Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Strip from the right side of a letter regarding business. Mentions wool. From Yefet b. Menashshe (Ibn al-Qaṭāʾif, early 12th century). The addressee's name seems …
תעתוק אחד
Legal deed. Fragment (lower left corner). Very faded. Mentions Abū l-Faraj, [...] b. Surūr and Shelomo ha-Nasi... Rosh Gola.
דיון אחד
Letter from Mūsā b. Abī al-Ḥayy, from Alexandria, to Nahray b. Nissim, Fustat. Dating: around 1057. Regarding sending goods in leather sacks. Musa returned from …
2 תעתוקים תרגום אחד
Business letter from Yiṣḥaq Nīsābūrī to ʿUlla Dimashqī. Mentions Alexandria, Ashqelon, shipments of rhubarb, and a business dispute brought to court. (Information in part from …
תעתוק אחד 2 דיונים
Part of a ketubba for Sitt al-Sharaf (סת אלשרף). The part preserved here consists mainly of the dowry list. (Information in part from CUDL.) Join: …
אין רשומות קשורות
Unidentified text in Arabic (in Arabic script) with citations in Hebrew (in Hebrew script).
None
Recto: list of the names of the Coptic months in Arabic script. Verso: Jottings of accounts in Arabic script; unclear if the Hebrew script is …
Verso: Fragment from the beginning of a letter/petition addressed to the Nagid. Dating: Likely 13th or 14th century. None of the substance is preserved. Reused …
Legal query, draft. In Judaeo-Arabic. Concerning a man who had a deposit but claimed he had lost it. There are sundry other jottingss and drafts, …
Accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals. Dating: Late. Among many other entries: soap: 1/4... fennel: 1/2 raṭl... cumin: 1 qadaḥ. (Information from Goitein’s index card.)
Letter from Yeshuʿa b. Ismaʿīl al-Makhmūrī (Alexandria) to Nahray b. Nissim. Dating: ca. 1060. The writer is interested in buying tin because it is in …
Fragment of a letter referring to real estate transactions, referring to specific landmarks and houses including the house of a Christian. In the margin there …
Small fragment of a letter to 'he-ḥaver ha-meʿulle.' Handwriting of Shelomo b. Yehuda?
Frontispiece of a book of Hebrew poetry and piyyutim, in the hand of Yedutun ha-Levi, with his signature inside of a medallion on the cover. …
Legal document. Mutual release upon the dissolution of a partnership in a shop. Involves Ḥalfon ha-Kohen and Shemuel. Needs further examination.
Fol. 9: Order of payment in the hand of Abū Zikrī Kohen: Abū l-Ḥasan al-Hod is to give the bearer 3 ounces of lemon and …
2 תעתוקים
Letter from Hayya Gaʾon (d. 1038), in Baghdad, to the brothers Avraham and Tanḥum b. Yaʿqov of Fez, in Fustat (possibly to be forwarded to …
תעתוק אחד תרגום אחד
Letter to the Judge Eliyyahu from a woman, probably his mother or his former mother-in-law. Containing many details about a house in Alexandria. (Information from …
תעתוק אחד דיון אחד
Legal documents. Dating: Ottoman-era, probably. Recto refers to a new gold denomination of currency (al-dhahab al-jadīd al-sulṭānī al-tāmm). Needs further examination.
Letter from Marduk b. Musa in Alexandria to Nahray b. Nissim in Fustat; June 22, 1046 (per Gil). Conveys some information about the movements of …
3 תעתוקים תרגום אחד
Letter, IB VII, 66 (unpublished). Letter from South Arabia to Egypt giving order on a large gift to Maimonides (l. 14r). On verso an Arabic …
3 תעתוקים 2 דיונים
Letter/petition to Najīb(?) al-Dawla. In Arabic script. The sender reports that he came to the addressee's house but was not able to do something. He …
Fragment from the fourth chapter of Revelations in Arabic. See now also Peter Tarras, "A fragment of the Book of Revelation in the TaylorSchechter Genizah …
Fragment of a letter from Shelomo b. Yehuda, probably to Sahlan b. Avraham, 1029.
....
דר]כיך ידועים
להת[הלך] אחריך לפי
Three partial lines of an Arabic text. Needs examination.
Letter fragment. Refers to the arrival of a raqqāṣ (runner/courier) in search of the sender (ʿabduhā).
Legal query addressed to Avraham Maimonides. Concerning a certain Kohen who is seeking a restraining order against his divorcee and to prohibit her from entering …
Accounts. Needs examination.
Announcement for the Day of Geniza on which old prayerbooks unfit for repair will be transferred to the cave in the Bassatine and the process …
Lower part of a letter in the hand of Hillel b. ʿEli (fl. 1066–1108 CE). Mainly in Judaeo-Arabic. He describes his great distress (poverty, dependents, …
Legal fragment in Hebrew and Aramaic. Dating: likely 11th century. Mentions 6 dinars and declares "my brother Yiṣḥaq" to be trustworthy. On verso, in a …
Letter or petition, probably. Small fragment. The text on verso is in a different hand and is written at 90 degrees and might be a …
Accounts in Judaeo-Arabic. Very faded. Hand of ʿArūs b. Yosef. Dating: 11th or 12th century.
Legal document. In Hebrew. Location: Cairo. Dated: Monday, 4 Av 5386 AM, which is 1626 CE. Concerning Malka/Milka bt. [...] Amarillo, the widow of the …
Receipt or order of payment.
List (late) of names with Coptic numerals on back of unrelated letter. (Information from Goitein index cards)
שוליים: ואת…
Fragment from the bottom of a letter in Judaeo-Arabic. Not much of the content is preserved. Hand of Yefet b. Menashshe? (Information in part from …
Letter from Yehuda to […] b. Natan. In Judaeo-Arabic. Fragment (upper left corner of recto). Only the opening greetings and part of the address are …
The ends of three lines from an official-looking letter or document in Arabic script. Reused on recto for piyyuṭ. (Information in part from CUDL.) Reads …
Letter to Rafael Mamon חרוק in Dimyat from Shabbetay Skandarī in Cairo, mentioning Ḥayyim Barukh and Abraham Ḥefeṣ. The dating is likely early nineteenth century …
Legal document in Arabic script. Dated: 11 Rabiʿ I 852 AH = 15 May 1448 CE. Possibly a deed of sale for a property. Needs …
Court record involving Yehuda b. Nissim al-Tūnisī (cf. T-S NS 226.98 (PGPID 24425)) and Yosef b. Abū l-Bishr known as Ibn al-[...]. The actual context …