Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
מסננים 1

Results

2211 תוצאות
  1. 1801מסמך שלטוניENA 2481.17 + ENA 2481.18

    Decree, fragment, reused for Hebrew piyyut/poetry. The preserved text reads 'and on his brother' - wa ʿalā akhīhi.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • verso
    • recto
    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  2. 1802מסמך שלטוניT-S Ar.39.38

    Receipt issued to Abū l-Ḥasan b. Wahb for his ḍamān on dyeing in Madīnat al-Fayyūm. Dated: 26 Shawwāl 403. Measurements: 8.5 × 8.6 cm.

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  3. 1803מסמך שלטוניT-S Ar.41.83

    Long letter from one government official to another. In Arabic script. The name Abū l-Ṭāhir appears in the address (likely the addressee). It seems that …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  4. 1804מסמך שלטוניENA NS 83.178

    Document in a calligraphic but barely legible hand. Genre unclear. Dated 510 AH. Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  5. 1805מסמך שלטוניENA NS 33.21

    Fragment, concluding 5 lines of what seems a state document in a chancery hand ending with a ṣalwala. Some phrases: "wa l-dukhūl fīhi sana", "in …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  6. 1806מסמך שלטוניT-S AS 152.10

    Verso (original use): Fragment of an official-looking letter, potentially a report. The ends of two lines and a couple words from a third line are …

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  7. 1807מסמך שלטוניT-S AS 202.396

    Verso: Petition from a woman. In Arabic script. She is "cut-off" (munqaṭiʿa) and poor (ṣuʿlūka). Not much else is preserved. On verso there is a …

    1. تقبل الارض بين يديها وتنهي بساميها دامت [نعمتها
    2. وهلـكت اعاديها انها امراة منقطعة صعلوكة فقيرة ليس
    3. لها ...... الا
    1. [The slave] kisses the ground before him and reports to his loftiness—may his favour endure
    2. and his enemies perish—that she is a cut-off woman, ind‮…

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  8. 1808מסמך שלטוניT-S AS 176.281

    Probably the bottom of a tax receipt.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  9. 1809מסמך שלטוניT-S NS 305.66

    Tax receipt of some kind. The payer is a Jewish man possibly named Bishr b. Bū l-[...]. Dated: 19 Ṣafar 553 AH = 22 March …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  10. 1810מסמך שלטוניT-S AS 176.322

    Possibly a fragment from a petition, addressed to a Caliph based on the beginning of a "raʾyy" clause in the penultimate line.

    1. تو]قيع الامر مط.. بان الحديث فيهم

    2. جرى به عادته وحملهم

    3. …..واطفالهم

    4. ]الى كافة الخلق

    5. ]ولمولانا

    6. [صلوات الله عليه علو الراي في ذلك ان شا الله‮…

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  11. 1811מסמך שלטוניT-S Ar.35.126

    Recto (secondary use): Official receipt of some sort relating to agricultural activities in a district whose name is difficult to read. Dated: 25 Dhū l-Ḥijja …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  12. 1812מסמך שלטוניT-S NS 245.49

    Fragment from the bottom of a petition in Arabic script, containing a portion of a raʾy clause and blessings for the addressee (ṣalawāt allāh ʿalā …

    1. الراي العالي في ذلك ان شا الله

    2. ….المذكور

    3. عبده

    4. امتثل عبد مولانا صلوات الله عليه ما رسم وتولى المجلس المذكور يمتثل…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  13. 1813מסמך שלטוניT-S NS 273.53

    Fragment of a state document. The ends of two lines are preserved. Dated Muḥarram 528 AH = November 1133 CE. The first preserved line reads …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  14. 1814מסמך שלטוניT-S NS 245.18

    Fragment of a state document containing blessings for 'mawlānā' and the date (563 AH = 1167/68 CE). Reused for piyyut on verso.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  15. 1815מסמך שלטוניENA 3938.16

    Decree, possibly. Parts of three lines from the left side; second line reads "in shā allāh taʿālā." Wide line-spacing. Between lines 2 and 3 there …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  16. 1816מסמך שלטוניT-S NS 306.141

    State correspondence with signs of being reused for a book binding. The beginnings of four lines are preserved: خدمته ان المملوك قد سير لك... مملوكه …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  17. 1817מסמך שלטוניT-S AS 149.218 + T-S AS 155.132 + T-S NS 34.210 + JRL B 3665 + T-S NS 313.23

    Official correspondence in Arabic script with wide line-spacing. Some phrases from T-S NS 313.23: صحيح . . . وبلوغها مرادها . . . فيها بعض …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  18. 1818מסמך שלטוניBL OR 10578K.9

    Fragment of a report apparently from an army officer to a superior. He describes how "we all went out to Wādī Buṭnān (near Aleppo) and …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  19. 1819מסמך שלטוניENA 3925.5

    Recto: State document, huge line spacing, ends with ṣalwala in a calligraphic hand, probably a decree. On verso there is a letter (see separate record). …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  20. 1820מסמך שלטוניT-S Ar.41.2

    Brief official letter, or report in Arabic script. Late/ With a stamped seal in the margin next to the name of the issuer/sender (Muṣṭafā Agha/Ağa). …

    1. الذي
    2. تعلمه جماعة القباض بناحية شبرة على ان الست
    3. روس الغنم الذي جات لنا من ضيافتنا
    4. فالقصد ساع وصول هذه المكاتبة اليكم فطفق[
    5. الشاس الذي اخذتوه منه لا‮…

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  21. 1821מסמך שלטוניT-S AS 176.378

    Account, looks official/fiscal.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  22. 1822מסמך שלטוניT-S Ar.34.197

    Tax receipt issued to Abū l-Ḥasan b. Wahb for his ḍamān on dyeing in Madīnat al-Fayyūm. Dated: Middle of Dhū l-Ḥijja 403. Amount: one-third and …

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  23. 1823מסמך שלטוניT-S Ar.35.55

    Receipt for the capitation tax of Ibrāhīm b. Yūsuf the Jew, a silk worker (qazzāz) and craftsman (ṣāniʿ). Dated: 537 AH = 1142/43 CE. Same …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  24. 1824מסמך שלטוניT-S AS 179.168

    Tax receipt for Musāfir b. Yūsuf. Needs further examination for the details.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  25. 1825מסמך שלטוניT-S Ar.34.246

    Report or petition. The ends of 5 lines are preserved. Twice mentions the Berbers (البربر) who are in the area of Abshīsh (ابشيش) in the …

    1. ]حق نعمته بعد جاى(؟) وانا...
    2. ]بالنزل مع البربر في ارض ابشيش بجوار
    3. ]رجوا علي حتى اخليت مواضعا بمنية ابي نقيطة(؟)
    4. ]. ساير البربر الذين في ضياع العامل‮…

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  26. 1826מסמך שלטוניNLI 577.1/21

    State document, in Arabic script. Probably a report or petition with a tarjama in the right column part of which reads as al-Mamlūk Muḥammad. The …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  27. 1827מסמך שלטוניENA NS 18.27

    Official letter in Arabic script. 4 lines preserved, wide line spacing. Reused for legal documents in Judaeo-Arabic (see separate entry). Seems to be a report/petition …

    Recto

    1. جدي وسعد بما حوطه[
    2. وجردت راي في الخدمة بحيث ساء(؟) [. . .] السـ[. . .] دعـ[وة(؟)
    3. على المنابر ونشر الباب كلمة الصدق باعلى المآثر وصرفت
    4. لوا عشي‮…

    Recto

    1. … and fortune in … 

    2. I unsheathed an intent to serve in [...] the mis[sion](?) …

    3. [from] on top of pulpits, and spreading the kernels of t‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  28. 1828מסמך שלטוניENA 2425.34

    Fragment of a fiscal document, in Arabic script. Requires further examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  29. 1829מסמך שלטוניJRL Genizah Ar. 11

    Fiscal document, or account in Arabic script and Coptic numerals.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  30. 1830מסמך שלטוניT-S AS 183.307

    Capitation tax receipt for the Jewish teacher Khalaf b. Ghālib in Fustat.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  31. 1831מסמך שלטוניENA 2762.8

    State accounts (makhzūma) in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Two names, Bū l-ʿAlā (..) and ʿAbd al-Raḥmān, can be read in the third line. Written …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  32. 1832מסמך שלטוניT-S Ar.35.198

    State document, probably accounts of some sort. Mentions "al-mustakhdimīn". Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  33. 1833מסמך שלטוניMoss. V,135.1 + Moss. V,109b

    State document, in Arabic script. Eleven fragmentary lines, probably addressed to a higher official from a lower official. The official bears the title Ḥamīd al-Dawla. …

    1. رحمته.....حميد الدولة حرسه الله
    2. لغرض.......
    3. ايده الله
    4. ورسالة سيدنا الـ[
    5. ستار (؟) النزلة (؟) ادام الله علاه في ذلك
    6. كاره بالاعمال كاملة فما في يدي
    7. من‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  34. 1834מסמך שלטוניT-S AS 101.20

    Letter in Arabic script. Chancery report? 4 lines preserved. Very faded. Reused on recto for prayers for ʿAravit and Minḥa with Judaeo-Arabic heading. (Information from …

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  35. 1835מסמך שלטוניT-S 10J19.13

    State document: Official report (fragment) concerning armed insurrection and civil unrest. For the letter on recto, see separate entry.

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  36. 1836מסמך שלטוניT-S AS 177.454

    Recto: official-looking letter possibly addressed to a qāḍī. Verso: A receipt of some kind? Both sides need further examination.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  37. 1837מסמך שלטוניJRL Genizah Ar. 239

    Official receipt of some kind. Very difficult to read.

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  38. 1838מסמך שלטוניT-S NS 315.230

    Official correspondence. Possibly alluding to a need for financial assistance in a district. The ends of 4 lines are preserved: هذه الناحية . . . …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  39. 1839מסמך שלטוניNLI 577.1/9

    State document, internal report, in Arabic script. The sender may be Yaḥyā b. Ḥāmid(?) b. Sālim. The addressee is a qāḍī (al-ḥaḍra al-sāmiya al-qaḍāʾiyya). Dating: …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  40. 1840מסמך שלטוניT-S Ar.40.3

    Petition (draft) from […] Mukhliṣ, in Minyat Ghamr, to an Ayyubid dignitary. In Arabic script. The petitioner complains about the young son of a neighbor …

    Recto

    1. المملوك [           ]
    2. [          ] المخلص من اهل منية غمر
    3. بسم الله الرحمن الرحيم
    4. وينهى الى مجلس المولا شمس الدين سيف المجاهدين 
    5. عمدة الملوك و‮…

    Recto

    1. The slave
    2. [ ] Mukhliṣ, inhabitant of Minyat Ghamr.

    3. In the name of God, the merciful and compassionate.

    4. (The slave) reports to the seat ‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  41. 1841מסמך שלטוניT-S AS 183.347

    Small fragment of a state document, probably a report. Refers to a military man: "min rijāl al-ʿasākir al-muʾayyada." Verso may be a distinct document.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  42. 1842מסמך שלטוניT-S AS 152.269 + T-S AS 152.236

    Verso: State document, in Arabic script. A decree fragment, one word preserved: "ملكها".

    1. خلد الـ[ـله ملكها

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1v
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  43. 1843מסמך שלטוניT-S AS 184.335

    Small fragment of official correspondence in Arabic script. Reused for writing exercises in between the lines, in a now-reddish ink.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  44. 1844מסמך שלטוניT-S Ar.19.2

    Fragment of a report in Arabic script about fiscal matters (fishy accounting?). Mentions the large figure of 1,000 dinars. Needs further examination. On verso there …

    1. []

    2. ]....[     ]ـصهو واخذ عبده ويعـ…….

    3. ].... اخذ كتابه وجده عبده قد قدر لما لم يكاتبه عبده به ولا

    4. ]. قدر ما بحتاج اليه اسقف(؟) سعر الف دينار‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  45. 1845מסמך שלטוניT-S Ar.34.342

    State report or petition. The ends of ~7 lines are preserved, widely spaced, written in a chancery hand. Possibly a complaint about people taking over …

    1. ]وصفوهم واشتاق[
    2. ا]ختيار عدة يكون معه[
    3. ]ان من احد شي وجا الخبر بان اهل القصا[
    4. ]لياخذورا بئارهم وبذلوا[
    5. ا]رذال وقاتل القوم وما علم ما انتهت
    6. ]واستولت ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  46. 1846מסמך שלטוניENA 4189.6

    Document(s) in Arabic on recto and verso, wide line spacing. Medieval era. Probably a fiscal register. The end of three lines are preserved on each …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  47. 1847מסמך שלטוניT-S AS 152.63

    Verso (original use): Fragment from the upper left corner of a petition or official letter in Arabic script. ASE

    Verso

    1. بسم]الله الرحمن الرحيم
    2. المملوك يقبل الا]رض امام المجلس
    3. ]الاجلي المولوي
    4. ]الدين

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  48. 1848מסמך שלטוניT-S AS 176.211

    State document. Specific genre/purpose unclear. Has the glyph at the top. Then "... fī al-Dīwān al-Khāṣṣ lil-Fakhriyya...." The an ʿalāma and perhaps a confirmation of …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  49. 1849מסמך שלטוניT-S NS 305.162

    Tax receipt?

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  50. 1850מסמך שלטוניT-S AS 206.251

    A few large words in Arabic from a state document.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך