Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

552 results
  1. 451Legal documentT-S 8J5.18

    Bifolium from a court register. Fol. 1v: Verbatim copy (nuskha... naqalnāhā mila be-mila) of a marriage contract. Dated: Tuesday, 19 Elul 1468 Seleucid = 27 …

    1. נסכה כתובה טאהר בן אבו אלימן עלי בנאת
    2. בנת מ חלפון נקלנאהא מלה במלה
    3. בתלתא בשבה דהוא תשעה עשר יומי לירח אלול דשנת
    4. אלפא וארבע מאה ושתין ותמניא שנין לשט…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1v
    View document details
  2. 452Legal documentT-S 12.118

    Ketubba (marriage contract) fragment that begins with the clause setting forth the wife’s obligations (to serve, etc.) and concludes with a dowry list. A minimum …

    1. [...] .ת[..]ן [...]
    2. [...]פלחא ומשמשא ומוקרא ומיקרא [י]תה כהלכת [...]
    3. [... חמ]שה ועשרים כמנהג קהלא ושארה אוספה לשם מה[ר ...]
    4. [... לא יתח]ייב בשלומו א…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  3. 453Legal documentT-S 12.119

    Ketubba (marriage contract) fragment describing that one-third of a house is given to a daughter upon marriage, on the condition that it would become her …

    1. [... דינרי]ן ונכללו בנדונייתה [ו]אשתיירון עלוהי חמשין ד[ינרין ...]
    2. [... לית לה ר]שות למתבע מנהון פר[ו]טה חדא כל זמן דהוא חאיי וקאים בתלת מיל[י סיפוק…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  4. 454Legal documentT-S 12.134

    Fragment containing the lower section of a ketubba (marriage contract) beginning towards the end of the dowry list, which contains a chest and a case, …

    1. [...] טראבלסיה וצנדוק ותכת תלתה דינרין טאסה ומרפע..[...]
    2. [... ס]לק סכום הנדוניא עמ קדמות מהרה והאוי כללא ת[ל]תין דינ[רין...]
    3. [...].נכה וסטאני פי אלד…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  5. 455Legal documentT-S 12.139 + ENA NS 3.26 + T-S 12.653

    Marriage contract (ketubba). Written and signed by Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (1100–38 CE). Dated: 1444 Seleucid = 1132/33 CE. Groom: Shemuel aka Ismāʿīl b. Yosef. …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    • 1r
    View document details
  6. 456Legal documentT-S 12.154

    Marriage contract (ketubba). Location: Qujandīm (קגנדים), Egypt. Dated: Thursday, 16 Av 4705 AM = 29 July 945 CE. The document records a marriage gift of …

    1. בשם יי נעשה ונצליח ויבנו ויצליחו ושבי יהודיה בנין ומצלחין
    2. ביום חמשתה בירח אב בששה עשר יומין ביה בשנת ארבעת אלפין ושבע מאות וחמש
    3. לבריאת עלמה בעיר קג/…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  7. 457Legal documentT-S 12.162

    Fragment of a Karaite ketubba, 11th-century Fustat. Information from FGP.

    Recto

    1. בשם אל עלם הצליחו האל[הים] …
    2. אז ימלא שחוק הגדיל יי' [לעשות] …
    3. ביום אחד בשבת בתשעה י[מים] …
    4. וישיב כבדו להדומו ויק[בץ פזורי עמו] …
    5. לשאריתם במהרה…

    Recto

    1. In the name of the Everlasting God, God made him prosper (II Chron. 26: 5) …
    2. Then [our mouth] shall be filled with laughter. The Lord has done…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation

    No Image
    View document details
  8. 458Legal documentT-S 12.446

    Ketubba on vellum, badly damaged. Location: Cairo ([...] ha-semukhah le-Fustat Miṣrayim in opening lines), and פה מצרים in the penultimate line. Dating: 13 Av 55[..] …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  9. 459Legal documentT-S 12.447

    Ketubba, faded, from Cairo, dated 25 March 1811 CE (29 Adar 5571 AM). Between Nissim and Esther aka Sarah, with marital payments totaling to 150 …

    1. בשני בשבת בתשעה ועשרים יום [לח]דש אדר שנת חמשת אלפים וחמש מאות ושבעים ואחת ליצירה [בעיר]
    2. אלקאהרה הסמוכה לפסטאט מצרים דעל נהר נילוס מותבה אנן סהדי אי…

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  10. 460Legal documentT-S 12.449

    Fragmentary Karaite marriage contract, the margin of which is adorned with large, hollow letters. (Information Mediterranean Society, III, p. 112)

