Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
מסננים 1

Results

2151 תוצאות
  1. 1801מסמך שלטוניT-S AS 184.217

    Bifolio from a fiscal accounting ledger. In Arabic script. About 10 distinct entries, each apparently with its own ʿalāma / registration mark. Cf. T-S NS …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  2. 1802מסמך שלטוניT-S Ar.41.131

    Petition likely addressed to the vizier of al-Ẓāfir, al-ʿĀdil Abū l-Ḥasan ʿAlī Ibn al-Salār (r. 1149–53), regarding an iqṭāʿ worth 5500 dinars and a market …

    Recto

    1. صلوات الله وبركاته ونوامى وافضل تحياته و[سلامه]

    2. ما اخذ لهم من طين اقطاعهم وهو ماية فدان احتوى عليها النايب 

    3. وقد خرجت الاوامر العالية باع‮…

    1. The benedictions of God and his blessings, his increasing benefactions and most excellent greetings [and peace]
    2. ... what was assigned to them as t‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  3. 1803מסמך שלטוניT-S K15.7

    Verso: Various text blocks in Arabic script probably in an Ayyubid-era chancery hand. One is the name Sālim b. Ḥasan; another is [Sham]s al-Dīn Aḥmad …

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  4. 1804מסמך שלטוניT-S AS 176.257

    Recto (as conserved; secondary inscription): tax receipt issued to Abū l-Ḥasan b. Wahb for his ḍamān on dyeing in Madīnat al-Fayyūm. Dated: 5 Ramaḍān 403 …

    תגים

    2 תעתוקים 2 תרגומים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  5. 1805מסמך שלטוניT-S AS 149.142

    State document, internal communication, fragment of a few lines. Mentions a dīwān. Reused for a rabbinic text in Hebrew and Judaeo-Arabic mentioning qumāsh (rubbish).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  6. 1806מסמך שלטוניENA 2859.11

    Recto: One or two damaged lines of Arabic text from a large state document, possibly a decree. Requires further examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  7. 1807מסמך שלטוניT-S Ar.30.159

    State document in Arabic script. The first line mentions Dīwān al-Juyūsh al-Manṣūra (the bureau of the victorious armies). Lists people named [...] al-Dawla Dāʾūd al-Nāʾib …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  8. 1808מסמך שלטוניMoss. VIII,64.1

    Fragmentary Fatimid petition dated to the period of al-Mustanṣir. A beuatiful raʾy clause tucked at the bottom.

    Verso

    1. ويسل النصر [].. المحرر من سنة ثمانية وثلاثين واربعـ[ـمائة]
    2. وله ادام الله تمكينه علو الراي في ا[لـ

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  9. 1809מסמך שלטוניT-S 6J11.9

    Recto (original use): Document in Arabic script, possibly a state administrative memorandum, possibly a letter. (Information from CUDL and Marina Rustow.)

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  10. 1810מסמך שלטוניYevr.-Arab. I 1986

    Letter from an unnamed Fatimid official in Alexandria to Najīb al-Dawla. Dating: second half of the eleventh century. 36 lines preserved, written in an elegant …

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  11. 1811מסמך שלטוניENA NS 78.30

    Verso: Fragment of a petition in Arabic, Fatimid-era, possibly from a woman (l. 2: وسوالها), or this could just be referring to a preceding mamālīk/ʿabīd, …

    Recto

    1. ]ادى هذا [  ] فيخلني(؟) او محالـ[    ] هذا(؟) جعلت [
    2.   ]ها وسوالها اقصار يد هذا الريفي مما يوصله [جـ]ـعله الي
    3.   ]جميع اشغالي ما اول [ ]ـصر لت‮…
    1. ]
    2. ]
    3. ]her/their request is to restrain the hand of this countryman from getting the commission which is meant for me
    4. ]all of my troubles......dissip‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 2
    • 1
    • 3
    הצגת פרטי מסמך
  12. 1812מסמך שלטוניT-S NS 297.78

    Possibly a receipt for the ḥikr (ground rent). Dated: 568 AH (=1172/73 CE). Mentions "one dirham" and "Dīwān al-Aḥbās." On verso there is a note …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  13. 1813מסמך שלטוניJRL Genizah Ar. 789

    State-issued rent receipt for Ḥasan b. Thābit for his dwelling in Qaṣr al-Shamʿ (Fustat). Needs further examination.

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  14. 1814מסמך שלטוניENA NS 83.267

    Fragment of a petition (upper right corner). Preserved text: بسم الله الرحمن الرحيم خلد الله ايام الحضرة السامية . . . الجلالية ناصرة ال . …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  15. 1815מסמך שלטוניENA 3728.10 + ENA 3728.9

    Fatimid state report from a lower official to the caliph or other high official(s), including raʾy clause, ḥamdala and ḥasbala. Only the last two lines …

    תגים

    תעתוק אחד

    • 2
    • 1
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  16. 1816מסמך שלטוניJRL Genizah Ar. 176

    Verso: Fragmentary document, in a chancery hand. Typical closing formula of a state document "في ذلك ان شاالله". The second line could be a date. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, verso
    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  17. 1817מסמך שלטוניENA 2762.8

    Recto: Fragment of a letter in Arabic script, possibly a petition. Contains blessings for the addressee: "li-ʿālim(?) khallaṣahu(?) li-ʿālamīn(?) adāma Allāhu saʿdahū wa waṭṭada(?)... majdahu …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  18. 1818מסמך שלטוניT-S AS 184.264

    Official document of some kind. Abū Naṣr al-[...] may owe 6.25 dinars. There is a date (Dhū l-Ḥijja something), but the year seems to be …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  19. 1819מסמך שלטוניT-S K2.96

    Petition to Saladin from ʿAbd al-Bāqī b. Yaḥyā, the Jew, a resident of Malīj, in the province of al-Gharbiyya, in the Delta. Dating: ca. 564–89 …

    Verso, upper margin

    1. ⟦ناصر⟧
    2. ناصح الدين اسحق

    Verso

    1.              المملوك 

    2.              عبد الباقى بن يحيى اليهودى 

    3.              المقيم بلمليج

    4. ‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  20. 1820מסמך שלטוניENA 3945.9

    Tax receipt for the capitation of Khalaf b. Yaʿqūb. Trigger: ṣaḥḥa. See also: ENA 3945.9, T-S NS 297.171, T-S Ar.35.133, and T-S AS 181.31. The …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  21. 1821מסמך שלטוניJRL A 683

    Fragment of a petition in Arabic script. Mentions Qāḍī l-Quḍāt and the sender complains of his poverty. Reused on recto for a vidduy in Hebrew.

    Recto

    1. .الله علوا وسموا الى قاضي القضاة
    2. ذكرته واستماع بثتي(؟) بعدمي وفقري

    תעתוק אחד

    • 1 / 1 leaf, verso
    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  22. 1822מסמך שלטוניT-S AS 176.164

    Receipt for the capitation tax in Fustat of Bū l-Ḥasan b. [...] the Jewish silk trader for the year 525 AH.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  23. 1823מסמך שלטוניT-S AS 177.412

    Tax receipt for Yaʿqūb b. Isḥāq, likely for what he owes as the tax farmer of something (min jumlat mā ʿalayhi ʿan [ḍamānih?]...). On verso …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  24. 1824מסמך שלטוניT-S Misc.26.37

    Official letter in Arabic script. Beautiful handwriting. Wide space between the lines. Ḥamdala and ḥasbala at bottom. Needs examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  25. 1825מסמך שלטוניENA 3967.12

    Tax receipt, Fatimid.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  26. 1826מסמך שלטוניENA NS 13.15

    Verso (original use): Petition in Arabic script in a chancery hand. Fragment from the middle of the document. Refers to the well-known Jewish leader [Daniel …

    1. ] صنعت به عليهم على [دانيال بن
    2. عزريا الداودي في[ ]ته عليهم [
    3. وبسائر اعمال الدولة النبوية وتممت النعمة عـ[ـليهم
    4. بمنشور معظم مقر بدوام نعمة اثباته في‮…

    1. which was made against them on [Daniel b.

    2. Azarya al-Dāwūdī in [ ] on them [

    3. and through all the enclosures of the Prophetic dynasty and ben‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  27. 1827מסמך שלטוניT-S Misc.22.235

    State document or petition in a chancery hand and large Arabic script. Words that are readily legible include al-Qāhira, al-Ḥāfiẓiyya, al-majlis al-sāmī al-mālikī al-sayyidī al-ajallī …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  28. 1828מסמך שלטוניT-S NS 297.270

    Folio from a fiscal accounting ledger. Four different entries, each with its own set of ʿalāʾim. The one on verso is dated [13 Dhū l-Ḥijja?] …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  29. 1829מסמך שלטוניENA 3359.1

    Verso: One line from a state document: وليستيقظ... وىخدمه...

    אין רשומות קשורות

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  30. 1830מסמך שלטוניT-S NS 305.98

    Makhzūma (official ledger of accounts). In Arabic script. Maybe dated 658 AH, which would be 1259/60 CE if correct. On verso there are two validation …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  31. 1831מסמך שלטוניT-S 16.114 + T-S 24.57 + T-S AS 11.383 + T-S AS 146.195

    Fatimid state report. Dating: beginning of the 12th century, during the reign of al-Afḍal. Describes a battle against the Crusaders. This fragment reports on the …

    Verso

    1. من طهارة ضمائرها ونقاء سرائر[ها           ]
    2. وصيالها على حراسة الاسلام والمـ[ـسلميـ]ـن [           ]
    3. الحوزة والدين وانتصابها وبذلها الاموال وا‮…
    1. ... of the purity of his heart and the nobility (literally: cleanness) of his disposition [  ]

    2. and his impetuonsness for the defence of Islam an‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד 2 דיונים

    • 1v
    • 1v
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  32. 1832מסמך שלטוניT-S Ar.42.18

    Fiscal document(s) in Arabic script. Bifolio. One entry on each page of recto. Might have to do with sugar. Apart from format and handwriting, we …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  33. 1833מסמך שלטוניT-S AS 158.332

    Recto: (1) Letter/petition in Judaeo-Arabic from Abū ʿAlī to al-Shaykh al-Makīn. Complains about al-Shaykh al-Mufaḍḍal. Nearly complete, but difficult to read because of the overlapping …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  34. 1834מסמך שלטוניNLI 4°8333.27

    None

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  35. 1835מסמך שלטוניCUL Or.1080 15.77

    Petition to a Fāṭimid vizier concerning an allowance of a jurisconsult, which the petitioner used to receive from the auspicious office, which was to be …

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. خلد الله تعالى ملك المجلس السامي الاجلي الجيوشي
    3. السعيدي الناصري الكافل الهادي عضد به الدين
    4. وامتع بطول بقائه امير المؤن‮…

    Recto

    1. In the name of God, the merciful and compassionate.
    2. May God make eternal the rule of the lofty and exalted seat, the mighty lord,(commander‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  36. 1836מסמך שלטוניT-S AS 178.203

    Fiscal document mentioning an official titled Wajīh al-Dawla. Reused for an account (see separate entry).

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  37. 1837מסמך שלטוניT-S NS 306.110

    Official-looking accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  38. 1838מסמך שלטוניT-S 13J26.24

    A Fatimid decree fragment, possibly of an investiture. Recycled by Efrayim b. Shemarya.

    1. . . . . . . .] الداني من طبقات الرعية لياخذ كل احد
    2. . . . يحفـ]ـظه من المسرة به ان شا الله والسلم عليك  
    1. . . .] the lowly among the ranks of subjects, for each one to take 
    2. . . . prote]ct him in happiness in it/him, God willing. Peace be upon you. 

    תגים

    תעתוק אחד 2 תרגומים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  39. 1839מסמך שלטוניT-S AS 183.19

    Letter, unclear whether official business or private correspondence. Referring to the addressee's request concerning Bū Saʿīd. On verso there are drafts of documents including the …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  40. 1840מסמך שלטוניT-S AS 179.171

    Beginning formula of a pseudo-petition, in Arabic script. After the formula, the addressee is mentioned as "fulān" b. "fulān".

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  41. 1841מסמך שלטוניT-S AS 178.1

    Fiscal document with multiple sections. One of the middle sections has multiple administrative notes above it, one of which reads "yuthbat bi-dīwān al-ishrāf." Needs examination. …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  42. 1842מסמך שלטוניENA 2149.49

    Document in Arabic script. May be a state document. Refers to "al-niẓām al-ḥamīd." Ends with a ḥamdala and a ḥasbala. Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  43. 1843מסמך שלטוניMoss. VII,163.1

    Draft of a beginning of a report to an official, possibly a vizier, from a lower official. Beginning formula and opening honorifics are preserved. Addressed …

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2.  مملوك الحضرة السامية الاجلية الشيخية الديوانية ثبت الله ايام عزها واعلا شانها وذكا(؟) قدرتها
    3. واهلك عدوها وضدها        ينهي ‮…

    Recto

    1. In the name of God, the merciful, the compassionate.
    2. The slave of the lofty, most exalted, lordly, official Presence, may God firmly establis‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  44. 1844מסמך שלטוניENA 2878.4

    Verso: Accounts in Arabic script. Probably fiscal, concerning amounts of produce (e.g., بان عنده ستين اربد غلة four lines from the bottom). Dating: likely Fatimid, …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • verso
    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  45. 1845מסמך שלטוניT-S NS 198.61

    Fiscal register. Compare BL OR 5566B.3 (PGPID 19261) and the other shelfmarks cited there. Reused for piyyuṭ.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  46. 1846מסמך שלטוניMoss. VII,169

    Verso (original use): Fragment of a state document, a decree. Only the ends of three lines are preserved. One of the few legible words is …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  47. 1847מסמך שלטוניT-S AS 173.258

    Small fragment of a state document in Arabic script. Reused for Hebrew literary text.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  48. 1848מסמך שלטוניENA 3971.31

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  49. 1849מסמך שלטוניENA NS 83.200

    Petition, or at least a formal-looking letter, in Arabic script. Fragment (upper left corner).

    Recto

    1. ]نعماه الاحتمال عليه ومراعاته عما ..[
    2. ]ـه والمنع من اذية تلحقه
    3. ]عن مراعاة

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  50. 1850מסמך שלטוניT-S AS 178.75

    State document, in Arabic script. Most of the original page is preserved, but the text is damaged and faded. Petition addressed to a Fatimid caliph …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך