Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

תוצאה אחת
  1. 1851מכתבT-S AS 183.183

    Letter fragment in Arabic script. Opening blessings (. . . الله عزها وادام تمكينها . . .), then possibly a query about a technical procedure …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  2. 1852מסמך משפטיENA 4011.64

    Quittance for Saʿadya b. Avraham ha-Levi on 4 dinars he had owed. Location: Minyat Zifta. Dated: last decade of Iyyar 1489 Seleucid = May 1178 …

    1. מן גיר קהר ולא [גבר ולא סהו ולא עלה
    2. שי מן מרץ ולא [גיר דלך מן גמיע מפסדאת
    3. קבצת ותסלמת מן אל[.]. .[. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    4. אלדי ענדה ו‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  3. 1853רשימה או טבלהJRL B 2289

    Late account in Judaeo-Arabic, naming goods in numerous colors. Dated on the verso, left side: 23 Jumād[a] I 960 AH(?) (סץ?), possibly with the hundreds …

    אין רשומות קשורות

    • 1+2 / 2 leaves conjoined, recto
    • 1+2 / 2 leaves conjoined, verso
    הצגת פרטי מסמך
  4. 1854סוג לא ידועENA NS 85.956

    None

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  5. 1855מכתבJRL B 3311

    Fragment of a letter in Hebrew apparently addressed to the brother-in-law of the writer. The addressee is asked to purchase a servant girl for the …

    1. ...].מ.
    2. ויעצור הדב[
    3. ומעל כלל עמו ב.[.....] ועתה אחי איש [א]חותי
    4. תן עיניך על אחותי בת עיני ותקנה לה שפחה
    5. לעזרה והנני למאד תאב לשמוע בשורה טוב//ה//
    6. מ‮…

    תעתוק אחד

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  6. 1856רשימה או טבלהBL OR 12369.24

    Communal accounts for two synagogues in Cairo. Dated 5584 AM (1823/24 CE). The right side of the bifolio mentions the Ḥayyīm Capoussi Synagogue and the …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  7. 1857מכתבT-S NS 297.4

    Family letter. In Arabic script. Likely from a woman. The sender and "the girl" (al-ṣaghīra) have arrived safely in the Fayyūm (l. 5). They are …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  8. 1858מסמך משפטיT-S 12.713

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  9. 1859טקסט ספרותיBodl. MS Heb. d 74/32

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 32 verso
    הצגת פרטי מסמך
  10. 1860רשימה או טבלהT-S AS 210.1

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  11. 1861מכתבT-S AS 117.96

    Letter from Abū l-Khayr to [...] b. Shemuel(?) (based on the address on verso). In Arabic script. Dating: Likely 13th century. The addressee is greeted …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  12. 1862מכתבT-S AS 173.158

    Small fragment from the end of a letter in Judaeo-Arabic. Dating: ca. 12th century. The text preserved is either from the right margin or the …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  13. 1863סמי ספרותיAIU XII.110

    Recipe or prescription in Arabic script.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  14. 1864טקסט ספרותיAIU XII.47

    Recto: Bifolio, mainly containing an Arabic literary text, probably a fable, beginning with "yā qawm ismaʿū maqālatī" and continuing with the promised proverbs, followed by …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  15. 1865מכתבT-S NS 306.88

    Letter in Arabic script. Dating: ca. 12th or 13th century. The sender greets the addressee and says he was only prevented from kissing the addressee's …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  16. 1866מכתבENA NS 45.6

    Letter from Abū l-Faraj b. Sāl[im] to Abū l-Fuḍayl Ibn al-Amshāṭī. In Judaeo-Arabic. Not a great deal of the content remains. It seems that the …

    Recto:

    1. בש רח
    2. חצרה מולאי וסיידי אטאל אללה בקאה ואדאם עזה
    3. וכבת חאסדתה ואעדאה ומן חסן תופיקה [לא אכלאה
    4. גמע אללה ביננא עלי אסר חאל במנה וכר[מה
    5. ואמא גיר‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  17. 1867סוג לא ידועENA NS 83.62

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  18. 1868מכתבT-S AS 181.72

    Letter in Arabic script, with several phrases in Hebrew mixed in. The writer may be named Abū l-Faraj (upper right of recto, although this is …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  19. 1869מסמך משפטיT-S AS 150.79

    Fragment (bottom) of a legal document from Fusṭāṭ. Concerning a petition from a group of people ("al-mustaghīthīn"). The court validates a document and gives it …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  20. 1870רשימה או טבלהENA 3770.13

    Account of sums written by ʿArūs b. Yūsuf. Four pages. (Information from Goitein’s index card)

    דיון אחד

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  21. 1871מסמך משפטיT-S Misc.28.79.9

    P9: Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100–1138 CE). Small fragment from the beginning. Mentions two judges and Abū l-ʿAlāʾ ʿUlla.

