Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

14,206 results
  1. 101LetterT-S Misc.28.231 + ENA 2804.16

    Letter from Shelomob. Yehuda to Avraham b. Mevasser, in Fustat. Dating: ca. 1030 (per Gil) and ca. 1025–1051 CE based on the years when Shelomob. Yehuda served as Gaʾon.

    A: TS Misc. Box 28, f. 231B: ENA 2804, f. 16 ed. Gil, Palestine, Pt. 2, pp. 203-204 (Doc. #111) C.B. 02-24-88 (p)Letter from Solomon b. Judah to Abra…

    Tags

    1 Transcription

    • 1
    • 2
    View document details
  2. 102Legal documentYevr.-Arab. II 1423

    Dated Sunday 16 Shevat 5415 AM (1655 CE.) Sulaymān b. Shemuʾel Levi Darwīsh acknowledges a debt of 200 niṣf fiḍḍa to Ṣemaḥb.

    Recto

    1. למא כאן בתאריך' נהאר אל אחד סאדס עשר חדש שבט סנה התט׳׳ו לליצירה
    2. חצ'ר אלאך ר׳ סלימאן לוי דרויש יצ׳׳ו אבן ר׳ שמואל דרויש נ׳׳ע ואשהד עלי נפסה באן

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  3. 103LetterBodl. MS heb. d 76/56

    Letter from Shelomob. Yehuda, probably to Sahlan b. Avraham in Fustat, written in his own hand. […] Dating: ca. 1025–1051 CE, based on Shelomob. Yehuda's years of service as Gaʾon.

    ....

    1. [ ] ל[
    2. [ ] חייבי שניהם [ ]רוי והוא אתו מסובב

    במצרים והלך אל [

    1. השר שר ה[ ] עם המשנה [ ] לממון לכתוב אל ה[
    2. המושל בעיר [ה]קדש [ ] אלי להתיר החרם…

    1 Transcription 1 Discussion

    • 56 recto
    • 56 verso
    View document details
  4. 104LetterENA 2804.16 + T-S Misc.28.231

    Letter from Shelomob. Yehuda to Avraham b. Mevasser, Fustat. Dating: approximately 1030 (unclear on what basis) and ca. 1025–1051 CE based on the years when Shelomob. Yehuda served as Gaʾon.

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  5. 105LetterMoss. II,141.3

    Letter fragment (the end only) from Shelomob. Yehuda to Efrayim b. Shemarya, referring to a debt. Dating: ca. 1025–1051 CE, based on the years when Shelomob. Yehuda served as Gaʾon.

    1. [לכב] מר ורב אפרים החבר בסנהד גדולה ישמרהו
    2. [בור]אהו ויצליחהו בכל מעשהו ושלום רב ישקיטהו
    3. [ומחר]ב יצילהו ובסתר כנפיו יסתירהו וארך ימים [ישביעהו]
    4. [בן מ…

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  6. 106List or tableFrankfurt 13.2

    Ownership note: Berakhot b. Eliyya (= Shelomob. Eliyyahu).

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  7. 107LetterT-S 20.102

    Letter from Shelomob. Yehuda to Efrayim b. Shemarya. Dating: probably summer 1029 CE (per Gil) and ca. 1025–1051 CE, based on the years when Shelomob. […] Concerns, among other things, Shelomob. Yehuda's traveling to Egypt to excommunicate followers of the Iraqi rite for their methods of butchering animals (Rustow, Heresy, p. 174).

    Recto

    1. אל אחינו וחברנו ואהובנו ויקירנו כגק מר ורב אפרים החבר ה[יקר סגולת]
    2. ישיבת צבי הנשארת עלובה כעקרת עזובה כנגזרת באין [ ]
    3. היות בו נעזרת תחת אשר הי…

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  8. 108LetterENA 2804.6

    Letter of Shelomob. Yehuda to Efrayim b. Shemarya. Dating: ca. 1030 CE (per Gil?) and, in broad strokes, ca. 1025–1051 CE based on the years when Shelomob. Yehuda served as Gaʾon.

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  9. 109LetterMoss. II,141.2

    Letter from Shelomob. Yehuda to Efrayim b. Shemarya, with address inverted on verso; fragment. Dating: ca. 1025-1051 CE, based on the years when Shelomob. Yehuda served as Gaʾon. (Information from CUDL)

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  10. 110LetterT-S 13J23.11

    Fragment of a letter from Shelomob. Yehuda to Efrayim b. Shemarya. Dating: approximately 1025 CE (per Gil) and ca. 1025–1051 CE, based on the years when Shelomob.

    ....

    1. אני ברחמי צור נודעתי כי לבי אל אחי [
    2. את מהלכי והנה [ ] לבני עקב הדברים ואתה אהוב השבעתיך [במי]
    3. ששכן את שמי בבית [ה]מקד[ש] הקדוש שלא תשהה את בני…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  11. 111LetterT-S 13J31.7

    Fragment of a letter from Shelomob. Yehuda to Efrayim b. Shemarya. Dating: approximately 1040 CE (per Gil) and ca. 1025–1051 CE, based on the years when Shelomob.

    1. ליקר פאר [ ] אפר[ים
    2. [ ]ת היסודות [ ] פ[
    3. [ ]רא[ ] ראש //קושרת// [ ] ויועצת [
    4. הוא שמן [ ] מן ה[
    5. לא ב[ ] וברוב מתגברת פן ת[
    6. ברבי שמריה נוחו עדן שלו[ם
    7. ו…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  12. 112Legal documentMoss. VII,7

    Qaraite settlement at court between Dāʾūd b. Mūsā and his divorcee ʿAzīza bt. Ḥusayn b. David the teacher. […] Written in the hand of Abū l-Faraj Ṣemahb. al-Ḥasan b. Boʿaz. Dated: 429 AH, which is 1037/38 CE (perhaps specifically March 1038 CE).

    1. . . . . . . . . . ] בית דין בקלם אדנינו אבו אלפרג צמח בן אלחסן בן בעז אדאם אללה עזה
    2. בין דאוד בן מו]סי בן בנת שאול אלמער[וף] בה עזיזה אבנה חסין בן דו…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  13. 113Legal documentYevr. II A 1254

    Dated Tuesday, 8th Elul 5549 AM (1789 CE). Yosef b. David known Fayrūz b. Ṣemah is taking upon himself to write a conditional bill of divorce to his wife-to-be (described here as previously married) Badra b. Yiṣḥaq b. Elishaʿ known as Naqash. The bill of divorce will become valid if he does not return after 1-2 years without telling his wife beforehand or sending word about whether he is dead or alive.

    1. בעת׳׳ו(?) הנוא                         זכרון עדות
    2.                                             במותב בית דין
    3.                                         …

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  14. 114LetterT-S NS J172

    Letter from Shelomob. Yehuda to Avraham Ha-Kohen b. Yiṣḥaq b.

    TS NS J 172, ed. Gil, Palestine, pp. 214-215 (Doc # 118), N.H. 2-23-88,(P).Letter from Solomon b. Judah to Abraham Ha-Kohen b. Isaac b. Furat.

    . . . …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  15. 115Legal documentT-S 10J5.11

    Recto: legal document, in which eight persons, Levi b. Yaʿaqov ha-Levi, Avraham b. Sahlān, Efrayim b. Shemarya, David b. Aharon ha-Levi, Avraham b. Yiṣḥaq, Shelomob. Seʿadya, Shelomob. Ḥakīm and Shelomob. David undertake to refund Ismaʿīl b.

    Tags

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  16. 116LetterT-S 13J11.9

    Letter from Shelomob. Yehuda to the community of Tatay. Dating: approximately 1030 (per Gil) and ca. 1025–1051 CE based on the years when Shelomob.

    1. לכל אחינו ויקירינו וזקנינו הקהל הקדוש אשר בתטאי בראש החזן
    2. והזקנים ושאר הקהל ישמרם צור ויברכם שאו שלום גדול
    3. מצור יעקב יתרומם וממנו ומחמודנו ומסמוכי י…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  17. 117LetterT-S 13J26.24

    Letter from Efrayim b. Shemarya to Shelomob. Yehuda, draft. Dating: ca. 1025–1051 CE, based on the years when Shelomob.

    1. שלומות כפולות בברכות מעולות ומילוי כל שאלות
    2. בחוסן מפעלות במהלכות מהוללות וישור מסלולות
    3. וחן וכבוד מפני יושב תהילות תמודים ימים ולילות
    4. לכבוד גקמור { }…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  18. 118Legal documentT-S 20.22

    Dated: First decade of Ḥeshvan 1459 Seleucid = September/October1148 CE. in which Yeshuʿa ha-Levi releases Netanʾel and Menashshe b. Ḥalfon. Signed by Shelomob. Araḥ and Shelomob.

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  19. 119Legal documentT-S NS 320.106

    Fragment (right side only). In the hand of Hillel b. ʿEli? Mentions a codex; a partnership (sharika); payments in installments. Names listed in the qiyyum: [...] ha-Parnas b. Shelomo; Yosef b. Shelomo.

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  20. 120LetterT-S 13J11.5

    Letter from Shelomob. Yehuda to Sahlan b. Avraham (fl. 1034–1049 CE). Dating: approximately 1035 (per Gil) and ca. 1034–1049 CE based on the years when Shelomob. Yehuda served as Gaʾon and when Sahlan b.

    1. שלום שלום להגדילה ברכות להרבות משמי מעלה ותהילה רונינה
    2. וריצוי תפלה וחן וחסד למצוא להשכילה בעיני אלדים ואדם להכלילה
    3. כל אלה וכהנה וכהמה להכפילה ליקר ת…

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  21. 121LetterBodl. MS heb. c 28/44

    Letter from Shelomob. Yehuda to Avraham Ha-Kohen b. Hagay, Fustat.

    1. ליקר פאר כק מ ורב אברהם הכהן החכם והנבון החשוב יהי צור [עזרו וצל]
    2. סתרו וירבה כבודו וישלח מקודש עזרו ומציון יסעדו ויתן לו כלבבו וכל עצתו
    3. ימלא בן מר ו…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 44 recto
    • 44 verso
    View document details
  22. 122Legal documentENA 4011.31

    Signed by Avraham ha-Kohen b. Aharon; Shelomob. Yefet.

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  23. 123Legal documentJRL Gaster heb. ms 1863/6a

    Calligraphic. Signed: Yeḥezqel b. Gavri[el?]; Shelomob. Yaḥyā.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  24. 124LetterENA 2804.19

    Letter from Shelomob. Yehuda to Shemuel Ha-Kohen b. Avtalyon concerning a trial that took place in Ramla ca. 1030 (per Gil). Dating: ca. 1025–1051 CE based on Shelomob. Yehuda's years of service as Gaʾon.

    ENA 2804, f. 19, ed. Gil, Palestine, Pt. 2, pp.198-199 (Doc. #107), C.B. 02-25-88 (p) Letter from Solomon b. Judah to Samuel Ha-Kohen b. Avtalyon con…

    Tags

    1 Transcription

    • 1
    • 2
    View document details
  25. 125LetterT-S 13J16.14

    Letter from Shelomob. Yehuda to Avraham b. Sahlan. Dating: approximately 1020 (per Gil) which is supported by the lack of Gaonic honorifics in Shelomob.

    1. שלום להרבות וברכות לצוות וטובות להקוות וישועות להנוות והצלחות
    2. להתוות וכל משאלות להצוות עם כל תאוות מאריכות ומרחיבות לחשוב
    3. בבתי אבות והגון בקריבות וה…

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  26. 126List or tableBodl. MS heb. c 50/11

    Genealogical list of Elʿazar b. Shelomo ha-Kohen

    a

    1. אלעזר הכהן השר
    2. [[ב]] הנכבוד (!) החכם
    3. והנבון ביר שלמה הכהן
    4. סגן הכהנים הראש
    5. המעולה בישיבה בן
    6. יהוסף הכהן הצדיק
    7. נשיא הנתיבה ראש
    8. הישיבה בן שלמה הכהן
    9. רא…

    Tags

    1 Transcription

    • 11 recto
    • 11 verso
    View document details
  27. 127List or tableSassoon 526

    Genealogical list of Elʿazar b. Shelomo ha-Kohen.

    1. אלעזר הכהן ביר שלמה
    2. הכהן הראש סגן הכהנים
    3. המעולה בישיבה ביר
    4. יהוסף הכהן הצדיק גאון
    5. בן שלמה גאון נין יהוסף הכהן
    6. בית דין כהן צדק נכד אהרן
    7. הכהן הראש קדוש…

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  28. 128LetterENA 4020.32

    Letter from Shelomob. Yehuda to Yiṣḥaq Ha-Kohen b. Furat written in his own hand and bearing his signature. Dating: 1029 (Gil) and ca. 1025–1051 CE based on the years when Shelomob. Yehuda served as Gaʾon.

    ENA 4020, f. 32 ed. Gil, Palestine, Pt. 2, pp.186-188 (Doc. #100), C.B. 02-26-88 (p) Letter from Solomon b. Judah to Isaac Ha-Kohen b. Furat written …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  29. 129LetterT-S 6J4.15

    Recto: letter to the Nasi Shelomo (probably Shelomob. Yishay, mid-13th century).

    1. ] . . ב                 ומא נזל נעטר אלמגאלס
    2. בנשר אוצאפהמא אלגמילה ומנאקבהמא
    3. אלגלילה וחית אגתמענא בכדמה סידנא אחינו
    4. כגק מרנו ורבנו אדוננו נשיאנו נסי…

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  30. 130List or tableENA 2148.95

    Two names in Hebrew script: Shelomob. David and Riḍā b. Yeshuʿa.

    No Scholarship Records

    • recto
    View document details
  31. 131LetterENA 2804.17

    Letter from Shelomob. Yehuda to Sahlan b. Avraham, Fustat, ca. 1046.

    Recto

    1. [ ] להודיעכם [
    2. [ ] אחד וחצי אחרי כן הופחת לרב[י]ע וכתב[תי] אל
    3. [ ] לכתבהו כי לשלח עוד דמיו אמרתי אין צורך
    4. כי[ ]תב [ ] הנקרא א[ ]ע[ ] כתוב וה[ ]…

    Tags

    1 Transcription

    • 2
    • 1
    View document details
  32. 132LetterT-S Misc.25.124

    Letter from Shelomob. Moshe al-Safāquṣī, in Jerusalem, to Nahray b.

    1. כתאבי אליך יאסידי ואלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך ועלוך ונעמך
    2. מן אלקדס אלמבארך דרכנא אללה ואיאך בנאה ועמארתה בכל ישראיל (!)
    3. ינם אלגמעה לי בקין …

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation

    • 1r
    • 1v
    View document details
  33. 133LetterT-S 13J33.12 + T-S NS 311.31

    Letter from Shelomob. Yehuda to an unidentified personality. Dating: ca. 1035 CE (per Gil) and ca. 1025–1051 CE based on the years when Shelomob. Yehuda served as Gaʾon. Join: Oded Zinger.

    ....

    1. להזכיר [
    2. מצינו במדרש א[
    3. חבור עצבים אפרים הנ[ח לו
    4. אין זאת מן המכות אשר [
    5. //אוסרים// והם אומרים אתם מתירים האסורים רוב מן המצות מחליפיןוממירים די…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  34. 134Legal documentT-S 16.4

    Recto: part of a ketubba for ʿAmāʾim bt. [...] and Shelomob. [...]. The document stipulates that Shelomo agrees not to take a second wife. Written and signed by the scribe Yosef b. Shemuel ha-Levi (active ca. 1181–1209) and Yeshuʿa b. […] On verso there are pen trials with the name Shemuel b. Shelomo. (Information in part from CUDL.)

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  35. 135Legal documentT-S NS J379

    Deed of release, probably. Faded and rubbed. Shelomob. [...] and Abū l-Faraj Yehuda make a declaration in favor of ʿUlla b. […] Involves 20 dinars owed by Avraham b. Shemuel; and 6 + 1/3 + 1/4 + 1/8 dinars. Signed by Shelomob. Yosef ha-Kohen (descendant of Shelomo Gaʾon). AA. ASE.

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  36. 136LetterCUL Or.1080 J231

    Fragment of a letter from Shelomob. Yehuda.

    Recto

    1. [ ] אפלו בשמעו דבריהם כי מבקשי מחלוקת
    2. [ ] פנים הסביר ובכבוד הדביר אז אשר
    3. [ ] בראש השבעה עלה בלב טוב לו לפרעה
    4. [ ]ה להשמיעה ולאשרו בטוב שמועה כי…

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  37. 137Legal documentT-S 16.164

    Dated: Sunday, 13 Tishrei 4750 = 15 September 989 CE. The paqid Ṭoviyya b. Yaḥyā of Aleppo appoints Neṭira b. Ṭoviyya ha-Kohen ha-Neṣivi/Nuṣaybī (נטירא הכהן בר טוביה הנציבי) as his agent. […] Mentions Maymūn b. Saʿīd. Witnessed by the scribe Ṣemaḥb. Avraham (who surrounds his name with a motto), Sahl b. Yehuda, Maymūn b. Asad, and the scribe Shemuel b. Ḥalfon (who also surrounds his name with a motto).

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  38. 138LetterT-S NS 324.6 + T-S NS J65

    Letter fragment by Shelomob. Yehuda, who signs with Gaonic honorifics (which support an inferred date range of 1025–1051 CE).

    A: TS NS Box 324, f. 6 B: TS NS J 65, ed. Gil, Palestine, p. 273 (Doc. #154), C.B. 02-11-88 (p) Fragment of a letter by Solomon b. Judah. } א ב

    ....

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  39. 139LetterT-S 13J23.12

    Condolence letter from Eliyyahu Ha-Kohen b. Shelomo Gaon to Avraham Ha-Kohen b. Yiṣḥaq b.

    Recto

    1. תנחומי ש[ ]רצ [
    2. נחרצות מחוללים [ ]צות יסורים [ ]
    3. זעוכים וזעומי הפרצות דרכיו גוחימו בעליצה אשר יאשרי[מו]
    4. לאחוז צדקימו במועיצות לדעת בטוהר ידימו…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  40. 140Legal documentT-S NS 264.18b + T-S NS 264.18a

    Two fragment of a bill of divorce, from Fustat, from Tishrei [1]331 sel. (1019 CE), signed by Ya'aqov b. Yosef beit-din and Shelomob. [...]. The husband's name is X b. Shelomo, wife's name is Ghalia bnt. Yiṣḥaq. AA

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  41. 141LetterMoss. IV,10

    Letter from Yosef ha-Kohen b. Shelomo Gaon to Ephrayim b. Shemarya, ca. 1035.

    1. נקדום נקדמו מכתבי אושר אלי אח הכושר חכם הפשר מתיר אגודי קשר שלומיהן יובל
    2. לשוי תשר הוא כבוד גדולת קדושת מר ור אפרים החבר המתמשר יזכה נין ונכד לשרשר
    3. מ…

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  42. 142LetterT-S 18J4.25

    Letter from Shelomob. Yehuda to Nethanel Ha-Levi b. Ḥalfon, Fustat, 1045 C.E.

    1. לגדולנו וזקיננו ונכבדנו ונדיבנו ושועינו כב קד מרנא
    2. ורבנא נתנאל הלוי היקיר עדינו החשוב אצלינו הנכבד הנדיב
    3. והשוע ישמרו שוכן מרומים ויתניהו לחסד ולרחמי…

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  43. 143Legal documentT-S 10J2.21

    Dated: 3 Elul 1446 Seleucid, which is 14 August 1135 CE. Husband: Shelomob. Yiṣḥaq. Wife: Ḥasana bt. Shelomo. The witnesses are Natan b. Shelomo ha-Kohen and Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi.

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  44. 144LetterT-S 20.181

    Letter from Shelomob. Yehuda, in Jerusalem, to Efrayim b. Shemarya, in Fustat. Dating: ca. 1030 CE (per Gil) and ca. 1025–1051 CE, based on the years when Shelomob. Yehuda served as Gaon. In Hebrew, with the address in Arabic.

    1. אל אהובינו וידידנו וסגולת ישיבת צבי כגק מור אפרים
    2. החבר בסנהדרי גדולה הזריז העומד בשירות העם בכל לבבו
    3. ובכל נפשו ובכל מאודו צור יחזק את ידו ויכין צעדו…

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  45. 145LetterT-S AS 153.163 + T-S AS 153.160 + JRL B 6028

    Letter fragment from Yosef b. David Lebdi to Abū ʿAlī Ḥasan b. Bundār, the representative of the merchants in Aden, written in the hand of Hillel b. […] Edition below is for JRL SERIES B 6028 only.

    JRL SERIES B 6028 1 / 1 leaf recto (I, 13a)

    1. [... אטאל א]ללה בקאה ו[אדאם עזה ...]
    2. וכבת אעדאה [ע]רפתה אן כאן אלשיך אב[ו ... ואלשיך אבו יעקוב יקותיאל]

    Tags

    1 Transcription

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    • 1r
    View document details
  46. 146Legal query or responsumT-S G1.2

    Query to the Gaon Shelomob. Yehuda (lines 1–7), with his autographed responsum below (lines 8–15). Dating: ca. 1025–1051 CE based on the years when Shelomob. Yehuda served as Gaon. See also PGPID 31556.

    1. [ יורו] משפטיך ליעקב ותורתך לישראל
    2. [מא יקול חצרת אדוננו אלגליל אלרי]יס אדאם אללה תאידה פי רגל
    3. [ ]מה הם אתנין פאוצא ללואחד
    4. [ ]ה ולם ידכר אלאכר ולא אפ…

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  47. 147List or tableT-S AS 150.148

    Names include: Neḥemya b. David; [...] b. Baradoy(?); Shelomob. Ḥisday(?)

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  48. 148Legal query or responsumENA 2626.1

    Literary collection of Responsa, apperently Rabbi Shelomob. Aderet.

    No Scholarship Records

    • recto
    • verso
    View document details
  49. 149Legal query or responsumENA 2626.2

    Literary collection of Responsa, apperently Rabbi Shelomob. Aderet.

    No Scholarship Records

    • recto
    • verso
    View document details
  50. 150Legal query or responsumENA 2626.3

    Literary collection of Responsa, apperently Rabbi Shelomob. Aderet.

    No Scholarship Records

    • recto
    • verso
    View document details