Letter: T-S 13J11.9
Letter T-S 13J11.9Tags
Input date
In PGP since 1988Description
Letter from Shelomo b. Yehuda to the community of Tatay, approximately 1030.
Edition: Gil, Moshe
Translation:
T-S 13J11.9 1r

Transcription
Moshe Gil, Palestine During the First Muslim Period (634–1099) (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 2.- לכל אחינו ויקירינו וזקנינו הקהל הקדוש אשר בתטאי בראש החזן
- והזקנים ושאר הקהל ישמרם צור ויברכם שאו שלום גדול
- מצור יעקב יתרומם וממנו ומחמודנו ומסמוכי ישיבתינו כי
- לשלום אנו חונים וברוך הטוב מודיעים לכם אחינו
- ישמרכם קדושנו כי הגיע עד שער הישיבה כתב ממצרים
- ועליו חתומים זקני אומן מזכירים מעשה איש אחד שמו
- אברהם בן אהרן אלבצרי חזן ודרשן תורתו תשביחיהו
- כי חרחר ריב עם חברינו כגק מר ורב אפרים החבר המעולה
- וכי זלזל בכבודו ובכבוד סומכיו גאוני ישראל המתים והחיים
- ודבר נבלה ונדוהו והחרימוהו גם אנו הסכמנו על דעתם
- ונדינוהו בשער הישיבה ביום תשעה באב וראוי לכם
- לנדותו ואם יבוא אליכם הזהרו בנפשותיכם מלהכלל עמו
- כי הוא מנודה ומקולל ומחורם הוא ועוזריו וסומכיו וכל
- מבקשי טובתו או מאכילו או מתנדב לו או מדבר עמו
- או יכלל עמו בזדון ואנו ואתם פטורים צור ישמיד
- רעי עמו ויכלה הקוצים מכרמו וישמע תפילתינו בעדכם
- ושלומכם וטובותיכם וברכותיכם ירביון נצח ישע רב
- שלמה הנדכה ברבי יהודה ננ <
Translation
T-S 13J11.9 1v

verso
- לכל הקהל הקדוש הדרים בעיר תטאי בראש החזן והזקנים והישישים
- והבחורים ושאר הקהל קטון וגדול ישמרם צורם ויברכם ישע רב