    Recto

    1. …ה א…
    2. הכתובה הזאת ועל נכסיו אחר[יו] …
    3. ולא יהיה על בעלה מן המוהר ה[מאוחר מאומה] …
    4. ובהמצא אביב בארץ ישראל ו…
    5. שהיה לפנינו כתבנו וחתמנו ונתנ[ו] …

    Recto

    1. this ketubba, and on his estate after him …
    2. and her husband shall not owe anything from the [delayed mohar] …
    3. and according to the finding o…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation

    • 1r
    • 1v
    View document details
  11. 461Legal documentT-S 12.451

    Ketubba (marriage contract) fragment, clearly in the Palestinian tradition. Dated 1034 CE (Elul 4794 AM). The groom is Yefet b. Avraham.

    1. על שמה דב[ריי]ן
    2. בששי בשבת בירח אלול בתלת עשר יומין בה ב[שנת ...]
    3. אלפין ושבע מאוון ותשעין וארבע שנין לביריתה ד[עלמה...]
    4. [..]ה אנה יפת בן אברהם אמרת מ…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  12. 462Legal documentT-S 12.480

    Marriage contract (ketubba) from Ramla, mid-eleventh century, that describes the appointment of the bride's agent. (Friedman, Jewish Marriage, vol. 2, 361-4) EMS

    1. הדא כל[תא...]
    2. בר משה אפוטרופ[וס דילה בשהדותא דתרן שהדי]ן [דאינון]
    3. מבורך הכהן בר יוסף [ועלי הלוי בר] אהרן [ועל הדא דעתא]
    4. [אתר]עיאו תרן אפייא ואמרו לכ…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  13. 463Legal documentT-S 12.547

    Marriage contract, fragment. Location: Minyat Zifta. Dating: ca. 1120 CE. Goitein identifies the handwriting as that of Avraham b. Shabbetay (cf. T-S 13J13.20 (PGPID 3218)). …

    1. כארז בלבנון ישגה שתולים בבית ד דשנים ורעננים יהיו
    2. מנינא דרגיליננא ביה בעיר מניה זפתי
    3. ברת מרור הלל הלוי נע בר מ פרח
    4. מכל]כלין ומוקרין ומסורבין ית נשיה…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  14. 464Legal documentT-S 12.600 + T-S 8.253

    Two fragments, probably from the same ketubba (marriage contract) showing elements characteristic of North African custom, perhaps as early as the 9th century.

    1. [...] אהוי .........[...]
    2. [...] בקושטא ועוד קיבל[ה ...]
    3. [... להתנסב]א להדן דוד כהנה ב[ר]בי ב[אב]א[ד ...]
    4. [...]ניח נפשא שבע מאוון זוזין של[מין ...]
    5. […

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    View document details
  15. 465Legal documentT-S 12.635

    Marriage contract (ketubba). Fragment (lower left corner). Dating: Likely early 11th century, per Goitein. Groom: Moshe b. Yaʿaqov. Bride: Raḥma (רחמה), not a virgin. The …

    Tags

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  16. 466Legal documentT-S 12.709

    Recto: ketubbah, with a trousseau list including a short robe (jukāniyya), a mantle (ridā) and a face cover (niqāb). Verso: Bill of release of dowry …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  17. 467Legal documentT-S 13J3.17

    Deathbed declaration of a physician who includes in his will a gift to his wife in addition to the money owed to her as written …

    1. למא כאן פי אלעשר אלאכיר מן חודש אב יהפך לשמחה דשנת אלפא
    2. וחמש מאה וחמשין ותרתין שנין למניין שטרות בפסטאט מצרים דעל
    3. נילוס נהרא מותבה כן הוה אן אלחכים …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  18. 468Legal documentT-S 13J17.13

    Marriage contract containing details of a dowry and written at the time of the Nagid ʿAmram (1378-1383). The name Avraham is preserved. (Information from Goitein's …

    1. ה[ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. רשותיה דאדוננו נגידנו הודנו והד[ר] . . . . . . . . . תפארתינו
    3. ועטרת ראשנו…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  19. 469Legal documentT-S 16.67

    Detailed Karaite marriage contract of Elʿazar b. Shemarya and Rivqa bt. Yosef. Dated Tishri 1512 (September 1200), Cairo. (Information from Mediterranean Society, III, p. 409)

    Recto

    1. בשם אל עו' : בי'י יצדקו : ישראל בטח : ויאמר י'י אלהים : על כן יעזב :
    2. טובים הש' : קחו נשים : בית והון נחלת מצא אשה : מי'י מצעדי' :
    3. לא יאמר לך :…

    Recto

    1. In the name of the Everlasting God. In the Lord they are justified (Is. 45: 25). Israel, trust (Ps. 115: 9). And the Lord God said (Gen. 2: 18…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  20. 470Legal documentT-S 16.70

    Marriage contract between Eli b. Qimoy and Sutayt b. Yair, written by Shemarya b. Elhanan. Dated 1306/ 994-5. (Information from Bareket, Shafrir misrayim, p. 272)

    1. ] יבנו ויצליחו
    2. ]בט שנת אלפא ותלת [מא]ה ושית שנין[
    3. ]בר קימוי אמר לה לסת[ית ב]תולתא בת ר יאיר ב[
    4. ואנא אפ]לח ואיזון ואיי[ק]ר ואיס[ובר י]תיכי כהלכת גברי…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  21. 471Legal documentT-S 16.78

    Marriage contract (ketubba). Location: [Fu]stat. Dated 4844 A.M. (1084 C.E.) (Friedman, Jewish Marriage, vol. 2, 217-26) EMS

    Tags

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  22. 472Legal documentT-S 16.106

    Recto: part of a ketubba on vellum for Mazal bt. Yiṣḥaq Arukh and Avraham Ṭūrībī (טוריבי). The names of the couple are listed on the …

                               [................................................................................]

    1. לפסטאט מצרים [דעל נהר נילוס ...
    2. כמה׳׳ר…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  23. 473Legal documentT-S 16.136

    Marriage contract (ketubba) from Tyre, ca. 1079.

    1. ומייקרין [...]
    2. כחלכת נשייא [...]
    3. ונקיו ומני[ית לה הדה] סת [אלבית]....[...]
    4. דשמריה דנן ורצת [וצבת] בכל דהוא עבד ב[עסק זיווגה ...]
    5. [ת]ריין שהדין קדמינ…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  24. 474Legal documentT-S 16.169

    Marriage contract (ketubba) stating that the 200 zuz were "established by the holy college" and the dinars bear the sign "of the temporal ruler." Date, …

    1. [...] על גיף דימה מותבה
    2. [...]נפש[יה ...] להתנסבה להדה חוסן בתולתא
    3. [...ז]יין ומ[פרנס ... כהלכת גוברין יהודאין דזני]ן ומפרנסין

    ו[מיי]קרין ית נשיהון ב…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  25. 475Legal documentT-S 16.181

    Marriage contract from Damascus between ʿEli b. Wahīb and Hiba bt. Yonah. Early: 5 dinars worth of jewelry. Late: 20 dinars. Dowry: 237 dinars, plus …

    1. ביום חמשתה בעשרין ותמנייה יומין בירח אדר תינינה שתה ג דשבועה ושנת ד

    אלפין ושת מ[און]

    1. ותשעין ותלת שנין לבירית עלמה בדמשק נסב עלי בן והייב להיבה בתו…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1v
    • 1r
    View document details
  26. 476Legal documentT-S 16.236

    Fragment of a Karaite marriage contract of the groom Mevorakh b. Yahya and the bride Mubaraka, containing the trousseau. (Information from Goitein's index cards)

    Recto

    1. … רמלי ח[מ]שה דרמונים תמניה מכאד כתאן מלון ומטייב [ב]רדעה …יה…
    2. … צגאר וצפט עשרים דרמונים צנדוק מוכבי שנים דרכמונה תובין מטייב א[… מ]קדמה …
    3. ויו…

    Recto

    1. … from Ramle, five dinars; eight cushions of multi-coloured and perfumed linen, a pad …
    2. … small ones, a case twenty dinars; a 'hiding' chest, …

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  27. 477Legal documentT-S 16.374

    Marriage contract (ketubba). One of the very few Byzantine ketubbot to have survived. Location: Mastaura, on the Meander River (in Asia Minor). Dated: Friday, 4 …

    Recto

    1. בשישי בשבת לירח ניסן בארבעה ימים בו בשנת ארבעת
    2. אלפים ושבע מאות ושמנים ושתים לברית עולם למיניין
    3. דירגילנא לממנא ביה במדינת מסטורא הסמוכה לינהר
    4. מ…

    Recto

    1. On Friday, fourth of the month Nisan in year
    2. 4782 of the Creation of the World, by the reckoning

    3. current in the city of Mastaura near the r…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 2 Discussions

    • 1r
    • 1v
    View document details
  28. 478Legal documentT-S 16.375

    Marriage contract (ketubba) in the Palestinian style, probably from Tyre, ca. 1089–99. Mann notes that the Greek term אקוליתוס (ἀκωλύτως), "without hindrance," appears in the …

    1. ............ [...]
    2. ... אתנ]ון ואתרצון ביניהון תרין אפיא וקיבלון עליהון תנאי בית דין מראש ועד
    3. סוף ... למקני]א ביה על כל מה דכתיב ומפרש לעילא וקיים שר…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  29. 479Legal documentT-S 16.377

    Replacement for a lost ketubba (אירכסא). Location: Baalbek in the Biqāʿ Valley of Lebanon (בעלת אשר בבקעת הלבנון תחת הר חרמון). Dated: 21 Av 1564 …

    1. ] . . עשרין וחד יומא בירח אב יהפוך אבלו לששון שנת אלפא וחמ[ש מא]ה ושתין וארבע שנין למנין
    2. בע]לת אשר בבקעת הלבנון ותחת הר חרמון מותבה רשות א[דוננו] נש…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  30. 480Legal documentT-S 20.13

    Ketubba. Groom: Meʾir b. Yakhin (a well-known cantor and communal official). Bride: Muʿazzaza bt. Mevorakh, a divorcee. Location: Fustat. Dating: the 4th of a month, …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  31. 481Legal documentT-S 20.156

    Karaite marriage contract, dated ca. 1000. Bride: Farajiyya bt. Yehuda. Groom: Yeshaʿya b. Yiṣḥaq. The dower is made in a mixture of regular dinars and …

    Recto

    1. … [א]ותה וא…
    2. … ולא אעזוב א[תה ולא] אגרע אותה שארה כסותה וע[ונתה] …
    3. … באמונה ויושר והמהר שהתניתי וקצבתי לה חמשים כסף …
    4. … במשק[ל עש]רה שב[עה מן]…

    Recto

    1. … her …
    2. … and I shall not abandon her, and I shall not diminish her food, clothes and sexual intercourse …
    3. … with faithfulness and honesty. An…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  32. 482Legal documentT-S 24.1

    Marriage contract (ketubba). Dated: 23 Shevaṭ 1393 Seleucid (= 1082 CE). Location: Probably Cairo. Groom: the nasi and head of the Jews David b. Daniel …

    recto

    1. ע]שרין ותלתה יומי בירח . . . דשנת אלפא ותלת מאה ותשעין ותלת שנין ל[מנין שטרות . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. דעל נילוס נה…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  33. 483Legal documentT-S 24.68

    Fragment of a marriage contract (ketubba). Dating: Likely 10th century, based on handwriting. This fragment begins toward the end of the dowry list. Groom: Saʿīd. …

    1. [ ]... הי בית מוטלי הי תרין מסכים בדנרין ח שמונה כלי נחשת

    הי

    1. בית מולח בדנרין הי פתורה וכילולה בדנרין אשתה וטרמס סכום מה דאעלת

    הדה מליחה בתולתה כל…

    Recto

    1. and this Mr. Saʿīd, the groom, and this Malīḥa, his wife, 

    2. agreed and fixed between themselves ketubba stipulations according to the l…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  34. 484Legal documentT-S Ar.50.181

    Marriage contract, upper right portion, between Yosef b. Mawhūb and Sittān bt. Mevasser b. Yeshuʿa, written in Tyre, dated (not completely legibly) from the destruction …

    1. [ברב]יעי ב[ש]בת בחו[דש ... ...]ה ימים בו בשנה ה..[...]
    2. שנים לחרבן בית מקדשינו ושמום היכלו צור יפן ע[...]
    3. על משפטו יישב ואת .ותיו לבנות חרבותיו לעמי …

    Tags

    1 Transcription

    • 2r
    • 2v
    View document details
  35. 485Legal documentT-S AS 145.144

    Bottom part from a ketuba. Only the end of the dowry list is preserved and partial signatures. AA

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  36. 486Legal documentT-S AS 145.260

    Minute fragment from a ketubah contains mostly part from the dowry list. AA

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  37. 487Legal documentT-S AS 146.70

    Marriage contract (ketubba) from Tyre, ca. 1079. Preserves the full name of the groom, Thābit b. ʿEli, and a notable phrase for the promise of …

    1. [...] תאבת בר עלי ואמר מדעתיה ורע[ותיה ...]
    2. [...] למיהב לה במהרה וכתובתה מאתין ז[וזין ...]

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  38. 488Legal documentT-S AS 146.77

    Marriage contract (ketubba) probably from Tinnis, Egypt, early eleventh century.

    1. [...] עלמה
    2. [...] אמרת
    3. ... י]תה כהלכת
    4. [...] מן דעתה
    5. [...]..שה
    6. [...] ואשתייר חוב
    7. [...] וזוג שרין
    8. [...] ומצחף וצורך
    9. [...] עזקין בי....

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  39. 489Legal documentT-S AS 146.83

    Marriage contract (ketubba) probably from Tyre, 1089-1099.

    1. [...] תמני מאה וחמשין [...]
    2. [...רעו]תיה וצביוני נפשיה כד ל[א ...]
    3. [... ומ]פרנס ומלבש יתה כהלכת גוברי[ן ...]
    4. [... למוק]ריה ולמפלחא ולשמשא קדמוי ולמ[.…

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  40. 490Legal documentT-S AS 147.25

    Fragment of a marriage contract between ʿEzra b. Menahem and Jawhara bt. [...], a virgin. Dating: mid-11th century, since ʿEzra b. Menaḥem signed T-S 10J28.2 …

    1. ] . . .תי שנין למנינא
    2. עזרה ] בר מנחם אמר לה לגוהרה
    3. ] כדת משה וישראל ואנא אפלח ואיזון ואיקר
    4. ] דפלחין ומיקרין ומסוברין ית נשה[ . . . . . . . . . . .
    5. ]…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  41. 491Legal documentT-S AS 148.66

    Small fragment, probably from a ketubah. Only small part from the dowry list preserved. AA

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  42. 492Legal documentT-S AS 153.340 + T-S 16.82

    Marriage contract (ketubba). Two fragments, which may not directly join with each other. Dated: [13]99 Seleucid = 1087/88 CE. Groom: Yefet b. Menashshe. Bride: Mawlāt …

    Tags

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  43. 493Legal documentT-S AS 206.84

    Dowry list, probably part of a ketubba, written by Mevorakh b. Nathan (active ca. 1151–81). Faded and damaged. Bride: Sitt al-Fakhr bt. [...]. Groom: [...] …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  44. 494Legal documentT-S J3.31

    From a book of collection of legal deeds, contains ketubah, bill of divorce, Bill of divorce from levirate marriage, bill of loan. (Data from FGP …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  45. 495Legal documentT-S K25.166

    Outline/draft of the marriage contract (ketubba) and trousseau list of the groom ʿOvadya b. Elʿazar and the bride Mubāraka bt. Avraham, a proselyte woman. Marriage …

    Tags

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  46. 496Legal documentT-S NS 254.99

    Marriage contract (ketubba) possibly from Tyre that includes the list of goods in the dowry: a cloth, a curtain, a lamp, two dyeing vessels, two …

    1. [...] ......... ותרי ....א... [...]
    2. [...] מרבתה דינר ה...... חמש.. תלת ......ש ..[...]
    3. [...] דינרין עשרה מותלתה סתר[......] דינרין תרין [...]
    4. [...]נ…

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  47. 497Legal documentT-S NS 267.237

    Ketubba fragment. Badly damaged yet line five confirms the document type in stating: "כתובתא דא". Oddly, written on paper. MCD.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  48. 498Legal documentT-S NS 320.34a + T-S NS 320.34b

    Recto: fragment from a Karaite ketubba for Ghāliyya bt. Yosef b. Abraham and Thābit b. Yaʿaqov. The bride’s father acts as her agent. Dating: ca. …

    T-S NS 320.34a Recto

    1. … [הראויה לקיום המ]צות אשר ש[כלה שלם] …
    2. … לעמוד בעסקי נשואי[ה] …
    3. … והמוהר אשר לה והוא …
    4. … אשר יתנום תאבת החתן …
    5. … יוסף אביה בן …

    T-S NS 320.34a Recto

    1. … [fit to fulfil] the commandments, who has [full] mental faculties …
    2. … to take care of the affairs of her marriage …
    3. … and her…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    View document details
  49. 499Legal documentT-S NS 320.108

    One of four fragments from the court ledger of the Babylonian congregation of Damascus (T-S 16.181, T-S AS 146.66, T-S NS 320.108, and T-S 12.592). …

    TS NS Box 320, f. 108, ed. Friedman, Jewish Marriage, vol. 2, pp. 435-437 (Doc. #55) N.T. 04-03-89 (p) The Babylonian congregation of Damascus, 933 }

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  50. 500Legal documentT-S NS 323.4b + T-S NS 323.4a

    Marriage contract (ketubba). In the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. Dated: Friday, 15 Kislev 1417 Seleucid, which is 24 November 1105 CE. Groom: Yefet …

    Tags

    1 Discussion

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    View document details