Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

36002 תוצאות
  1. 4401מסמך משפטיT-S NS J150

    Legal document in which the rabbinical court in Fustat, having to evaluate a workshop for purple making left to an orphan, invites non-Jewish experts to …

    1. מה דהוה קדמנא אנן בידינא דחתמות ידנא לתתא בחתמא דנן
    2. כן הוה בארבעה בשבה דהוא תשעה יומין בירח סיון שנת אלפא
    3. ו[א]רב[ע] מאה וע[שר] שנין למניינא דרגילינ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  2. 4402מכתבT-S Misc.27.4.1

    Document in Arabic script, possibly a commercial letter. Dating: 18th- or 19th- century based on the paleography. A potential Common Era year appears in the …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  3. 4403מכתבT-S AS 131.141

    Upper part of a letter. Likely addressed to Mevorakh b. Saʿadya (שר השרים ונגיד הנגידים). Probably an appeal for charity. The introductory praises are in …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  4. 4404סוג לא ידועENA NS 76.94.1

    None

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  5. 4405מכתבT-S 8J23.27

    Letter conveying good wishes. See T-S 20.78 (PGPID 7520). Addressed to Meshullam ha-Kohen b. Elʿazar Kelil ha-Yofi. (Information from Goitein's note card.) NB: This shelfmark …

    דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  6. 4406רשימה או טבלהT-S NS 325.100b

    Private accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Mostly a list of names with numbers. Names include: Sibāʿ b. Mubārak; [...] b. Hilāl; Sālim b. …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  7. 4407סוג לא ידועENA NS 79.206

    None

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  8. 4408מכתבT-S AS 152.86 + T-S AS 152.168

    Letter in the hand of Maimonides (ca. 1168–1204 CE), with a medical recipe consisting of (iron) water, lentisk and spikenard, and a mysterious mention of …

    recto

    1. [... ת]עד עשרה ארטאל זב[רה (?) ...] 
    2. תשרב והו יכון מוקת כל טעאם 
    3. תאכלה וכל מא ת[א]שי עמלת שיא
    4. אכר וצפתה תאכד קדרא 
    5. גדידה פכאר ותגעל פיהא עשרה
    6. ‮…

    recto

    1. … (you should) prepare ten pounds of (iron?) …
    2. you should drink, and this should be timed with every meal
    3. you eat, and whenever you need (?).‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  9. 4409מכתבT-S AS 210.178

    Fragment of a letter, probably,. In Judaeo-Arabic. Looks late.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  10. 4410מכתבT-S NS J591

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  11. 4411רשימה או טבלהT-S NS 297.208

    Recto: Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Verso: Undeciphered text in Arabic script.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  12. 4412רשימה או טבלהENA NS 11.14

    Commercial list/account. Probably 11th century. Mentions names such as Nissim and Barhūn.

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  13. 4413מסמך שלטוניT-S AS 180.120

    Fiscal account, probably.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  14. 4414מכתבCUL Or.1080 J69

    Letter to Meshullam b. Elʿazar ha-Kohen Kelil ha-Yofi. In Hebrew and Judaeo-Arabic. It seems to consist solely of flattering greetings.

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  15. 4415מסמך שלטוניT-S Misc.25.144

    Report from the period of al-Afḍal, probably. In Arabic script. Nine lines from the middle of the report are nearly completely preserved. Sent from a …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  16. 4416מכתבBL OR 5549.3 + BL OR 5549.4

    Letter about the birth of David, the grandson of Maimonides, early 13th century (ca. 1226). Description from PGPID 6237: A list with details about the …

    1. ולאדה סידנא ר' דוד
    2. יחי לעד לילה אלארבעא
    3. אלנצף מן די אלקעדה
    4. סנה תסעה עשר וסתמאיה
    5. והוא טבת אתקלד והי
    6. לילה אן אבלית ללשיך
    7. אבי אסחק אלחמאם זל
    8. וכאנת הדר‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  17. 4417מכתבT-S 16.14

    Promissory note written by Yefet b. David, given by Moshe b. Shahariyar to Yosef b. Yaʿaqov on June 1007. (Information from Bareket) (SGD edition, small …

    1. . . . . . . . . . . . . אנחנו העדים החת]ומים למטה הדרים בפסטס
    2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]. .לנו יוסף בן גדולת קד מר ור
    3. . . .‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  18. 4418רשימה או טבלהT-S NS 321.7j

    Late communal accounts. For the collection on the week of parshat Devarim. Several dozen names and surnames are listed: גזאוי, אלעטר, הלוי, קוצייר, גלמוש, גאבי, …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  19. 4419רשימה או טבלהT-S J1.16

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  20. 4420Legal query or responsumENA 2123.37

    Query/responsum. Late. Concerning kabbalistic issues. See also: PGPID 15811

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  21. 4421מכתבT-S 10J18.8

    Fragment of a letter perhaps to a brother mentioning among other things that one bale sent by the writer on a ship that sank was …

    1. צביאן אחיאה אללה ותקרא עליה
    2. כתאבי ליעלם עדרי פי אנקטאע
    3. כתאבי ענה ותסלם לה כתאבי
    4. אלמנפד פי הדה אלאחרף וכדלך
    5. מולאי אלרייס אבו אלבר/כ/את חפצה
    6. אללה ותג‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  22. 4422טקסט ספרותיENA 3944.9

    Medical recipe in a beautiful hand, from a literary text. Mentions antidote (tiryāq) and wheat flour (daqīq al-ḥinṭa).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  23. 4423מכתבT-S 8J19.33

    Letter from a Greek-speaking Jewish man to a woman in Fustat. "The beginning of the letter is missing, and it is impossible to reconstruct the …

    Recto

    1.                 ]מ'[  ] ל'א אהיה בטוב כי
    2.              ] מיש'תין מצא אותנו עת רעה

    3.            ]יה חמשה ואחר כך מלטנו האל

    4.           ]..ות ה‮…

    Recto

    1.         ... I am not well because
    2.          ... found us at a bad time

    3.          ... five and then God rescued us

    4.           … the east to ‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  24. 4424מכתבT-S 10J14.4

    Recto: Letter from Elʿazar b. Avraham b. Elishaʿ to Eliyyahu the Judge, concerning a dispute about rent payments. Mentions Abū l-Faraj the glazier, Hārūn, and …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  25. 4425מסמך משפטיAIU XII.96

    Recto: The first few lines of an Ottoman-era legal document, bearing two seals and an annotation in a different hand, opening with an invocation of …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  26. 4426מכתבT-S 8.5

    Letter by a Karaite woman to three different family members. The language is opaque in many places. (1) To her mother, she opens with her …

    1. בשם ייי
    2. אלדי אעלמכם בה אנני מסתוחשה מנכם
    3. ופי קלבי מנך מא אללה עאלם בה כיף כרגתי
    4. מן ענדי ולא כאן אלמחבה תגלב קלת לך אקפי
    5. קלתי אן פארקתיהם מאתו יא אמ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  27. 4427מכתבT-S K25.45

    Letter from an unknown person to his or her father. In Judaeo-Arabic, with rudimentary handwriting and orthography. To be sent to the Muṣāṣa quarter of …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  28. 4428סוג לא ידועT-S AS 110.79

    Unidentified notes in Arabic script. One phrase reads "al-amīr al-ajall al-awḥad Jamāl al-Dīn [...]." Reused for the morning blessings with Judaeo-Arabic liturgical instructions. (Information in …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  29. 4429טקסט ספרותיMoss. II,214

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  30. 4430מסמך שלטוניENA 2857.50

    Verso (original use): Two lines of a state document: . . . من استخراج . . . منه الا ما هو على الحضور(؟) والتماس(؟) . …

    אין רשומות קשורות

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  31. 4431סוג לא ידועT-S AS 184.365

    Fragment of a document in Arabic.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  32. 4432מכתבT-S 13J27.15 + T-S 8J13.2

    Letter from Eliyahu b. Nissim, in Alexandria, to Shela b. Isḥāq, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: Probably early 13th century. The sender, a foreigner, asks …

    T-S 13J27.15, recto

    1. בש רח . . . . . תוחלת ממשכה מתלה לב . . . . אצגר אלממאליך אליה בר נסים נע
    2. יקבל אלארץ בין ידי אלמגלס אלסאמי אלאגלי אלמולוי אלאכמ‮…

    תגים

    2 תעתוקים 2 דיונים

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  33. 4433מסמך שלטוניT-S Misc.24.38

    Three tax receipts. For Hiba b. Yūsuf. See ENA 3925.6 (PGPID 10284).

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  34. 4434רשימה או טבלהT-S NS J616

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  35. 4435מסמך שלטוניT-S NS 271.51

    Verso (original use): Beginning of state correspondence possibly in the name of the caliph al-Ẓāfir. It is headed by the basmala, followed by the phrase …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  36. 4436מסמך משפטיT-S K2.67

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  37. 4437מסמך משפטיT-S NS 321.108

    Recto: Legal testimony. Location: [Banhā] al-ʿAsal. Dated: 1584 Seleucid = 1272/73 CE, under the authority of [David I Maimonides]. None of the content of the …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  38. 4438טקסט ספרותיENA 2379.1–8

    None

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  39. 4439טקסט ספרותיAIU XII.4

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  40. 4440מכתבT-S NS J334 + T-S 12.717

    Recto: Letter/petition to Avraham b. Yaʿaqov ha-Ḥazzan. In Judaeo-Arabic. This is either intended for the eyes of Mevorakh or simply mentions previous petitions submitted to …

    1. ]פסטאט מצרים
    2. לכבוד גדל ק[דוש]|ת מרנ ורב אברהם החכם והנבון
    1. בר כב גד קד מר ור|[ב] יעקב החזן החכם והנבון נע
    2. תואתרת עלי חצרה | אדוננו מבורך אלוף הבינ‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  41. 4441רשימה או טבלהT-S AS 152.173

    Document in Arabic script. Small fragment. Bifolio with entries headed by dates and lists of names (e.g. Abu l-Faḍl).

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  42. 4442מכתבT-S 10J11.6

    Recto: Letter fragment (or rather Hebrew poetry?), mentioning Abraham. Verso: Unusual text, possibly part of a prayer. Several words are written in hollow letters. (Information …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  43. 4443סוג לא ידועENA NS 76.367

    None

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  44. 4444מסמך משפטיENA 2558.4

    Deed of sale of part of a house. Location: Fustat. Dated: first ten days of Iyyar 1447 Seleucid = April 1136 CE. (The date is …

    Recto

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי רחתמות ידנא לתחתא כן הוה כאן אלשיך [ ]
    2. לזוגתה סת אלבנאת בת מרור שלמה הזקן דידיע סלאמה אלעטאר נע גמיע [ ]
    3. אלתי יאת‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  45. 4445רשימה או טבלהT-S AS 183.12

    Account? Dār receipt? Similar to T-S AS 181.239. Needs examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  46. 4446מסמך משפטיBL OR 6356.1–16

    Legal record (#58) in a court register/pinqas from a Rabbanite beit din in Cairo (on f. 15v of BL OR 6356). In Hebrew. Location: Cairo. …

    Verso

    :(Documents 58-59) Folio 15v

    1. [ב]היות שהיקר ונעלה כה׳׳ר משה די סורייא יצ׳׳ו היה לו ביד האחים היקרים ומעולים כה׳׳ר יאודה ן׳ יקר יצ׳׳ו וכה׳׳ר דו‮…

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  47. 4447מכתבT-S NS 320.20

    Recto: Letter from communal leaders, in Alexandria, to the judge Shemuel, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: Unclear; likely early 13th century, based on handwriting and …

    TS NS Box 320, f. 20, ed. Friedman, Jewish Polygyny, pp.213-216, N.H. 04-14-88,(P).Letter from the Dayyan (judge) Samuel, Alexandria to the Nagid.

    1. ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  48. 4448מסמך משפטיT-S NS 327.148

    Legal document in Arabic script. Fragment (upper right corner). Lease or deed of sale for a portion of a dār (hādha mā [istaʾjara/ishtarā...]). Handwriting looks …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  49. 4449רשימה או טבלהJRL B 3762

    This document, which continues onto the verso, lists in detail payments to individuals, some for commodities (including bread, flour, and meat), as well as amounts …

    1. בשמך רח
    2. אלדי וזנתה ען אלחבר ב דרה רבע
    3. ותמן וביד אלזיאת [.] דר ורבע
    4. וביד פרג תמן ודרה רבע דר
    5. ותמן דקיק נצף דר ותמן כבז נצף
    6. דר ופיצה עשרה דר וביד עמא‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  50. 4450מכתבT-S AS 158.152

    Recto: Letter fragment. In Judaeo-Arabic. The hand is familiar from the circle of Avraham Maimonides. The sender will return something after the holiday because he …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך