Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

36002 תוצאות
  1. 6801מכתבYevr. II A 1266

    A letter of appeal to the community of Constantinople asking to help an orphan young lady. Written by Aharon b. Shelomo.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  2. 6802מסמך שלטוניJRL Genizah Ar. 602

    Receipt, but needs identification for typology. Contains a basmala, and an ʿalāma (الحمد لله حمدا يرضيه). Mentions "al-dīwān" and beginning of a date "bi-tārikh al-khāmis.......arbaʿ …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  3. 6803רשימה או טבלהAIU VII.F.65

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  4. 6804מסמך משפטיAIU XII.134

    A curious text, mostly in Arabic, squeezed onto a torn scrap of paper, perhaps a vow that the writer will not speak about 'the maḥdar …

    Recto:

    1. صدق على نفسي
    2. قول اني لا اتكلم
    3. حديث المحضر ولتوقيع(!)
    4. في هاذي السنة وشهد
    5. على روحي خالق السماو[ات
    6. ولارض(!) تبارك اسمه
    7. وبه استعين

    Verso:

    1. ويا ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  5. 6805סוג לא ידועJRL Genizah Ar. 822

    Small piece of parchment. Verso includes three lines of Hebrew, probably literary. Recto includes an Arabic jotting, probably a later reuse.

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  6. 6806רשימה או טבלהT-S NS 83.26

    Accounts with Arabic numerals, highly detailed and well-preserved. All of the columns list sums in Ottoman kurush (ق symbol) which helps to date this document …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  7. 6807מסמך משפטיT-S AS 146.80

    Two lines from a ketubba of a bride, Malīḥa bt. Ṣed[aqa], divorced from a prior betrothal. AA

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  8. 6808מכתבENA 2738.17

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  9. 6809רשימה או טבלהENA NS 77.390

    Accounts with calculations via long sequences of Hebrew alphanumerals. The subheading lists a day of the week. Dating: late, probably late Mamluk or Ottoman era. …

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  10. 6810מכתבT-S 8J10.9

    Letter requesting to buy through “Ibrahim, the slave merchant” a female slave for the Nezer (Diadem [an honorifc]). (S. D. Goitein, Mediterranean Society, 1:452; and …

    1. אלי אברהים אלנכאס יוצל אליה
    2. כתאבי חתי ישתרי ללנזר
    3. אלוציפה וכדהא א[דעהא
    4. ענד מן סהל אלי אן תנחדר
    5. גיבהא צחבתך ומהמא כסרת
    6. עליהא מן מונה או כרא
    7. מרכב או ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  11. 6811סמי ספרותיT-S 8F1

    A colophon and the beginning of R. Ḥananel b. Ḥushiel's interpretation to tractate Yoma. According to the colophon, the manuscript was copied by Eliyyahu ha-Kohen, …

    1. פירוש מסכתא דיומא ד[פ]ריש רבנו חננאל
    2. הרב המובהק זצ'ל ביר' חושיאל הרב הגדול
    3. זצ'ל.         קניתיו לנפשי אני אליהו הכהן בן 
    4. גאון נין גאון נכד גאון זק'‮…

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    הצגת פרטי מסמך
  12. 6812מכתבT-S AS 166.194

    Verso: Letter fragment in Hebrew and Judaeo-Arabic. Address to a notable. The portion preserved is probably the end of the introduction and the beginning of …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  13. 6813מכתבJRL A 324

    Letter from a son to his mother. In Judaeo-Arabic. Urging her to come, and if not, he will neglect the shop and come to her: …

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  14. 6814Legal query or responsumAIU III.D.7

    Legal queries and responsa. Late.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  15. 6815סוג לא ידועENA NS 79.195

    None

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  16. 6816מסמך משפטיT-S 18J1.20

    Legal document concerning a wife agreement to the reduction of her delayed marriage gift from 70 to 20 dinars and renounces the title of trustworthiness …

    1. כאן סאלנא נחן אלשהוד אלמתבתון כטוטנא .[. . . . . .] מ ור שר שלום ש[מרו
    2. צור בן כ מ ור ישועה נע אלחצור אלדארה במחצר מן זוגתה [.]מאל[. . . .
    3. בת כגק מ ‮…

    Recto

    1. (1-2) His H(onor), Mr. Sar Shalom, may the Rock [preserve him] b. his H(onor), Mr. Yeshuʿa m(ay he rest in) E(den), asked us, the witness un‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  17. 6817מכתבBodl. MS heb. a 3/17

    Letter from Daniel b. ʿAzarya (Damascus) to the court physician Avraham b. Iṣḥaq b. al-Furāt (Fustat). Daniel b. ʿAzarya congratulates the addressee on his transfer …

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 17 recto
    • 17 verso
    הצגת פרטי מסמך
  18. 6818מסמך משפטיT-S 12.444

    Fragment from the top of the ketubba of Muʾammala bt. David. In the hand of Yefet b. David (early 11th century). AA/ASE

    דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  19. 6819מכתבT-S 13J15.17

    Letter/petition from Barukh to Eliyyahu the Judge. In Judaeo-Arabic, with the address in both Judaeo-Arabic and Arabic script. Dating: early 13th century. Requesting help obtaining …

    Recto:

    1. אלממלוך ברוך
    2. בש רח
    3. יקבל אלארץ בין ידי מושב הדרת יקרת צפירת תפארת מרינו
    4. ועטרת ראשינו אליהו הדיין הגדול המעוז המגדול החכם
    5. והנבון יגביה אלוהי ה‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  20. 6820מסמך שלטוניT-S NS 103.100

    Verso: Three lines from a petition to the caliph al-Mustanṣir (his name is just barely preserved in the final line). Pasted together with other pieces …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  21. 6821מסמך משפטיYevr.-Arab. I 1700.7

    Legal record (#12). Claim of money owed. Dated: Thursday, 18 Iyyar 1467 Seleucid. Abū l-Faraj b. Barakāt Ibn al-Dayyān brings a claim on behalf of …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  22. 6822סוג לא ידועT-S AS 146.114

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  23. 6823סמי ספרותיT-S AS 152.248

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  24. 6824מסמך משפטיT-S AS 173.427

    Possibly a legal formulary. On parchment.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  25. 6825מכתבT-S 13J16.18

    Letter from Yehoshuaʿ he-Ḥaver b. Eli, Caesarea (Ḥaṣor), to the Nagid Mevorakh b. Saʿadya. Dating: ca. 1098. Apparently written after the Fatimids had reconquered Palestine. …

    1. כי רם יי ושפל יראה וג
    2. שלום מלפני אדון האדונים המושל בעליונים ובתחתנים הרואה
    3. ומקשיב צעקת האביו[נ]ים המקיים לעמו ברית איתנים הוא
    4. ישמור ויעזור וינצור ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  26. 6826מסמך שלטוניENA 3968.22

    Official-looking small receipt. Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  27. 6827Credit instrument or private receiptT-S AS 179.178

    Recto: Order of payment. Asking ʿAfīf al-Dīn al-Ṣayrafī to pay a sum to the bearer. Verso: Receipt stating that the scribe (al-faqīr ilā allāh taʿālā) …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  28. 6828רשימה או טבלהBodl. MS heb. e 98/66

    Accounts in Judaeo-Arabic. Hand of ʿArūs b. Yosef. Dating: 11th or 12th century. There are also several lines in Arabic script, which are in a …

    אין רשומות קשורות

    • 66 recto
    • 66 verso
    הצגת פרטי מסמך
  29. 6829Credit instrument or private receiptENA 3966.3

    Rent receipt (? اجرته end of line 1) for al-shaykh Abū al-Ḥasan Saʿīd al-Yahūdī al-Ḥarīrī for a dār in the al-Mamṣūṣa neighborhood of Fusṭāṭ. Dated: …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  30. 6830מסמך משפטיT-S 12.452

    Ketubba fragment (lower left corner). Groom: ʿAmmār b. Yiṣḥaq. Bride: Surūr bt. Yefet. A sum of 12.5 dinars is mentioned. The dowry is valued at …

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  31. 6831מסמך שלטוניT-S K8.102

    Report from Tyre to the chancery of al-Malik al-Afḍal concerning military and administrative affairs on the coast of Palestine, dating probably to 1108 CE. Same …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  32. 6832טקסט ספרותיJTS 8998.7–8 + T-S K17.1

    Gzar-dina de-Yeshu (Toledot Yeshu, Heb3 in Bohak's edition, Hebrew translation, "Pilate" recension), containing passages 1.1–6.10 (breaks off at end of fol. 8v); join with Cambridge, …

    Folio 7r (first section)

    1.                           בש' רח'.
    2. זה ספר גזרדין שנגזר על ישוע בן פנדירה. ויהי בשנת שתים לטברינוס
    3. קיסר מלך אדום כרת משפט ע‮…

    Folio 7r (first section)

    1. In the Name of the Merciful One.
    2. This is the book of the sentencing that was decreed upon Yeshuʿa son of Pandera. And it w‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  33. 6833מכתבT-S 8J19.14

    Fragment of a communal letter in Judaeo-Arabic with wide line spacing. Discussing the qualifications of the son of Mevorakh as cantor and communal leader: ודלך …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  34. 6834מכתבJRL B 2744

    Fragment of a Judaeo-Arabic letter with wide space between the lines, probably too faded to read. The names or titles of the addressee may appear …

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  35. 6835מכתבENA NS 4.13

    India Book III, 50: Letter from Perahya Yiju, in Egypt, to the Nagid complaining about Avraham Ibn Yiju, probably around 1156.

    recto

    1. אעלם סיידנא צאנה אלל[ה ... אן כאן לי]
    2. עם פי אל הנד יסמא אברהם בר [פרחיה בן יגו ... וגא]
    3. אלי מצר ווצלת אליה כתב מן אלן[ימן ...] 
    4. והו יקול לה פ‮…

    Verso

    1. I inform our lord—may God protect you!—[. . . that I have]
    2. an uncle [who had been] in India, named Abraham b. [Peraḥyā Ben Yijū, . . . who ca‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  36. 6836מסמך משפטיT-S 16.170

    Legal document. Partnership agreement. Dated: 1406 Seleucid, which is 1094/95 CE. Written in the hand of Hillel b. ʿEli. Location: Fustat. Abū Isḥāq Avraham b. …

    Recto

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתחתא בחד בשבה דהוא ריש [ירח ... דשנת[ 
    2. אלפא וארבע מאה ושית שנין למניינא דרגיליננא ביה בפסטאט מצרים ד‮…

    Recto

    1. Testimony which was given before us, we the undersigned witnesses, on Sunday which was the beginning [of the month … of the year]
    2. one thousand ‮…

    תגים

    3 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  37. 6837מסמך שלטוניT-S NS 327.2d

    Tax receipt for a payment of a quarter dinar for Musāfir b. Yūsuf, a Jewish man whose profession is "dīwānī."

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  38. 6838סוג לא ידועENA NS 76.175

    Newly treated and encapsulated, must be examined

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  39. 6839מכתבENA 3392.3 + T-S 20.61 + ENA 3392.4

    Letterbook of Alpalas y Costa, preserving mainly (or entirely?) letters addressed to Daniel Bonfil in Livorno. Dated in one entry as 1 Sivan 5481 AM, …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  40. 6840מסמך משפטיNLI 577.1/74

    Deed of acknowledgment (iqrār) in Arabic script. The first ~7 lines are preserved and part of two lines in the margin. The acknowledgment is made …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  41. 6841מסמך משפטיYevr.-Arab. I 1700.21

    Legal record (#51). Disposition of inheritance. Dated: Monday, 13 Tammuz 1467 Seleucid. Avraham b. Yiṣḥaq al-Skandarānī appeared before the court bearing a power of attorney …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  42. 6842מכתבT-S AS 150.69

    Formal letter from Yūsuf to someone he titles Sayyidnā al-Rayyis [...]. Mainly the address (in Arabic script) is preserved, along with a few words in …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  43. 6843מכתבAIU VII.E.9

    Fragment (lower left of recto and of verso) of a Judaeo-Arabic letter involving money owed between various parties. People named are: Makīn; al-Shaykh al-Ajall al-Rashīd …

    Recto

    1. ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
    2. ד]פעתו לה פיהם סבעה מא פעל וקד
    3. ] אלדי תבקא לכם ענדי והו ארבעה
    4. ]ם מעי אחדי עשר דרהם אלא
    5. ] מן אלמוהתין‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  44. 6844רשימה או טבלהT-S AS 179.148

    Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  45. 6845סוג לא ידועENA NS 76.118

    None

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  46. 6846מסמך שלטוניENA 3695.4

    Small fragment with Arabic script in a chancery hand with wide spacing. Possibly a state document. A few words from the two fragmentary lines read …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  47. 6847רשימה או טבלהENA 2715.20 + ENA 2715.19 + ENA 2715.21

    Accounts in Ladino and Hebrew that can be dated through a join's (ENA 2715.19) entry dated 26 Sivan [5]632 or July 2 1872CE. MCD.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  48. 6848טקסט ספרותיT-S F8.107

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  49. 6849מסמך משפטיBodl. MS heb. f 56/45 + Bodl. MS heb. f 56/46

    Court register. Bodl. MS heb. f 56/46v: A renewed betrothal contract dated Tammuz 1493 Seleucid = June/July 1182 CE. Groom: Abū l-Baqāʾ Sheʾerit b. Yefet. …

    1. למא כאן בחדש תמוז ̇א̇ת̇צ̇ג לשטרות בפסטאט מצרים דעל נילס
    2. נהרא מותבה שידך אבו אלבקא מ̇ר ו̇ר שאירית הבחור היקר
    3. בר ̇כ̇ג̇ק מ̇ר ו̇ר יפת הזקן הנכבד ה̇ח וה‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 45 recto
    • 45 verso
    • 46 verso
    הצגת פרטי מסמך
  50. 6850מסמך משפטיT-S AS 149.212

    Recto: Legal document, probably a deed of sale for an enslaved person. This can be deduced because a seller certifies that something is free of …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך