפטיT-S 10J7.10

    Copy of the will of Khulla bt. Shabbat in which she lists her assets (three different dārs held in partnership with her two sisters and …

    1. This is a copy of the will of Khulla bt. Shabbat which was brought before the court, with everything
    2. contained therein, written in the hand of Yehu‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  28. 78מסמך שלטוניT-S Ar.41.49

    Petition from a group of people to a chief vizier (Sayyid al-Wuzarāʾ) titled "al-Kāmilī." In Arabic script. Fragment (upper half only). The petitioners complain that …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  29. 79מכתבT-S Ar.50.85 + T-S NS J584

    Letter from an unknown sender to Eliyyahu the Judge (called Abū l-Faraj al-Dayyān), in Fustat. In Judaeo-Arabic, with the address in both Judaeo-Arabic and Arabic …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  30. 80מכתבT-S G1.61

    IB VI, 42. Letter from Abū l-Faḍl Shela, in Alexandria, to his son Ismāʿīl al-Fāṣid al-Yahūdī, in Aden. Probably dictated to his son Yosef b. …

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  31. 81רשימה או טבלהT-S NS 320.7

    List of deaths in Fustat from the last day of Tevet to the 29th of Nisan 1437 (27 December 1125 - 23 April 1126). By …

    1. ומאת אפרים אבן אבו נצר אלדי כאן יקול אלשיר פי אלכניסה ומאתת
    2. איצ אם אבו אלחסן אלתי(!) כאן עטאר פי סוק אלכביר ולהא אכת ולה
    3. הו איצ אבן ובנת יום אלאחד ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  32. 82מסמך משפטיYevr.-Arab. I 1700.25r–26r

    Legal record (#62). Trousseau list (taqwīm). Groom: Bū l-Makārim al-Ṣā'igh Yosef b. Shemuel. Bride: Sitt al-Riyāsa bt. Shela ha-Levi ("the sister of Sitt al-Ḥasab" - …

    תקוים אלשיך אבו אלכארם

    1. תקוים אלש בו אלמכארם אלצאיג
    2. יוסף בן שמואל אלכלה סת אלריאסה הבתולה בת שלה
    3. הלוי נעאלמקדם כמסין מתנה
    4. אלמוכר מאיה דינאר מחקקה
    5. וש‮…

    תגים

    2 תעתוקים

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  33. 83סמי ספרותיAIU VII.A.31

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  34. 84מסמך משפטיBL OR 5566B.15

    Legal document in Arabic script. A contract made before a Muslim notary, in which the proprietor of a Nubian slave promises to pay to the …

    תגים

    3 תעתוקים דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  35. 85Legal query or responsumBL OR 10652.2

    Fragment of a query seeking a responsum, addressed to Avraham Maimonides (Nagid) regarding an unmarried man living with a female slave. Avraham Maimonides served as …

    1. מא תקול הדרת יקרת צפירת תפארת מרנו ורבנו
    2. אדוננו נגידנו אברהם הנגיד הגדול ירום הודו אמן
    3. פי שכץ מא לה זוגה אמא אן תכון מאתת זוגתה או מא
    4. תזווג ען עמרה‮…

    תגים

    2 תעתוקים

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  36. 86מכתבT-S 10J17.3

    Letter from Moshe b. Levi ha-Levi (active 1190s–1212 CE), in Qalyūb, to a family member in Fustat. Moshe requests a silver mirwad (stick for applying …

    Recto:

    1. لے
    2. בעד אלסלאם עליכם ותקביל איאדיכם אשכו
    3. אליכם בעץ שוקי אליכם פאללה תע לא יכליני
    4. מנכם למען שמו וסוא דלך אתפצלו וסירו לי
    5. צחבה חאמלהא אלמרוד אל‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  37. 87מכתבT-S 13J36.11

    Letter from Abū l-Majd (aka Meʾir b. Yakhin), in Fustat, to Barakāt b. Hārūn Ibn al-Kūzī, in Alexandria, sent via the shop of Maḥāsin al-Ḥarīrī. …

    Recto:

    1. אכוהא בו אלמגד
    1. חצרה אלשיך ברכאת אדאם
    2. אללה עזה ועלאה גמע אללה
    3. אלשמל בה פי כיר ועאפיה
    4. וסואה אנני ארסלת לך גמלה
    5. כתב פלם יצלני מנך אכתר
    6. מן תלא‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  38. 88מכתבBH1-19

    Letter in early Judaeo-Persian. Dating: ca. 790. Matters discussed include the local ruler and his daughter, a trade deal or gift exchange with them involving …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  39. 89מכתבENA NS 32.18

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  40. 90מכתבT-S AS 149.3

    Letter from an India trader in Quṣ. Dating: late 11th–early 12th century (Goitein). The writer departed sick (wajiʿ) and arrived healthy in Qūṣ after a …

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  41. 91מסמך משפטיT-S NS J357

    Upper part of a will in which the husband of Sutayt bt. Nadiv clarifies that half of the house in which he lives belongs to …

    1. שכיב מרע ואוצא במחצרנא וקאל אשהדו ע[לי
    2. אנני געלת זוגתי סתית ברת נדיב סט נאמנת פי
    3. אסתיפא חקוקהא אלדי עלי מן שטר כתובתה
    4. ונדוניתה ונצף אלדאר אלתי הי א‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  42. 92מכתבENA 3765.10 + T-S 18J4.16

    Letter from Avraham b. David Ibn Sughmār (according to Gil), in Fustat, to the Nagid Yaʿaqov b. ʿAmram, in Qayrawān. Dating: Probably spring or summer …

    1. [ ] יוצרהו יתמכהו והדר
    2. יעטרהו [ ] צדקו יעלה זכרו יהיה עמו
    3. להכין ממשלתו יעצים עלצו יעשה חפצו יקובל עת
    4. יעתר יוצנף [[ ]] //צדק// בכתר בירבי עמרם נע עם‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד 2 דיונים

    • 2
    • 1r
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  43. 93מכתבNLI 577.6/23

    Business letter in Judaeo-Arabic. Dating: Probably 12th century. The handwriting may be known. Deals with trade in pepper, brazilwood, saffron (zarnaba), dragon's blood (qāṭir), a …

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  44. 94מכתבT-S Ar.35.14

    Nearly complete letter in Arabic, written by a Muslim scribe (concludes with a ṣalwala - prayers for the prophet Muhammad), sent to somebody close to …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  45. 95מכתבENA NS 48.6

    Letter of a woman, who was seriously ill, requesting her sister to provide her younger daughter with a proper education. Concerning the illness: "This is …

    1. אעלמך יאסתי יאכתי געלני אללה פדאך
    2. אנני קד וקעת פי מרץ צעב בעיד אלכלאץ
    3. מנה והודא ארי מנאמאת מקארבה
    4. לרוחי תדל עלי אלהלאך יאסתי אכבר
    5. וציתי ענדך אן קצא‮…
    1. This is to inform you, my lady, dear sister – may God accept me as a ransom for you –
    2. that I have become seriously ill – with little hope of recove‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  46. 96מכתבT-S 12.327

    Letter written by a sick man who asks the recipient to buy him a female slave, for "I have no one to give me medicine," …

    Recto:

    1. ] . . מן ספרהא (?) מא אקעדני ענך
    2. ] וגע . אללה יסתגיב מני פיך צאלח אלדועא (!)
    3. ]לם אנני וגיע כתיר ולא אחד יסקיני . . טת מא
    4. ]ולציגאר מטרוחין ל‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  47. 97מכתבENA 2738.23

    Two letters. (a) Letter from Yaʿaqov b. Yosef [..]ān al-Barqī to Shemarya b. Shemuel. He decribes the difficult winter they have had, not to mention …

    Recto

    1. בשמ
    2. ואלדי אעלמך [ב]ה אנני קד אנפדת לך מע בן קשישאת
    3. כתאב ואשרחת ל[ך פיה] אלאמור וקד גמני עודאך (?)
    4. פי הדא אלעיד ואנת תערף חאלי ומא לחקני מן אל‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  48. 98מכתבT-S 13J21.18

    Letter from Ḥalfon b. Menashshe's daughter to her maternal uncle ʿEli b. Hillel, the deputy overseer (nā'ib al-nāẓir) of Bahnasa. In the hand of Ḥalfon …

    1. בשמך רחמ
    2. לו דהבת אן אשרח לך יא כאלי אחיאך אללה מא [
    3. ולא חמלתה מכאתבה ואלי מן [ידה] מקאליד אל[
    4. שמל אלסאר ברחמתה פהו קריב אלאגאבה ומ[
    5. שהור כואמל ואנא‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  49. 99מכתבT-S 12.293

    Letter from Sitt Dhahab, in an unknown location, to Abū Naṣr b. Karīm, in Qāʿat al-Fāḍil, Fustat. She refers to herself as his daughter. Goitein …

    recto

    1. בנתה סת דהב געלת פדאה
    2. בשמ רחמ
    3. קד עלם אלכאלק גל תנאה מא עלי //קלבי\\ מן שדה אלשוק ואלוחשה
    4. אלי חצרה מולאי וסיידי וסנדי ואעתמאדי ואעז עלכלק עלי
    5. ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  50. 100מכתבT-S Ar.18(1).130

    Letter from an unknown writer, probably in Alexandria, to Abū l-Khayr (?) b. Yūsuf, in Fustat, care of Abū l-Ḥasan al-Yahūdī al-Ṣā'igh in the market …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך