Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

20,722 results
  1. 3801LetterENA NS 33.8

    Letter or letter draft in Judaeo-Arabic. Addressed perhaps to Ḥananel ha-Dayyan (but this is not completely clear). The writer complains about his poverty and unemployment. …

    No Scholarship Records

    • 1
    View document details
  2. 3802LetterT-S AS 151.232

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. Only the right side is preserved. Most of the content is gone. Mentions "religion and world" (דין ודניא), "my master and …

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  3. 3803LetterHalper 385

    Letter from Mardūk b. Mūsā (Alexandria) to Nahray b. Nissim, Fustat; 21 July 1046 (Gil). Talks about sending back sacks and about an inkstand (Gil) …

  4. מן אגל מולאי אלשיך אבי

  5. recto - top margin

    1. אלכיר אמר עטים

    verso

  6. ...בד הפשתים עדיין מונח כפי שהיה, לא מכרו
  7. recto, margins

    ממנו אף בדרהם. אלוהים יתעלה ייתן אחרית טובה. לבי נסער מאוד בגלל אדוני ורבי אבו אלכיר.

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation

    • p. 1
    • p. 2
    View document details
  8. 3804Legal documentT-S AS 176.481

    Dated: 416 H, which is 1025/26 CE. The document on the verso may describe the property in his will; it mentions something built out of brick (mabniyy bi-l-ṭūb), oak wood (khashab sindiyān), and gypsum (wa l-jibs fīhi madfūn), and also mentions marble pillars (ʿamūd rukhām).

    Recto

    1. هـ]ـذا ما اوصى به اسمعيل بن يوسف العطار في حـ[ـال صحة
    2. ]ـال من سنة ست عشرة واربع ماية اوصـ[

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  9. 3805Legal documentENA 3958.10

    In the introduction to her edition, Jane Hathaway notes: "ENA 3958.10 is an abbreviated acknowledgement, or iqrār, dated 1244 AH/1829 CE, of liability for a loan by an official known as Ḫāḫām Başı (Khākhām Bāshi in Arabic). […] Curiously, the office of Ḫāḫām Başı was officially established in the year of his death; its first holder was Benyakār’s successor as leader of Istanbul’s Jewish community....

    Recto

    1. غروش
    2. [ghurūsh in ṣiyāqāt script]
    3. ١٥٠٠٠
    The aforementioned Chief Rabbi took a vow upon himself to God the exalted that as long as this
  10. amount is in his possession, he will pay every month that passes, beginning on this day, 300 ghurūsh to

  11. the merchant Elkān.

  12. Tags

    1 Transcription 1 Translation

    • 1
    • 2
    View document details
  13. 3806LetterT-S 20.135

    Letter from Abū l-Faraj, in Alexandria, to his son-in-law Shelomo b. Eliyyahu. In Judaeo-Arabic. Dating: Early 13th century. Abū l-Faraj admonishes Shelomo to treat his …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  14. 3807LetterT-S 12.192

    Letter from Moses Maimonides (in his own hand with his own signature), in Fustat, to al-Shaykh al-Thiqa, in Minyat Zifta. Dating: ca. 1168–1204 CE, based …

  15. Ask the ḥaver (may his) R(ock) p(rotect him)to charge the community with his care,
  16. so that he gets the money for his poll tax in your town.
  17. Tags

    1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  18. 3808LetterENA NS 54.5

    The writer has been endeavoring to sell the manuscript on behalf of Sayyidnā, but it is impossible to find a buyer. It seems that he has an offer of 120 dirhams, so he writes to ask if he should sell it for that price; if not, he is going to return it, because he has worn himself out.

    Recto

    1. لے
    2. אלממלוך יקבל אלארץ וינהי אנה מא
    3. בקא מגהוד פי אמר אלנסכה אלדי לסיידנא

    Tags

    1 Transcription

    • 1
    • 2
    View document details
  19. 3809LetterT-S NS J195

    Letter from Ṣedaqa b. Yosef al-Maqdisī, in Damascus, to Abū l-Faḍl(?) b. ʿAbd al-Sayyid b. al-Ḥasan(?) the physician (al-mutaṭabbib), in Fustat. In Judaeo-Arabic with the …

    Recto

    1. לו וצפת בעץ מא ענדי מן אלשוק לחצרתה
    2. מולי אלשיך אלגליל אטאל אללה בקאה ואדאם

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  20. 3810LetterT-S AS 78.189

    A fragment from what seems to be a letter of appeal(?) in very nice, square Hebrew characters addressed to the dear elder (הזקן היקר). The …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  21. 3811LetterT-S AS 177.230

    Letter in Arabic script. Approximately 6 lines are preserved from each side. The content is obscure. Verso is the front of the letter, and recto …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  22. 3812State documentENA NS 83.131

    Tax receipt for Abū l-Ḥasan b. Saʿīd the Jew. Trigger: ṣaḥḥ. May mention the neighborhood al-Mamṣūṣa. The scribe is ʿAbd al-Raḥmān b. ʿAbdallāh. The date …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  23. 3813LetterT-S AS 147.152

    Commercial letter. Not much of the content is preserved. The addressee is asked to pay [probably the bearer] his wage. Note that it is preserved/photographed …

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  24. 3814Unknown typeENA 3610.3

    Fragment containing some Arabic script in the margin, which is difficult to read. There is also a Hebrew literary text involving marriage payments.

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  25. 3815LetterT-S AS 137.376

    Letter in Arabic script. The addressee is asked to send something (dirhams?) with the bearer. On verso there is piyyuṭ. (Information from CUDL)

    1. انا اسالك صغيري [
    2. وكبيري اطال الله بقاك وجعلني
    3. فداك ان يمن على وليك [    ]لم
    4. تزل اياديك وتفضلك وتنفذ
    5. الي مع موصلها درهمين ونـ[ـصف
    6. فصير الجميع عشر[

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  26. 3816State documentT-S AS 179.180

    Receipt (for tax?) in Arabic script with a Judaeo-Arabic filing note at the top. The date is given but is difficult to read—46[.](?).

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  27. 3817Credit instrument or private receiptT-S AS 183.177

    Order of payment. Abū l-ʿAlāʾ is to pay the bearer a sum of money. There is additional very faded Arabic text on verso.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  28. 3818LetterBodl. MS heb. e 98/72

    Letter from a certain Khalaf b. Isḥāq to someone whose name includes Shemaʿya, sent to the house of Abū Yaʿqūb Yūsuf al-Qudsī, in Fustat. In …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 72 recto
    • 72 verso
    View document details
  29. 3819LetterCUL Add.3343

    Letter from Shelomo b. Eliyyahu, in Fustat, to his cousin (ibn ʿamm) Abū l-Barakāt al-Ḥarīrī b. Abū Manṣūr, in Alexandria. He alludes to political unrest …

    right margin, straight lines at 90 degrees to main text

    1. הבה אללה בן אלעמאני שמ צו סייר כתאב אלי ענד אכי אלראיס אבו זכרי שצ והו יפתכר

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  30. 3820LetterENA 2738.23

    (b) Perhaps the response. What remains begins on verso (the beginning is missing) and spills over onto recto. This letter is written in a crude …

    Recto

    1. ותמר אלא אבו עמראן אבן אלטוילה ותאכד מנה אל
    2. כתב וכתאב צאחב אלעיאדא (?) ותדפעה למן [[שיתה]]

    1 Transcription

    • 1
    • 2
    View document details
  31. 3821State documentT-S Ar.3.9

    Response to the endorsement of a petition by two men, one of whom is Ibrāhīm, son of the illustrious judge. The case is referred to …

    Recto

    1. . [الحمد لله] وحده وصلواته على سيدنا محمد النبي وسلم تسليم
    2. عبدا مولانا صلوات الله عليه ومملوكاه
    1. [Praise be to God] alone and his blessings be upon our lord Muḥammad, the prophet, and save (him).

    2. The two servants of our master, the praises of God be upon him, and his two slaves,

    3. Ibrāhīm son of the illustrious judge.

    1 Transcription 1 Translation

    • 1r
    • 1v
    View document details
  32. 3822LetterT-S AS 152.298

    Letter mentioning a judge and Faraḥ b. Faḍāʾil. Seems to be addressed to Yaʿaqov, in Bilbays, though the address is in a different hand. The …

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  33. 3823List or tableT-S AS 207.118

    List of alphanumerical entries, likely accounts. Dating is perhaps late medieval up to 17th-century but there is very little paleography to confirm a clear estimate. …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  34. 3824LetterT-S 8J19.23

    Letter from Abūn b. Ṣedaqa (Jerusalem) to Nahray b. Nissim (Fustat). Dating: 10 March 1064 CE (Gil). Abūn mentions that he is unable to travel …

