Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

96 results
  1. 51LetterT-S 8J28.7

    Recto: Letter in which a teacher complains about an unruly pupil. "Whenever I beat him, I do so excessively; but as soon as I begin, …

    1. צפרך טב ובריך אעלם בה
    2. אלמולי באן קד גלבת פי תרביה הדא
    3. אלצגיר אבו מנצור פלעל אן תקדר
    4. עלי מסאעדתי פיה פאנני אנה
    5. אדא צרבתה אסרף פי צרבה ואנה
    6. אדא צרבתה …

    Verso

    A good and blessed morning! I have to inform you, my lord, that I have not been successful in educating this boy, Abū Manṣūr. Perhaps you can h…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1v
    • 1r
    View document details
  2. 52LetterT-S 10J15.9

    Letter from a woman to her husband (ṣāḥib al-bayt). In Judaeo-Arabic. After the greetings, which include wishes for the husband's recovery from illness, she continues, …

    1. I inform you, master of the house, may God always give you happiness, strengthen your well-being,  

    2. cure your sorrows, destroy your enemies and…

    Tags

    1 Transcription 2 Translations 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  3. 53LetterT-S 13J17.21

    Letter probably from Shemuel b. Daniel b. ʿAzarya (the eldest brother of David b. Daniel). Describing his grief over his father's death. Dating: 1062 CE …

    1. . . . . . . . ן . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. וישע שגור וטוב דגור וע . ן בגור …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  4. 54LetterT-S 13J20.12

    Letter from Tamīm to his two brothers. In Judaeo-Arabic (for the body) and Hebrew (for the learned blessings). Dating: Unknown. Goitein identifies the handwriting with …

    1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עבדהם תמים שאכר
    2. שלום רב לאוהבי תורתיך: והמשכילים
    3. יזהירו כזוהר הרקיע ומצדיקי הרבים ככוכבים
    4. לעולם ועד וקווי ייי …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  5. 55LetterT-S NS J380

    Abū l-Faraj b. Khalaf (?), probably in Minyat Ghamr, writes to his cousin (ibn ʿamma), Eliyyahu the Judge, in Fustat. These cousins had prior correspondence …

    Recto:

    1. מן אבו אלפרג בן כלף
    2. אלדי אעלם אלשיך אלאגל
    3. רבי אלייה אטאל אללה בק[אה]
    4. ואדם עזה ונעמה ומן חסן
    5. אלתופיק לכלה וגמע שמל
    6. בה קריב ולדי אעלמך בה
    7. אן וצ…

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  6. 56LetterAIU VII.A.18

    Letter from a man entitled “segan ha-yeshiva” to Aharon the Cantor. Dating: Possibly ca. 1035 CE, based on Goitein identification of the addressee with Aharon …

    Recto:

    1. סגן הישיבה
    2. מ׳ר׳ אהרן החזן תשא ברכה ושלום
    3. נאלני מרץ צעב ואנא אלי אלאן פי בקיתה
    4. מא אקדר אנהץ ואללה גל וע׳ אלמחמוד
    5. ברוך גומל לחייבים טובות ומע ד…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    No Image
    View document details
  7. 57LetterBodl. MS heb. d 75/13

    Letter from Ṭoviya b. ʿEli ha-Kohen, in Fustat, to his father ʿEli b. Avraham ha-Kohen, in Banyas/Dan. Dating: May 28, 1112. The son and father …

    Recto:

    1. בשמך רחמ
    2. כתאבי א[ליך] יאואלדי ואלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואדאם
    3. עזך ונעמך פי חאל סלאמה ועפיה ונעמה ושוק שדיד גמע
    4. אללה ביננא קר[י]בא עלי אסר חא…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 13 recto
    • 13 verso
    View document details
  8. 58LetterBodl. MS heb. d 76/65

    Letter from Suhayl, in an unknown location, to his wife Umm Wuhayb and to his son, in Fustat. He asks in the most urgent terms …

    Recto:

    1. בשמ רחמ
    2. אלדי תרידו עלמה אנני משתאק אליכם
    3. ואלי אכבארכם ואריד מנכם סאעה
    4. וקופך עלי הדה אלאחרף תקול לואלדתך
    5. לא תקעד סאעה ואחדה ען אלמגי פאן
    6. ואלדך…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 65 recto
    • 65 verso
    View document details
  9. 59LetterENA NS 6.24

    Letter by the son of the judge (dayyan) of Minyat Zifta to a certain Peraḥya, requesting his intercession with a certain sayyidnā David. Dating: If …

    1. ו.נת[. . . . . . . . . . . מא לא
    2. יליק דכרהא מן אל[.]חה ואלשתימה
    3. ואלעתב ליש [. .] מא סתר עליה פי אמר
    4. אלנקה אלדי כאן אכרגהא ואלדי עליה
    5. ויהדדה בעלי אלד…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  10. 60LetterENA NS I.85

    Letter from Saʿīd, in Alexandria, to his brother Bū l-Majd Meir b. Yakhin the cantor, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Rudimentary hand and phonetic spellings throughout, …

    recto

    1. כתאבי אלי אכי בל אלעזיז עליא אטאל אללה
    2. בקאה ואדאם עזה ומן חסן אלתופיק לא
    3. לא אכלאה גמע אללה ביננא על{א} אסר חאל ו{א}לדי
    4. אעלמך ביה ⟦.⟧ אני אנפ{ד…

    Tags

    1 Transcription

    • 1
    • 2
    View document details
  11. 61LetterT-S 8J17.7

    Letter sent to Abū l-Barakāt Ibn Shalīda, in Fustat. In Judaeo-Arabic. The writer calls the addressee 'my uncle' (ʿammī). The purpose of this letter is …

    1. בשמ רחמ
    2. אלדי אעלם בה חצרתה אן וצל אלי ענדי אלחזאן אבו סחק ודכר לי אנך
    3. פי חאל אן צעב מן אלוגע וקלי (=וקאל לי) פי גמלה חדיתה אנך קלת לה
    4. א]נני מא . ק .…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  12. 62LetterT-S 10J19.17

    Letter of appeal addressed to Shelomo ha-Nasi. The writer asks for assistance after having been arrested. He suffers severe poverty and illness and bedbugs (al-baqq). …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1v
    View document details
  13. 63LetterT-S 12.234

    Letter from Ṭoviya b. ʿEli, probably in a provincial town, to his cousin Natan b. Shelomo ha-Kohen, probably in Fustat. Dating: 1122–50, based on the …

    1. . . . . . קד על]ם סובחאנה כתרה שוקי אלי הדרת כגק
    2. מרנו ורבנו] נתן הכהן החכם והנבון ישמרו שומר יש[ראל
    3. ויעזרו וכאנת רקעתה קד [[וס]] וצלתני קדים ות . . …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  14. 64LetterT-S 13J18.4

    Business letter from Seʿadya b. Avraham b. Sasson of Alexandria to his relative Ṣedaqa b. Ṣemaḥ of Fustat, a maker of Sūsiyāt textiles. Seʿadya opens …

    1. לו דהבת אצף מא ענדי מן אלשוק אלי מואליי אלאכוה למא וסע
    2. כתאב וכנת סאכן אלנפס בתואתר כתבכם פלמא אנקטעת
    3. אנזעגת לתגויזי אלמרץ ומא סואה אללה תעאלי יכפינא…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  15. 65LetterT-S 13J20.22

    Letter from Ḥalfon b. Menashshe's wife, in Fustat, to her brother Abū l-Ḥasan ʿEli b. Hillel, probably in Bahnasa (based on T-S 13J21.18). In the …

    Recto:

    1. בשמ רחמ
    2. לו דהבת אן אשרח לך יא אכי וסידי ואתירי ומולאי מא חאלנא מן אלוחשה
    3. לפראק חצרתך אלכרימה ל[מא] וסע דלך ביאן ולא חמלתה מכאתבה ואלי
    4. אלכאלק …

    Recto

    1. In your name, O merciful one

    2. If I were to begin to elaborate for you, my brother, my lord and favored one, and he who [...] those longings …

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  16. 66LetterT-S 13J28.15

    Letter from a certain Yosef, in Alexandria, to his brother, an India trader. Mentions Aden (verso, right margin, l. 15) and people including Avraham al-Miṣrī, …

    recto

    1. תאני
    2. בש רח
    3. אלדי תריד עלמה יא אכי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך ועלאך ומן
    4. אלתופיק לא אכלך גמע אללה ביננא עלי אסר חאל במנה וגודה
    5. אן שא אללה וגיר דלך …

    Tags

    3 Transcriptions 1 Discussion

    • 1v
    • 1r
    View document details
  17. 67LetterT-S 16.278

    Letter from a husband, probably a merchant belonging to the elite, to his wife of a second marriage. In Judaeo-Arabic. He expresses his yearning and …

    Recto

    1. ב[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. הנכבד והנורא וממא [תרידי עלמה אנני
    3. אלאן עלי גמלה אלסלאמה ואלעאפיה בעד מקאסאת
    4. אמראץ מכת…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  18. 68LetterENA NS 19.31

    Letter from Mevorakh b. Natan to Thiqat al-Mulk. In Judaeo-Arabic. Mevorakh describes his financial difficulties and asks for help obtaining wheat. He complains that al-Shaykh …

    1. בשמ רחמ ותגזר אומר ויקם לך ועל דרכיך נגה אור
    2. ורבצת ואין מחריד וחלו פניך רבים
    3. ישלח עזרך מקדש ומציון יסעדיך
    4. לם יכף נסאל אלמולא אלואלד אלאגל תקה אלמלוך…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 3
    • 4
    • 1
    View document details
  19. 69LetterENA NS 48.6

    Letter of a woman, who was seriously ill, requesting her sister to provide her younger daughter with a proper education. Concerning the illness: "This is …

    1. אעלמך יאסתי יאכתי געלני אללה פדאך
    2. אנני קד וקעת פי מרץ צעב בעיד אלכלאץ
    3. מנה והודא ארי מנאמאת מקארבה
    4. לרוחי תדל עלי אלהלאך יאסתי אכבר
    5. וציתי ענדך אן קצא …
    1. This is to inform you, my lady, dear sister – may God accept me as a ransom for you –
    2. that I have become seriously ill – with little hope of recover…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation

    • 1
    • 2
    View document details
  20. 70LetterMoss. Ia,23

    Letter of condolence from a certain Yaʿaqov to Eliyyahu the Judge ("wherever he is"). Dating: Early 13th century. In Judaeo-Arabic and Hebrew. The orthography, including …

    recto

    1. בשרח
    2. הצור תאמים באעלו כי כל דראכו ומשבט אל אימונה
    3. ואן עאול צדיק ויאשר הו באשר דבר מלך שלטון
    4. ומיומר לו תפעל אתצלת בנה אלפאגעה אלעצימה
    5. אלתי //עמ…

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  21. 71LetterMoss. IIIa,11

    Letter from Yaʿaqov b. Salmān al-Ḥarīrī, in Alexandria, to his mother and father, in Qayrawān. Dating: ca. 1050 CE. The address bears the name of …

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم

    2. כתאבי יאואלדתי אלעזיזה עלי אטאל אללה בקאהא ואדאם סלאמתהא וסעאדתהא

    3. מן אלסכנדריה סלך איאר ען חאל סלאמה ועאפיה ושוק א…

    recto

    1. בשם אלוהים הרחמן הרחום.
    2. אני כותב לך, אמי היקרה לי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך,
    3. מאלכסנדריה, באחרון של אייר. שלומי טוב…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  22. 72LetterT-S 8J13.3 + T-S NS J250

    Letter fragment in the hand of Yiṣḥaq ha-Levi Nisaburi about his cost in an affair concerning Abu Sa‘id Makhlūf al-Nafusi. (Information from Goitein's index cards; …

    Recto of T-S NS J250:

    1. כאן תאכרהם . . . ף חאלהם קל . . . . . . . .
    2. אליום . ף ס׳ יום חתי //מא// תצרפת גיר פי הדה אל . מן
    3. ומא כתבת הדה אלכתאב אלא בכלפת…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  23. 73LetterT-S 8J17.3

    Letter from Bū l-Faraj to Umm Yūsuf the mother-in-law of Bayān al-Bukhtaj ('the cooked,' from Middle Persian pokhtag), sent via Eliyyahu the Judge. In Judaeo-Arabic. …

    1. יתפצל ר אליה יקרא הדה אלבטאקה עלי אם יוסף חמאת אלשיך ביאן
    2. אלבכתג ולא יעיקהא סאעה ובלגני מרצהא פלא תפווה בהדה אלמצוה
    3. כלאף אלחצרה הקבה יגעלהא לשם ולתה…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  24. 74LetterT-S 10J12.1

    Letter from a physician to his uncle. Tells the writer's sad story, which involved the death of his beloved wife, an unfortunate second marriage, and …

    recto

    1. בשמ רחמ
    2. כתאבי אלי ואלדי ואעז אלכלק עלי והו ענדי אלואלד עוץ אלואלד //חתי\\
    3. אן מא מנהא וקת מן אלאוקאת יבלגני מנך תדכאר אלא וכאני
    4. ראית וגהך פאללה…

    Recto

    1. In (Your) Name, Merci(ful),

    2. My letter to my father, dearest to me of all people. You are to me the father substituting for (my) father to t…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  25. 75LetterT-S 10J24.4

    India Book (IB) IV,78 (ח83). Letter from Abū Naṣr b. Avraham, in Alexandria, to Ḥalfon b. Netanel ha-Levi, in Fustat. In Judaeo-Arabic. The letter was …

    1. בש̇מ רח̇מ
    2. לו דהבת אצף לחצרה מולאי אלשיך אלאגל אלסייד אלנביל
    3. אלפאצל אטאל אללה בקאהא ואדאם תא[יי]דהא ועלאהא
    4. וסמוהא וארתקאהא וכבת באלדל חסדתהא ואעדאהא

    recto

    1. בשמ[ך] רחמ[נא].
    2. לו ניסיתי לתאר להדרת אדוני השיך המפואר ביותר, גבירי האציל,
    3. המצוין – יאריך ה' את חייו ויתמיד את עצמתו ועליונותו
    4. ורוממותו וגדולת…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  26. 76LetterT-S 12.30 + JRL B 2367

    Fragment of a letter composed circa 1236 CE by Abu l-Ḥasan Yedutun b. Abu Sahl Levi, at one time the cantor of the Palestinian synagogue …

    T-S 12.30, recto:

    1. תופא ואלדנא מר ורב לוי החב{ר} זל פי יום אלאתנין כד מן תשרי שנת אתק[כג לשט׳
    2. אלמואפקה לשנת דתתקעב ליצירה והי אליג׳ מן מחזור רסב ותם …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1v
    • 1r
    • 1 / 1 leaf, recto
    View document details
  27. 77LetterT-S 12.372

    Letter from Yūsuf b. Faraḥ al-Qābisī, in Alexandria, to his nephew Abū l-Surūr Faraḥ b. Ismāʿīl b. Faraḥ, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: September 6, …

    Recto

    1. כתאבי יולדי ואלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואדאם נעמאך וכאן לך ומעך ולי וחאפץ'
    2. [וצרף] אלאסו[א ענך מן אסכנדר]יה לו' בקין מן אלול כתמה אללה עליך יול…

    recto

    1. אני כותב לך, בני היקר לי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את חסדיו לך, ויהיה לך ואתך מגן ושומר
    2. ויסלק ממך כל רע, מאלכסנדריה, בכ"ד באלול ; יחת…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  28. 78LetterENA 1822a.49

    Letter from an unknown sender, in Fustat, to his sororal nephew (ibn ukht) Mūsā, in Qalyūb. Dating: Unknown, but perhaps dateable on the basis of …

    1. אלי חצרה אלולד אלעזיז אלשיך מוסי ופקה אללה תע
    2. ועווצה כיר ורדה לאפצל מא עוודה מן עואידה
    3. אלגמילה וינהי כתרה שוקה אליה ואלי גמיע מן ענדה
    4. גמע אללה אלשמל…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  29. 79LetterENA 2738.23

    Two letters. (a) Letter from Yaʿaqov b. Yosef [..]ān al-Barqī to Shemarya b. Shemuel. He decribes the difficult winter they have had, not to mention …

    Recto

    1. בשמ
    2. ואלדי אעלמך [ב]ה אנני קד אנפדת לך מע בן קשישאת
    3. כתאב ואשרחת ל[ך פיה] אלאמור וקד גמני עודאך (?)
    4. פי הדא אלעיד ואנת תערף חאלי ומא לחקני מן אלמ…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 2
    • 1
    View document details
  30. 80LetterT-S 10J17.9

    Letter from Yeshūʿa ha-Kohen b. Avraham ha-Galili, in Shubra Damsīs, to Efrayim b. Meshullam (judge, active 1142–54). Dated: Av 1453 Sel. = July/August 1142 CE. …

    1. בשמ ר]חמ
    2. ערף] אלקדים סבחאנה מא ענדי מן שגל
    3. אלקלב ו]אלשוק ואלארתיאח אלי חצרה רב
    4. . . . . . . ] מרי ורבי אפרים השר הנכבד החכם
    5. . . . . . . ] התלמיד המופ…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  31. 81LetterT-S NS 329.999

    Letter from an unknown writer, probably in Qūṣ, to an unknown addressee, probably in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: Probably 12th century, but this is a …

    1. ]ך פיה[
    2. ] פארקה כדמה אלמולי ואללה
    3. אלעטים מא יחסן אלממלוך או יצף בעד
    4. מא יגדה מן אלשוק ואלוחשה אלי מלאזמה
    5. כדמה מולאה פאללה תע יקרב גמע שמל
    6. אלממלוך בכד…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    No Image
    View document details
  32. 82Legal documentT-S 8J14.2

    Letter in the hand of Shelomo b. Eliyyahu to Ḥisday ha-Nasi (a Qaraite communal leader) concerning a husband who wishes to divorce the wife he …

    1. יקבל אלארץ אללה תע אמאם מ הדרת מעלת יקרת צפירת
    2. תפארת מרנו ורבנו אדוננו נשיאנו מלכא חסדאי הנשיא הגדול ראש
    3. כל גליות בית ישראל ירום ונשא וגבה מאד וינהי…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  33. 83LetterT-S 10J18.15

    Petition from Yefet ha-Melammed the schoolmaster to Avraham Maimonides; the latter's answer is on verso, lines 18–26. Yefet writes that he is ill and losing …

    1. لے
    2. צדיקים יירשו ארץ וג
    3. אלממלוך יקבל אלארץ באלמקאם
    4. אלעאל אעלאה אללה ואסנאה
    5. וזאדה נפאדא ואבקאה סידנא
    6. ירום הודו מא יכפא ענה חאל
    7. ממלוכה מן שדה אלמרץ וקל…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  34. 84LetterT-S 13J19.13

    India Book (IB) IV,61 (ח78). Letter from Yeḥezqel b. Netanel, in Qalyūb or Fustat/Cairo, to his brother Ḥalfon b. Netanel, probably in Alexandria. Dating: November …

    recto

    1. פארקת מולאי ואכי ומן געלת פדאה ואנא
    2. משגול אלקלב כיף מכנתה מן אלאנחדאר פי
    3. מר̇ץ וחדה וליס מעה לא ראכב ולא תאגר
    4. וכאן לה כטר עצים הק' בר' הוא יעקב…

    recto

    1. נפרדתי מאדוני אחי ומי שיעשה כפרתו, בשעה
    2. שאני מוטרד, איך קרה שהנחתי לו לנסוע לאלכסנדריה,
    3. כשהוא חולה, לבדו, כשאין אתו שום נוסע אחר או סוחר.
    4. והיה…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  35. 85LetterT-S NS J3

    Letter from Yūsuf, in Alexandria, to family members, probably in Fustat. The letter is addressed to the shop of Abū [...] al-ʿAṭṭār. In Judaeo-Arabic. Dating: …

    Recto:

    1. ... אטאל אללה בקאכם ואדאם ע[זכם]...
    2. ...כם ושוקי אליכם שדיד קרב אללה אלאגתמ[אע]...
    3. [עלי] אסר חאל במנה וכרמה אנה קאדר עלי דלך במשיתה ומ...
    4. [אעל…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  36. 86LetterENA NS I.78

    Letter from Yehuda b. Moshe b. Sughmār, in Alexandria, to Abū Bishr Azhar b. Manṣūr (aka Avraham), in Fustat, ca. 1075. Mentions a shipment of …

    recto

    1. תקדמת כתבי למולאי אלשיך אלגליל אטאל אללה בקאה ואדאם עלאה וכב[ת]

    2. עדוה עדה גואבא ען כתבה אלואצלה אגבתה ען כל פצל פיה[א ואמא]

    3. מא דכרה מן קבצ…

    recto

    1. כתבתי לך לפני כן, אדוני ורבי הנכבד, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתך ויכה את
    2. אויביך, מכתבים אחרים, תשובות על מכתביך שהגיעו, ועניתי …

    Tags

    1 Transcription 1 Translation

    • 1
    • 2
    View document details
  37. 87LetterBodl. MS heb. b 11/7

    Letter from an older Maghribī traveler, in Alexandria, to his cousin, somewhere in the Maghrib. In Judaeo-Arabic. Dating: ca. 1100 CE. Evidently this letter was …

    1. בשרח
    2. לו דהבת אצף נא ענדי מן אלארתיאח נחו מולאי אכי ובן דודי
    3. [[לם ת]] אטאל אללה בקאה ואדאם עזה ותאיידה וסעאדתה וסלאמת[ה]
    4. ונעמתה ות[מכינה וכ]בת אעדאה …

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 7 recto
    View document details
  38. 88LetterENA 1822a.2

    Letter from Umm Abū ʿAlī, in the Rif, likely near Damīra, to her son Isḥāq, in Fustat. The latter may live with his aunt and …

    Recto

    1. בשמ
    2. כתאבי אליך יא ולדי אלעזיז עלי וענדי אטאל אללה בקאך ואדאם
    3. תאידך ועלאך ותמכינך וכבת אעדאך ומן חסן אלתופיק
    4. לא אכלאך ען חאל סלאמה ונעמה גמע אל…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 3
    • 4
    View document details
  39. 89LetterT-S 12.293

    Letter from Sitt Dhahab, in an unknown location, to Abū Naṣr b. Karīm, in Qāʿat al-Fāḍil, Fustat. She refers to herself as his daughter. Goitein …

    recto

    1. בנתה סת דהב געלת פדאה
    2. בשמ רחמ
    3. קד עלם אלכאלק גל תנאה מא עלי //קלבי\\ מן שדה אלשוק ואלוחשה
    4. אלי חצרה מולאי וסיידי וסנדי ואעתמאדי ואעז עלכלק עלי
    5. ו…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    No Image
    View document details
  40. 90LetterT-S 24.38

    Recto: Letter from somebody, in Minyat Zifta, to the Nagid Avraham Maimonides, in Fustat/Cairo. In Hebrew and Judaeo-Arabic. Dating: ca. 1230s. The purpose of the …

    1. נוטה ]קו הפליל מסלפת ממלכת האל[וף
    2. מרי]מה דגל דת משה המבארת תלמוד רב
    3. רבינא ורב אשי המחביר המהדיר יגדיל תורה
    4. ויאדיר הוא אדונינו צניף תפארתינו הודינו ו…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  41. 91LetterT-S Ar.18(1).130

    Letter from an unknown writer, probably in Alexandria, to Abū l-Khayr (?) b. Yūsuf, in Fustat, care of Abū l-Ḥasan al-Yahūdī al-Ṣā'igh in the market …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  42. 92Legal query or responsumT-S AS 147.17

    Legal query in the hand of Moshe b. Levi ha-Levi regarding a man who married a widow, then found in her a "hidden defect" from …

    1. אל
    2. מא יקול הדרת פי ראובן אגוז אמראה // ארמלה // ולקי פיהא עיב
    3. באטן [[תם]] וחצל לה מן דלך מרץ והו סעלוך ולם יכון
    4. מעה מא [י]תעשא בה אלא מן עניי ישראל …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  43. 93LetterF 1908.44i

    IB VI, 41. Part of a cluster of letters (IB VI, 41-45) pertaining to Ismāʿīl al-Fāṣid, whom Goitein describes as a "low-class India trader from …

    Recto

    1. בש רח
    2. כתאבי אליך יא אכי ואלעזיז עלי וענדי אטאל אללה בקאך ואדאם
    3. עזך ועלאך ומן חסן אלתופיק לא אכלאך גמע אללה ביננא
    4. עלי אסר חאל במנה וכפי לטפה אן…

    Tags

    3 Transcriptions

    No Image
    View document details
  44. 94LetterT-S 10J12.16

    Letter from a woman, in Fustat, to her son Abū l-Maḥāsin, in Funduq al-Qamra, Alexandria. Dictated to Abū Manṣūr. Likely belongs with T-S 10J19.26 (PGPID …

    Recto:

    1. שלום רב לאוהבי תורתך ואין למו מכשול
    2. שלום שלום לרחוק ולקרוב אמר ייי ורפאתיו
    3. אלדי אעלם בה ולדי ואלעזיז עלי וענדי גמע אללה שמלי בה קריב עלי מא י…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  45. 95LetterT-S NS J24b + T-S NS J24a

    Letter from Araḥ b. Natan, also known as Musāfir b. Wahb, in Alexandria, to his brother, Avraham b. Natan ha-Sheviʿi (the seventh), in Cairo. Dating: …

    Recto, T-S NS J24a - main text

    1. [ ] אלי אלאן [ ] אלי ענדה [ ] אנשרחת
    2. [ ] ענדה הוא מולאי אלממחה רבי חייה שמ' צור
    3. [ ] עאפיה ערפתה דלך וסבב הדה אלאחרף…

    Rustow, Lost Archive, pp. 405-406

    19) … On Monday 9

    20) Kislev, there arrived [here in Alexandria some people] who were reported to have brought with…

    Tags

    2 Transcriptions 2 Translations 2 Discussions

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    View document details
  46. 96LetterT-S 16.179

    Letter from Labrāṭ b. Moshe b. Sughmār, in al-Mahdiyya, to his brother Yehuda, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: January 9 (12 Shevat), 1058 CE (Gil) …

    recto

    1. על שמך

    2. כתבת אטאל אללה בקא אכי ושקיק רוחי ועזיז נפסי ואדאם חראסתה וחמאיתה

    3. וכפאיתה ונעמאה וחסן עקבאה מן אלמהדיה ליב כלון מן שבט ערפה אללה ב…

    recto

    1. (2-1) אני כותב, אחי ואהוב נפשי והיקר לי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שמירתו ואת חסותו לך
    2. ואת סיפוקך ואת חסדיו לך, וייתן לך אחרית טו…

    Tags

    4 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details