Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Legal document. In Judaeo-Arabic. Dated Monday 2 Adar 5497 AM, which is 1737 CE. ʿEzra b. Eliyyahu Rofe Fayrūz acknowledges a debt of 31 golden …
1 نسخ
Legal document. In Hebrew. Location: Cairo. Dated: Monday, 4 Av 5386 AM, which is 1626 CE. Concerning Malka/Milka bt. [...] Amarillo, the widow of the …
None
Recto: beginning of an Arabic letter. Verso: unidentified Hebrew script (possibly the address, the sender may be [...] b. Elishaʿ). (Information from CUDL)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
Letter from Natan b. Nahray, Alexandria, to Nahray b. Nissim, in Fustat, concerning the arrival of ships, ca. 1045-1096.
כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך ואדאם תאידה וסלאמתה
ונעמאה וכבת אעדאה לח בקי מן אב יהפך לשמחה בעד אן
תקדמת כתבי אליך צחבה ברוך ארגו וצולה…
3 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة
Letter(s) sent from Qūṣ to Fustat. Sender and addressee (called only Sayyidnā) remain unidentified. Two fragments, with another piece still missing in between them (if …
1 نسخ 1 مناقشة
Verso (secondary use): Accounts in Judaeo-Arabic. Mentioning Makārim al-N[...]; the Qodesh; a house; sums collected; payments for two months to the collector of ground tax …
Letter from a judge, probably in Fustat or Cairo, to a cantor and scholar, in or near al-Maṭariyya. In Judaeo-Arabic. Dating: probably late 13th or …
1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة
Account in Arabic script. Probably Mamluk period. Mentions "al-muḥḍar", and "al-ḥiṣṣa".
Epistolary writing exercises in Judaeo-Arabic. The dating is probably 18th- or 19th-century based on the paleography, The student Ya[ʿīsh(?)] Marzūq, whose name appears in the …
Bifolio from a mysterious ledger. Contains some accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals, but also contains two entries that begin اصفح(?), and one may …
Hebrew letter in late script, pertaining to the relationship between Jews and Muslims. (Information from Goitein's index cards)
Bottom part of a letter written and signed by Yiṣḥaq b. Shemuel the Spaniard. AA
Letter of recommendation from the office of Yehoshua Mamonides (b. 1310–d. 355 CE), to be read in the synagogue, on behalf of an elderly, poor …
Document in Arabic script, possibly accounts or a receipt (VMR). Possibly related to the neighboring shelfmark ENA 3953.6. Requires further examination.
Verso (probably original use): Account signed at the top by Ḥannā b. Mīkhāʾīl, probably identical with the jahbadh Yūḥannā b. Mīkhāʾil known from numerous other …
Private account by Yeshua b. Isma’il al-Makhmuri. Around 1058. Contains details about different expenses for shipments in Fustat and Rashid as well as packaging expenses. …
ואנפק כרי איצא ברסמה [
וקפה ניל לואחי וזנהא בצרף בוזן אלצנאעה
ש רטלא אלתמן סד דינ ורב
הבה וחמל קי…
1 نسخ 1 ترجمة
India Book (IB) IV,74 (ח77). Page from a letter sent by Abū Naṣr b. Avraham from Alexandria to Ḥalfon b. Netanel in Cairo on the …
2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة
State report or petition. The ends of ~7 lines are preserved, widely spaced, written in a chancery hand. Possibly a complaint about people taking over …
Account in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Needs examination.
Order of payment by Abu Zikri Kohen to Kalil for 1 ratl of oil and ounce of soap.
A letter from Vilna
Minute fragment of accounts. The dating is likely 16th- or 17th-century based on the paleography.
Part of a letter. Small fragment from the lower right corner. Mentions a letter sent to Alexandria. (Information in part from CUDL)
Accounts in Judaeo-Arabic. Hand of Abū Zikrī Kohen? Dating: 12th century. Mentions people such as Abū l-Qāsim, al-Neʾeman, al-Ḥemdat and Shemuel al-Ṣiqillī. Mentions commodities such …
Four different documents in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100–1138 CE). Clockwise from upper left: (1) Thin vertical strip from the left side …
Letter from Peraḥya b. Yosef, Avraham Ibn Yijū’s nephew, to Saʿadya b. Avraham Ibn al-Amshāṭī. Introduced with Hebrew citations from Psalms 122:1-2 and 133:1 (mid-12th …
Official state correspondence, beginning of two wide lines, chancery hand "al-ʿabd al-mamlūk". List or table on verso, requires examination.
1 مناقشة
A letter. On recto about the appointment of a teacher in the Bet Midrash signed by Shemuel b. Avraham. On verso discussion on some Karaite …
Order of payment by Abū Zikrī Kohen to Abū l-Khayr Khiyyār to pay to the leader (‘al-raʾīs’) 2 dinars. Circa 1141 CE. (Information from CUDL)
Literary text, probably medical, in Arabic script. New chapters written in red ink, sneeze "al-ʿiṭās".
Tax receipt for jizya in the name of Bū Naṣr al-Yahūdī for the year 514. Trigger: addā. Contains a registration mark.
Placeholder [ASE]