ثيقة شرعيّة: Yevr.-Arab. II 1183

ثيقة شرعيّة Yevr.-Arab. II 1183

What's in the PGP

  • 1 Transcription

الوصف

Legal document. In Judaeo-Arabic. Dated Monday 2 Adar 5497 AM, which is 1737 CE. ʿEzra b. Eliyyahu Rofe Fayrūz acknowledges a debt of 31 golden funduqlis from Yosef Levi b. Naḥum Levi. This took place in the house of Moshe ha-Rofe b. Aharon Ẓaʿīr. There are no signatures and there are several corrections; probably a draft.

العلامات

صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة

Yevr.-Arab. II 1183 recto

recto
Matthew Dudley's digital edition (2025).
  1. למא כאן בתאריך אלאתנין נהאר אלאתנין אלמבארך תאני יום
  2. פי חדש אדר שני סנת התצז ליצירה חצר אחי׳ ואהו׳ עזרא
  3. יצ׳׳ו נין המנוח אחי׳ ואהו׳ אליה רופא ידיע פירוז נ׳׳ע פי מנזל
  4. המנוח החכם השלם כמוה׳׳ר משה הרופא נ׳׳ע נין המנוח
  5. כמוה׳׳ר הז׳ הנ׳ אהרן ידיע צעיר נ׳׳ע ואשהד עלי נפסה 
  6. והו בחאל אלצחה ואלסלאמה באן קבץ' ואתסלם פי ידו מן יד
  7. אחי׳ ואהו׳ יוסף לוי יצ׳׳ו נין המנוח כה׳׳ר הז׳ הי׳ נחום לוי
  8. נ׳׳ע דהב פנדקלי עדה ואחד ותלתין סלף דין שרעי
  9. קרצה חסנה והם אלדי אסתלפהם לו מן גמאעה עלי
  10. ידו תם אשהד עלי נפסה אחי׳ ואהו׳ עזרא יצ׳׳ו אלמד׳ אע׳
  11. אנו יוצל לאחי׳ ואהו׳ יוסף לוי יצ׳׳ו אלמד׳ תלאתת ארבע
  12. ריאל ברא אלמבלג אלמד אלדי ענדה ידפעהם לצאחבהם
  13. [[ואן קדרה את עלי]] ואנו קיים בדפעם וכל מא.(?)
  14. אוצל שריפי יגקט׳׳ע .ר[.]ה תאני שהד ודלך
  15. מנו בש׳ גמו׳ בש׳ ית׳ בראצה //בא// ובאכתיארה וב.[..]