Legal document: T-S 8.133
Legal document T-S 8.133Tags
Input date
In PGP since 1989Description
Marriage contract from Tinnis, Egypt, in the late tenth century; two pieces. A long elaborate poem recited on Passover was written on both sides of one piece, and on the verso of the marriage contract. (Friedman, Jewish Marriage, vol. 2, 339) EMS
Edition: Friedman, Mordechai Akiva
T-S 8.133 1r

Transcription
Mordechai Akiva Friedman, Jewish Marriage in Palestine: a Cairo Geniza study, The ketubba texts (Tel Aviv: Tel Aviv University, Chaim Rosenberg School of Jewish Studies, 1980), vol. 2.- [ב]יום חמשתה בארבעת יומין לי[רח ...]
- לחרבן בית מקדשא קדישא [...]
- אתריה למחזי יקריה בבניין ב[...]
- די על ימה תריהון יחדון וי[...]
- ומן רעותי ומן טבותי ומן צבי[וני נפשי ...]
- למסב להדה סיידה בתולתה [...]
- ומייקר יתה כהלכת [...]
- ית נשיהון בקושט[א ...]
- דשלמה נ'נ' ל[...]
T-S 8.133 1v

TS 16.210
- הדן ישועה [...]
- זכ' לבר' למתן [...]
- בלשון הגרי עזי[זיה ...]
- עלוהי עשרין וחמשה [...]
- לפני זקנים נאמנים והם .[...]
- דעתא אתרצון תרין אפיא [... ותניי בית]
- דין מראש ועד סוף שריר [...]
- וקנינו מיד ישועה חתנ[ה ...]
- חיסון בר עלי [...]