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  35. 3825List or tableT-S Ar.30.225

    Accounts in Judaeo-Arabic. Mentioning 'the consul.' Currency: ashrafī. There is also a list of the months of the Franks along with how many days are …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  36. 3826Legal documentT-S F1(1).24

    Part of a longer legal document, probably describing a gift or series of gifts made by a father, David, to his daughter. He is formally …

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  37. 3827LetterENA 4010.37

    Petition or very deferential letter in Arabic script. Unclear if or how it is related to the Hebrew-script letter on the other side. Addressed to …

    No Scholarship Records

    • 2
    View document details
  38. 3828LetterT-S AS 148.34

    Note addressed to "al-mawlā al-muwaffaq al-saʿīd R. Samawʾal" asking him to do a favor, "if he is able to go out, meet with me [...]."

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  39. 3829List or tableT-S K15.96

    List, eight columns, of more than 180 names receiving alms. Many payments of 1/8 dinar. Many foreigners, designated as such: Palestine 13; Iraq 12; Syria-Lebanon …

    1. Khiyar stands surety for Nissi, so payment goes to him
    1. קשקש to cure of scabies, of smallpox

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    View document details
  40. 3830LetterT-S 8J7.17

    Letter from Abū l-Najm to Eliyyahu the Judge. In Judaeo-Arabic. Asking him to send the crimson red silk in his possession (al-maftūl wa-l-shaqīq) with a …

    1. בשמך רחמ שאכר תפצלה אבו אל
    2. מושב אדוננו ורבינו אליה הדיין המגדול ישמריהו צור
    3. עולמים אעלם חצרתהא אן אלשוי אלחריר אלקרמז
    4. אלדי ענדך אלמפתול ואלשקיק תסיי…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  41. 3831LetterT-S NS 225.76

    Letter to 'our master' (sayyidnā). In Judaeo-Arabic. Dating: likely ca. 13th century. Probably asking for financial support. The sender is a butcher and hardly make …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  42. 3832Legal documentENA NS I.90

    Partnership release. Dated: 1091. Location: Fustat. Verso: Avraham b. Yeshuʿa ha-Kohen irreversibly releases Abū l-Faḍl/Abū l-Mufaḍḍal Netanʾel b. Yefet from any obligations concerning a partnership. …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  43. 3833LetterF 1908.44AA

    Letter from Abūn b. Ṣadaqa, in Jerusalem, to Nahray b. Nissim, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: August 28 (Elul 24), 1065 CE, based on Gil's …

  44. ואלכר]אסה
  45. ואל]
  46. { top margin }

    1. לר ישראל
    2. ינסכהא פבחק אלאהבה
    3. אלא //מא// פרג עני מולאי אלשיך הדא אל

    Tags

    2 Transcriptions

    No Image
    View document details
  47. 3834LetterJRL Gaster heb. ms 1863/16a

    Letter fragment addressed to Moshe ha-Sar. Only the introduction is preserved.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  48. 3835Credit instrument or private receiptT-S AS 177.285

    Order of payment. Maḥfūẓ is to give the bearer 16 dirhams(?).

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  49. 3836LetterENA 3946.3

    Address of a letter in Arabic script sent to Alexandria, to al-Muʿallim Dāʾūd al-ʿĀmil(?). The letter itself is not preserved.

    No Scholarship Records

    • verso
    View document details
  50. 3837LetterT-S AS 146.443

    Small and damaged fragment, probably from an opening of a letter to a notable who is referred to as אלחבר.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  51. 3838LetterT-S AS 177.591

    Pen trials and drafts of various documents, including a petition. (According to Khan, the petition is written to a judge.)

    Tags

    • 1r
    View document details
  52. 3839Credit instrument or private receiptT-S AS 179.49

    Recto (secondary use): Order of payment. Yūsuf al-ʿAsqalānī is to pay sum of money to Abū Saʿd (or Abū Saʿdān(?)).

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  53. 3840Credit instrument or private receiptT-S AS 183.39

    Verso: Order of payment. Abū l-Bahāʾ is to pay something to the bearer. On recto there are jotted Greek/Coptic numerals.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  54. 3841LetterT-S NS 324.124

    Late letter to Avraham Ardiṭi (אברהים ארדיטי) in Ladino. Difficult to read. Izmir is mentioned. Also mentioning R. ʿAmram. AA/ASE

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  55. 3842LetterT-S Ar.38.109

    Letter in Arabic script. Fragment (lower part only). Dating: Maybe Ayyubid-era, based on typical names and titles, but this is a guess. The alifs and …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  56. 3843LetterT-S 28.22

    Request that Ḥasan list the accounts of all the transactions made for Abū Yaʿqūb al-Ḥakīm, approval without reservation of all that Ḥasan had done for Lebdi personally (as communicated to him in a letter) and order to buy goods for the payments due to Lebdi and al-Ḥakīm.

    recto

    1. [... מר]פע וגטא [זנה ע''ח ונצף מגסל ...]
    2. [וזנה אתנין וכ]מסין דרהמא ורבע [...] 
  57. ...I received your letter, which was sent to [Nahrwāra together with]
  58. an amount of dinars. You asked me tobuy for you two faylams and bd[. . .]
  59. Tags

    3 Transcriptions 1 Translation

    • 1r
    • 1v
    View document details
  60. 3844State documentT-S NS 141.86

    Fiscal accounts, probably. The year is given (5[..] AH?) but is difficult to read. Folded into a bifolio and reused for poetry in Hebrew.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  61. 3845State documentCUL Or.1080 J7

    Petition to the caliph al-Mustansir concerning the schism of 1038–42 between Shelomo b. Yehuda, the gaʾon of Palestine, and a pretender to the gaonate, Natan …

    Verso, upside-down relative to Hebrew text

    1. بِسْم الله الرحمن الرحيم العبيد ينهوا الى الموقف الشريف  زاد الله شرف حالهم وذلك ان لما

    Tags

    3 Transcriptions 1 Translation 2 Discussions

    • 1v
    View document details
  62. 3846LetterENA 2805.7

    Letter from Nissim b. Avraham to Nahray b. Nissim (Fustat). Dating: ca. 1050s. About a consignment of silk that was about to reach Fustat, owned …

    ENA 2805 f. 7b, ed. A.L. Udovitch, Z.F. 5-1-90 (p) Letter to Nahray b. Nissim, ca. 1045-1096.

    1. [כתאב]י יאסידי וריסי אטאל אללה פי אלכיר בקאך ואדאם נעמאך ומן תופיקה לא אכלאך מן

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני וראשי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים כטובה ויתמיד את חסדיו לך ואל ימנע ממך מזל,
    2. מאלכסנדריה; שלומי טוב ואני בריא, תודה לאל לבדו.

    Tags

    3 Transcriptions 1 Translation

    • 1
    • 2
    View document details
  63. 3847LetterENA NS 29.21

    Letter from Akhlābū Kohen b. Aharon, in Alexandria, to Nahray b. Nissim, Fustat. Around 1045. In the handwriting of Ibrāhīm b. Faraḥ. Regarding one dinar …

    ENA NS 29. f. 21 ed. A.L. Udovitch Letter from ........b. Aaron Ha-Kohen to Nahray b. Nissim Z.F. 11-20-90 (p)

    1. בסם אללה אלעטים

    recto

    1. (1–2) בשם אלוהים הנורא; אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתך ואת עזרתו לך ....

    Tags

    1 Transcription 1 Translation

    • 1
    • 2
    View document details
  64. 3848LetterMoss. II,177

    A letter of recommendation from the office of the Nagid Yehoshua Maimonides (b. 1310–d. 1355 CE), for a poor man Shelomo to be read in …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  65. 3849State documentT-S Ar.51.107

    State document, Fatimid period. Petition to a vizier of Al-ʿĀḍid li-Dīn Allāh from a baker in Fusṭāṭ concerning a debt that he had incurred with …

  66. وتقتضيه المصلحة وإقراره بيده
  67. Recto - left

    1. الحمد للّه رب العالمين
    2. ليستوضح القاضي الموفّق الأمين
    He istoo poor to pay it off
  68. and the aforementioned creditoris demanding it from him in a cruel fashion.

  69. Tags

    1 Transcription 1 Translation

    • 1v
    • 1r
    View document details
  70. 3850Legal documentBL OR 4684.6

    This time Rabābīl is buying from Kayl ibn Qūrīl. The object of the sale is Kayl’s inheritance from his father Qūrīl.

    Recto

    1. صح ذلك عندي وكتب صح
    2. الحسن بن ابراهيم بن رزق بخطه
    3. بسم الله الرحمن الرحيم
  71. ...‘And the door of thistower, from its eastern side, provides access
  72. to the interior of surrounding wall that is around thistower.
  73. Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    No Image
    View document details