Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Unidentified text in Arabic script. A few words are preserved on each side: ويقابل الاصياف(؟) عند حلولهم العفاة(؟) وعصمة المستعصم
אין רשומות קשורות
Fragment of a petition in Arabic script, interspersed with Arabic script in the wide spaces what seems like a draft of a letter or just …
]وسعادته لمضافرته ومطالبته؟
]افدته يعزمه مظهر/بعزمه يظهر لي وله قواها
] للنجاج باولاها واخراها
] يعمل عليها وصدره حالا ب…
תעתוק אחד
Bifolio of accounts with three pages in Judaeo-Arabic and one page mainly in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Dating: Probably 11th or 12th century. Most …
Narrative text in Judaeo-Arabic (should be checked against Alf Layla). On recto a man is telling another man, "I would like to marry you to …
Accounts in the hand of ʿArūs b. Yosef.
None
Verso: Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
Deposition (modaʿ) in court made by one Abū Saʿd. Location: Cairo. Dated: Tammuz/Av 1466 Seleucid, which is 1155 CE, under the authority of the Nagid …
תעתוק אחד דיון אחד
Long letter from Yaʿaqov b. Salīm, in al-Juwwa (near Aden, Yemen), to the judge and parnas Natan b. Shelomo ha-Kohen, in Fustat. Quoting Deuteronomy 32:43 …
2 תעתוקים
Unidentified text in Arabic, may be calendrical (mentions "day" and "the first hour").
Recto: note to Abū l-Maḥāsin, asking for guidance in a personal problem (probably in relation to the query on verso), which also involves the fact …
Arabic script (VMR)
Legal document written in Ṣoʿan (Fusṭāṭ), mentioning Shelomo b. Ḥalfon and (on verso in a different hand/document) Ibn Hamza. (Information in part from CUDL.)
Bottom of a formal letter or petition in Arabic script. On verso, torn and reused for a miniature receipt. Needs examination.
Accounts in Judaeo-Arabic. Written on lined notebook paper, in some cases with a pencil rather than ink. Dating: Probably 19th century. Currencies: qirsh and qirsh …
Small fragment from the beginning of a Judaeo-Arabic letter. Probably from a father to a son. The sender reports that [She]muel intended to travel to …
Fragment of a late court record regarding partnership between 3 partnets: Avraham Almoshnino, Netanel Rozo and Yosef Barukh. AA
Petition from a group of people. In Arabic script. Dating: Likely Ayyubid or Mamluk-era based on the handwriting, layout, and some of the vocabulary. The …
بسم الله الرحمن الرحيم . . . . . . .
يقبلوا الارض وينهوا ان المماليك في غاية ما يكون من الضرر
بسبب عدم حضور التجار للناحية وان المعر[فة](؟) من…
Complaint against a Jewish teacher cursing the Jewish faith and Jews in front of the non-Jews in the Jewish school in ʿAbbāsiya, and also the …
A letter from Avraham b. Levi to Shmuel b. Ishaq Luzki
Legal document (written by Yosef b. Shemuel. AA) . Lease of an apartment of the Qodesh ca. 1194 and 1199. A deed of lease is …
תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד
Business letter in Judaeo-Arabic. Asking the addressee to try to sell a commodity in his location.
Small fragment of a legal document in Arabic script mentioning a power of attorney (wakāla).
Geonic exegetical responsa. (Information from CUDL)
Letter to a brother. In Judaeo-Arabic, with phonetic orthography (Goitein: "very low class"). Dating: likely 11th century. Repeatedly reminding the addressee to send various items …
IB VI, 42. Letter from Abū l-Faḍl Shela, in Alexandria, to his son Ismāʿīl al-Fāṣid al-Yahūdī, in Aden. Probably dictated to his son Yosef b. …
Small fragment of an Arabic document. Large slanted handwriting.
Responsum by [Shemuel] b. Ḥofni. In Hebrew. Regarding a partnership.
Recto: Fragment of a large ketubba in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100-1138 CE). "The primary purpose of providing a woman with real …
Recto looks like a small letter fragment: חכים(?) מעה אלי גזה . . . אלי כדמתך ונחן באק . . . ובינך פלא תכון אננא …
Petition draft, or most like pen trials, in Arabic script. Contains the yunhī formula. Writing exercise on recto.
Deed of indebtedness. Location: Fustat. Dated: 5 Iyyar 1603 Seleucid, which is 1292 CE, under the authority of David I Maimonides. Legal document concerning a …
2 תעתוקים דיון אחד
Beginning of a letter probably from an 11th-century Maghribī trader. In Judaeo-Arabic. The name Avraham appears in the address on verso. (Information in part from …