    1.  ] שני הדיינים הק[בועים 
    2. ]עלא מרור עולה הזקן [
    3. ]. נע בגמלה מב[לג 
    4. ] ואחצ[ר

    תגים

    תעתוק אחד

    • 9r
    • 9v
    הצגת פרטי מסמך
  22. 1872Legal query or responsumENA 3021.4 + ENA 3021.5 + ENA 3021.2

    Late responsum, published שרידי תשובות מחכמי האימפריה העות'מאנית (עורכים: גליק, שמואל), עמ' 167-235 (data from FGP) Hebrew and Aramaic. AA

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  23. 1873מסמך שלטוניNLI 577.1/36

    Official letter of correspondence or report, in Arabic script. The letter begins with a basmala and ṣalwala (blessings on the prophet) followed by a taqbīl …

    1. بسم الله الرحمن الرحيم صلى الله سيدنا محمد وسلم تسليما

    2. [المملوك] يقبل الارض وينهي بعد وصف ما هو عليه من الاشتياق

    3. ]..الى كريم مامنه ورؤية طلعته‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  24. 1874מכתבENA NS 59.4

    Informal note. In Judaeo-Arabic. "This is the copy, yā sayyidnā, that I had said to the mawl[ā] . . . . " The other side …

    אין רשומות קשורות

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  25. 1875מכתבT-S 10J11.11

    Letter from a brother admonishing Sitt Ikhtiṣār and Sitt al-Wasṭāniyya to take good care of their mother and younger sister (by pawning something to send …

    1. ואן אלערצי ואל . . . . . . . [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. אללה יעלם מא פי קלבי מן צגא [ . . . . . . . ] . . . . . . כנת תם‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  26. 1876מכתבT-S NS 306.216

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  27. 1877מסמך משפטיT-S Ar.39.409

    Recto: End of a legal document in Arabic script. Only the witness signatures are preserved. Verso: Complete legal document in Arabic script. No witness signatures. …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  28. 1878מכתבENA NS 65.16

    None

    recto

    1. אמת
    2. חמודינו השר הנכבד החכם והנבון נזר התלמידים שצ יעלם אנני לם אעמל
    3. מע אחד עמרי כלה אלא אלכיר אדא קדרת עליה ואלחדר אן יכתב לי רשות לא
    4. פי כתוב‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  29. 1879מכתבT-S K24.31

    Letter from Binyamin de Curiel and Avraham Krispin to Avraham Dayyan. In Judaeo-Arabic. Dating: the date is probably too faded to read, but these men …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  30. 1880סוג לא ידועT-S NS 278.230

    Partial Arabic words on verso - needs examination.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  31. 1881מסמך משפטיYevr. II A 1296

    Karaite betrothal deed. Dated 25 Sivan 5556 AM (1796 CE). The groom Moshe ha-Kohen taking upon himself not to marry another wife for 20 years, …

    1. ביום ראשון בשבוע והוא חמשה ועשרים יום מחדש סיון שנת חמשת אלפים וחמש מאות
    2. ששה וחמשים שנים לבריאת העולם ואלפים ומאה וחמשה שנים למספר יונים בעיר
    3. אלקאה‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  32. 1882מכתבT-S 12.796

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  33. 1883רשימה או טבלהT-S NS 335.30

    Small fragment of an account in Arabic script. Mentions the month Dhū l-Qaʿda and various numbers.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  34. 1884מכתבT-S K1.148

    Letter/petition of appeal for assistance written in a combination of Hebrew, Judaeo-Arabic, and Arabic. (The Arabic is notable for the use of an ihmāl sign …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  35. 1885מכתבT-S 12.325

    Letter from Dūnash b. Yiṣḥaq from Tripoli (Libya) to Yiṣḥaq b. Barhūn al-Tāhartī, Fustat. Around 1030. Describes imagery or exaggerated event, of an attack against …

    Recto

    1.                    על שמך
    2. כתאבי אכי וסידי אלעזיז עלי אטאל אללה בקאך וצאנך ווקאך וכאן לך
    3. ומעך פי גמיע אמורך וליה וחאפצ'ה מן אטראבלס לי' כלון מ‮…

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  36. 1886מכתבT-S 13J36.11

    Letter from Abū l-Majd (aka Meʾir b. Yakhin), in Fustat, to Barakāt b. Hārūn Ibn al-Kūzī, in Alexandria, sent via the shop of Maḥāsin al-Ḥarīrī. …

    Recto:

    1. אכוהא בו אלמגד
    1. חצרה אלשיך ברכאת אדאם
    2. אללה עזה ועלאה גמע אללה
    3. אלשמל בה פי כיר ועאפיה
    4. וסואה אנני ארסלת לך גמלה
    5. כתב פלם יצלני מנך אכתר
    6. מן תלא‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  37. 1887מכתבENA 223.3

    None

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  38. 1888מסמך משפטיJRL B 3175

    Recto: fragment from a legal manual or formulary discussing protocol for the writing of conditions attendant to a debt agreement, including procedure when a debt …

    1. עדים בקנין שמ וכתבו וחתמו עליו בכל לשון של זכות ותנו לפבפ המ ממתא פלונית
    2. להיות בידו לזכות ולראיה מחמת שגמדל עמי חסד ועשה לי טובת הנאה ו.יי.תי אותו
    3. ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  39. 1889סמי ספרותיT-S AS 159.235

    Recto: Technical text in Judaeo-Arabic, medical or alchemical, discussing properties of minerals and chemicals. Verso: Medical prescription in Judaeo-Arabic, in a different hand.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  40. 1890מסמך משפטיT-S 13J3.22

    Document of a full-fledged barāʾa (release of spouse from obligations upon divorce) in which a husband (Abū l-Ḥasan b. Abū l-Faraj) and wife (Maʿālī bt. …

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתתא בתלתה בשבא דהוא עשרין וחמשה
    2. יומין לירח אב יהפך לשמחה דשנת ארבעת אלפין ותשע מאה ושבעין ותלת שנין ליצירה
    3. ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  41. 1891רשימה או טבלהJRL Genizah Ar. 22

    Accounts, in Arabic script. Mentions a date of an unspecified month and year "bi-tārikh rābiʿ ʿashr minhu."

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  42. 1892מכתבT-S NS J153

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  43. 1893מסמך שלטוניT-S K16.43

    Possibly official correspondence. In Arabic script. Long and well preserved. Reused on recto for piyyut.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  44. 1894מכתבT-S AS 151.159

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. Mentions tarsīm (payments for house arrest).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  45. 1895מסמך משפטיCUL Or.1080 J183

    Beginning of a court record dated Shevat 1411/ February 1100. (Information from Goitein's index cards)

    1. בתלתה בשבה דהוא עשרין וחמשה
    2. יומין בירח שבט דשנת אלפא וארבע מאה
    3. וחד עשר שנין למניינא דרגיליננא ביה

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  46. 1896מסמך משפטיT-S Ar.51.113 + T-S Ar.51.103

    Prenuptial agreement written by Halfon b. Menashshe ha-Levi. Dated: Thursday, 9 Elul 1428 Seleucid = 9 August 1117 CE. The top part of the document …

    T-S Ar. 51.103 Recto

    1. [ ]ב ולהא עליה עלקה
    2. [ ] ואן ליס [ ]א עליה מן אל אד[ ]
    3. [ ] אלמ[ ]דדה אלדי
    4. [ ] תאריך [ ] ואל
    5. [ ]ן חלפהא [ ]בשהאדה
    6. [ ]ן שרט אלמנא‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד 2 דיונים

    • 2r
    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  47. 1897מכתבENA 2738.14

    Lower fragment: Letter from Yiṣḥaq b. Ḥaggay to a woman named Raḥel (but to be delivered to Moshe b. Suhayl). In Hebrew. Dating: Late, probably …

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  48. 1898Legal query or responsumENA NS I.54

    Responsum, late. Published by Glick in his Ottoman Responsa book.

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  49. 1899רשימה או טבלהT-S NS 342.5

    Minute fragment from a list mentioning al-Tilimsani, written by Halfon b. Menashshe ha-Levi (fl. 1100-1138). AA

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  50. 1900Credit instrument or private receiptT-S K25.240.45

    Verso: Autograph order in the hand of Avraham Maimonides (r. 1205–1237 CE). Mainly in Arabic script with some Hebrew script. Abū l-Majd is to give …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך