Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Filters 1

Results

11,285 results
  1. 151LetterMoss. IV,43

    Recto and verso: Letter in the hand of Moshe b. Levi ha-Levi (d. 1212). In Judaeo-Arabic, with the address on verso in Arabic script (to …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  2. 152LetterBL OR 5566B.8

    Business letter in Arabic script to Nahray b. Nissim, possibly to Nissim b. Ḥalfon (Aodeh), in Arabic script. On verso, Nahray's notes.

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    No Image
    View document details
  3. 153LetterT-S NS J612

    Letter addressed to [Eliyyahu the Judge?] Ibn al-Rayyis al-Iskandarānī, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Only the upper left corner is preserved. The sender says he or …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  4. 154LetterT-S 8J21.10

    India Book III, 39: Unfinished draft of a letter from Avraham Ibn Yiju, in Aydhab, to a member of Khalaf b. Bundār's family in Aden, …

    IB III, 39 recto

    1. בשֹ רחֹ
    2. כי יי יהיה בכסלך ושמר רגלך מלכד ותֹגֹזר אומר וֹיֹקם לֹך וגמֹ
    3. כתאבי אלי מולאי וסיידי אלשיך אלאגֹל אטאל אללה בקאה ואדאם נעמאה
    1. In Your name, O Merciful.
    2. For the Lord will be your trust; He will keep your feet from being caught. You will decree and it will be fulfilled, etc.

    Tags

    2 Transcriptions 2 Translations

    • 1r
    • 1v
    View document details
  5. 155LetterT-S 13J16.2

    Letter sent from Alexandria by Hayyim b. Eli ha-Kohen to his father in Fustat, asking him to complete a number of errands, in particular in …

    Recto

    1. כתאבי יאואלדי ואלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך ותאידך וסעאדתך
    2. וסלאמתך ונעמתך מן סכנדריה לתלת בק[י]ן מן טבת ען חאל סלאמה ועאפיה
    3. ושוק אליך ש…

    recto

    1. אני כותב לך, אבי היקר לי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתך ואת עזרתו לך ואת אושרך
    2. ואת שלומך ואת חסדו לך, מאלכסנדריה, בכ"ח בטבת; שלו…

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  6. 156LetterMIAC 23973.65

    Letter to the Nubian eparch Uruwī in Ibrīm from Abū al-Futūḥ b. Kanz al-Dawla, with which he sends the eparch two silk garments, four textiles …

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. اعلم الاكشيل ووزير الملك وصاحب الخيل
    3. اطال الله بقاه وادام عزه وهلك عدوه
    4. وضده         توجه موصل هذا الكتاب وهو منعم
    5. احد …

    Recto

    1. In the name of God, the Merciful and Compassionate.
    2. I inform the Ikshīl, vizier of the king, master of the horses—
    3. may God prolong his life, c…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation

    No Image
    View document details
  7. 157LetterNLI 577.10/13

    Verso: Note in Judaeo-Arabic. The sender reports that the Gentiles who live in Zuqāq Khabīṣa near the synagogue (cf. T-S NS 306.1b (PGPID 4465), r12) …

    1. אלמולי אלסעיד אסעדה אללה פי
    2. גמיע חרכאתה וינגחה פי
    3. גמיע מסאעיה      יעלם באן
    4. אהל זקאק כביצה שכיני בית
    5. הכנסת תבנה ותכונן בחיי ישראל
    6. קד אתוהם(?) גיראנה…

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  8. 158LetterBodl. MS heb. d 65/10

    Letter from Nissim b. Ya’aqov from Qayrawan (Ifrīqiya) to Yosef b. Ya’aqov b. Awkal, Fustat, May 19, 1027. The writer asks Ibn Awkal to hurry …

    Recto

    1. [זאד אללה יאסידי] ומולאי פי איאמך ואדאם תאיידן ונעמאן ואנסי פי אגלך וחסן לך אלעאקבה פי דינך ודניאך ולא אכלאך מן אל
    2. [              ] יגב עליך י…

    Tags

    1 Transcription

    • 10 recto
    • 10 verso
    View document details
  9. 159LetterT-S Misc.28.85

    Business letter. In Judaeo-Arabic. Reporting on goods that arrived and prices (incl. mercury) and goods that were sent with the bearer of this letter (incl. …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  10. 160LetterT-S NS 225.19

    Recto is a piece of a letter or petition describing legal negotiations, in which a woman makes a declaration, someone is granted permission to meet …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  11. 161LetterBodl. MS heb. c 28/53

    Letter from Yaʿaqov b. Aharon ha-Kohen to the parnas ʿEli b. Ḥayyim ha-Kohen (Abū l-Ḥasan ʿAllūn b. Yaʿīsh). Opens with a verse of Arabic poetry …

    Recto

    1. בשמך
    2. אן יכן אלאיאם פרק ביננא פמן דא אלדי מן ריבה[[ן]] סלים פארקה
    3. מולאי אלפרנס אלגליל אדאם אללה עזה ועלאה מן תופיקה
    4. לא אכלאה ואלקלוב אליה תאיקה…

    Tags

    1 Transcription

    • 53 recto
    • 53 verso
    View document details
  12. 162LetterT-S NS J304

    Recto: A summary of the different names terms applied to girls at different stages of life, perhaps from a halakhic standpoint. Verso: Informal note in …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  13. 163LetterT-S Ar.39.238

    One side: Draft of the beginning of a letter from a wretched prisoner in "the dungeon" (al-muṭbaq). In Judaeo-Arabic. Possibly poetry and not a letter. …

    Tags

    1 Discussion

    No Image
    View document details
  14. 164LetterJRL B 4276

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. Narrating some letter exchange involving the writer's cousin (ibn ʿamm) and paternal uncle (ʿamm).

    No Scholarship Records

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  15. 165LetterT-S 10J27.8

    Letter fragment from a group of Byzantine Jewish captives being held for ransom in Egypt (probably Alexandria), to the Nagid Yehuda b. Seʿadya. In Hebrew. …

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  16. 166LetterT-S AS 158.396

    Fragment of a business letter in Judaeo-Arabic. Refers to shipments of sums of money (including 70 dinars?), the arrival of a fatwā without a witness, …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  17. 167LetterT-S 10J10.1

    Letter fragment addressed "to the esteemed members of the holy community who live in [...]." The paper is almost entirely preserved, but the text is …

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  18. 168LetterT-S 13J16.8

    Letter from ʿEli b. Natan ha-Rofeʾ (the physician), probably in Ṣahrajt, to a Nasi (אלנשי), in Fustat, possibly Shelomo b. Yishay. In Judaeo-Arabic. He complains …

    1. ממא אעלם חצרה סיידנא אלרייס אלנשי //אלגליל// אטאל אללה בק[אה
    2. ואדאם עזה ועול. . וכבת באלדל חסדתה ואעדאה
    3. אן כאן  ע{נ}די בצרהגת אנסאן צבאג יערף באבן
    4. ור…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  19. 169LetterENA NS 67.9

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. Calligraphic. The writer requests someone's urgent attendance in Cairo; mentions al-Kohen al-Shaykh Muwaffaq; mentions a tarsīm (fee for house arrest?). See …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  20. 170LetterT-S J2.19

    Document in Arabic script. Probably a letter or petition given the opening اطال الله بقاك وادام عزك. There might be a person named Buṭrus named …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  21. 171LetterENA NS 11.20

    Letter from Musa b. Abi al-Hayy to Nahray b. Nissim. Mentions goods and prices. (Information from Gil, Kingdom, Vol. 3, #457) VMR

    recto

    1. [אטאל אללה בקא סידי ומולאי גד]ול הישיבה ואדאם עזה ותאיידה

    2. [                                ] אלול כתמה אל[לה] עלי[נא ועליה בא]חסן כאתמה ען …

    1. ייתן לך אלוהים, אדוני ורבי גדול הישיבה, אריכות ימים ויתמיד את גדולתך ואת עזרתו לך 
    2. (2–3) .... באלול, יחתום אותו אלוהים עלינו ועליך במיטב חותמו. שלומ…

    1 Transcription 1 Translation

    • recto
    • verso
    View document details
  22. 172LetterMoss. IV,25.4

    Recto: Note from Shelomo b. Eliyyahu to Abū l-ʿIzz. In Judaeo-Arabic. He writes that he intends to come today with two witnesses to document how …

    1. אעלם אלשיך אלמלמד אבו אלעז שמ צו
    2. אנני קצדי מן תפצלה אן נגי אליום אליה
    3. באתנין מן ישראל כשירי עדות ישהדו
    4. במא פצל ענדך מן אלדראהם והו אנהא
    5. כאנת תלתה וס…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  23. 173LetterENA NS 8.35

    Letter fragment. In Judaeo-Arabic. Mentions having sent quires containing "Purim" (piyyutim? the book of Esther?)

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  24. 174LetterT-S Ar.40.163

    Possibly a letter - needs examination.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  25. 175LetterT-S 8J21.9

    Letter from Zakai b. Moshe, probably from the Maghreb, to Abu al-Faraj b. Sdaka al-Ramli, probably from Alexandria. Around 1060. Regarding shipments of goods, mainly …

    recto

    1. בשמ רחמ ורחום
    2. תקדם כתאבי אלי חצרה מולאי אלשיך אלאגל אטאל אללה פי אלכיר
    3. בקאה וצאנה ווקאה ומן חסן אלתופיק לא אכלאה וכאן לה ומעה ולי
    4. וחאפט ונאצר …

    recto

    1. (2-1) בשמך רחמנא ורחום; כתבתי לך לפני כן מכתב, הדרת אדוני ורבי הנכבד, ייתן לך אלוהים חיים טובים וארוכים
    2. וישמרך ויגן ויסוכך עליך ואל ימנע ממך…

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  26. 176LetterT-S 8J39.7

    Damaged letter in Hebrew and Judaeo-Arabic. Addressed 'to our Nagid' (Gotein suggests Mevorakh b. Saʿadya) according to the internal address, but "from Fustat to the …

    1. . . . . . . . . . . . . . . וישו]עות קרובות לאדונינו ונגידינו וחשובינו
    2. . . . . . . . . . . . . . . ] בארץ אדום מלך . . . . .ד יחים וישמר[ם
    3. . . . . .…

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  27. 177LetterT-S AS 157.128

    Recto: letter or note, possibly in the hand of Abraham Maimonides. Verso: Arabic jottings mentioning words such as حلقة and سكر.. (Information from CUDL)

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  28. 178LetterT-S AS 151.49

    Fragment of a letter probably addressed to [...]ya ha-Dayyan. In Hebrew and Judaeo-Arabic. Dealing with business matters after the opening blessings. AA

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  29. 179LetterJRL A 685

    This is the beginning of a very fragmentary letter which mentions a certain al-Dar'i (Dar'a is a town in Morocco). It is possible that the …

    1. תדכרה מוגהה לסיידי
    2. פבאע אעלמך אן כאן בקי[
    3. ל]נא ענד בן מכאן [ל] גיר יט ב..[
    4. שח. אלי אן כתב לי כתאב אלי..[
    5. אלדרע[י] ביד[ה] אלדי בקבאל..[
    6. אלדי ענדה פקא…

    1 Transcription

    • 1 / 3 leaves, recto
    View document details
  30. 180LetterReinach III

    Letter draft probably from Efrayim b. Shemarya probably to the Palestinian Gaon Shelomo b. Yehuda. (Identifications are according to Bareket.) In Judaeo-Arabic. The sender defends …

    1 Transcription 1 Translation

    No Image
    View document details
  31. 181LetterT-S 10J11.22

    Letter from Shemuel b. Ibrahīm, in Fustat, to his father Abū Isḥāq Ibrahīm b. Shabbetay (aka Shubbāṭ), in Palermo. Fragment: upper part of the letter …

    recto

    1. כתאב[י אלי]ך יאואלדי ואעז אלכלק עלי וענדי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך 
    2. ונעמאך וכבת אעדאך מן אלמסתקר ען סלאמה לא אכלאך אללה מנהא 
    3. ועאפיה געלהא …

    recto

    1. אני כותב לך, אבי, והיקר לי ואצלי מכל הבריות, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך
    2. ואת אושרך ויכה את אויביך, מהבית. שלום לי, אל ימנע אלוה…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  32. 182LetterT-S AS 207.26

    Fragment of a family letter in Judaeo-Arabic. Late. Very colloquial, with constructions like minshān/מיןשן ("so that") and הוני (for "here"). The sender has purchased some …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  33. 183LetterENA 1822a.22

    Letter addressed to a dignitary a named [...] b. Khalaf b. Saʿadya. In Hebrew. Formal letter with wide space between the lines. Only the Hebrew …

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  34. 184LetterENA NS 19.25

    Letter from Ibrāhīm b. Farrāḥ, Alexandria, to Nahray b. Nissim, 25 August 1056 (Gil). Mentions that Ibn al-Baʿbāʿ (here called Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥmān al-Ṣāʾigh) …

    Recto

    1.                בסם אללה אלעטים
    2. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך ואדאם עזה ותאיידה וסעאדתה וסלאמתה ונעמאה
    3. מן אלאסכנדריה לי'ב' כלון מן אלול ואלחא…

    recto

    1. (2−1) בשם אלוהים הנורא. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתך ואת עזרתו לך ואת אושרך ואת שלומך ואת רווחתך,
    2. מא…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation

    • 1
    • 2
    View document details
  35. 185LetterT-S NS J36

    Petition from Ḍiyāʾ bt. Yūsuf al-Qamrī (or possibly "bayt Yūsuf al-Qamrī" = his wife) to her relative Abū l-Ḥasan ʿAllūn al-Firnās (=ʿEli b. Yaḥyā ha-Kohen). …

    Recto

    1. בשמ' רחמ'
    2. כתאבי אליך יא סידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם
    3. תאידך וסעאדתך וסלאמתך ונעמתך וכאן לך
    4. וליא וחאפצא ונאצרא אנה ולי דלך ואלקאצר עליה
    5. ואלד…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  36. 186LetterT-S 13J29.2

    Letter from Hārūn b. Yosef Ibn al-Ghazzāl, in Qayrawan, to Yosef Ibn ʿAwkal, in Fustat.

    recto

    1. כתאבי יאשיכי וסידי וריסי וגלילי אטאל אללה בקאך מסתהל ניסאן מן אלקירואן ען חאל סלאמה ועאפיה ללה אלחמד 
    2. ומא תחב עלמה יאשיכי אן עדאת לי [פי] אול …

    recto

    1. מכתבי, אדוני ורבי וראשי ונכבדי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים (נכתב) בא' בניסן, מקירואן. שלומי טוב ואני בריא, תודה לאל.
    2. ומה שרצית לדעת, אצלנו: הג…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  37. 187LetterT-S AS 117.46

    Recto: liturgical text in Hebrew. Verso: note in Arabic. (Information from CUDL)

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  38. 188LetterT-S NS J210

    Letter from Yefet b. Menashshe to his brother Abū Saʿīd Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100–1138 CE). In Judaeo-Arabic. Fragment (upper left corner of recto). Refers …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  39. 189LetterBL OR 5566B.26

    Letter from a judge to Avraham Maimonides, reporting about a case that came before him in Adar I 1529 Seleucid (which is 1218 CE). About …

    Tags

    1 Discussion

    No Image
    View document details
  40. 190LetterT-S 8J19.7

    Letter from ʿAmram b. Natan to Abū Ibrāhīm Ismāʿīl b. Ibrāhīm al-Tūnī in Alexandria, ordering him to send two ḥuramdāns with paper, a kerchief, two …

    1. בשמך רחמנא
    2. וצל כתאבך יאסידי אטאל אללה בקאך וקראתוה ווצל הארון וערפני
    3. מוסאעדתך לוה ושכרת תפוצלך עלי דאלך וכתאבי הדא יצל אליך
    4. אידך אללה מן יד אבי אלנג…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  41. 191LetterT-S NS 304.38

    Letter from Abū l-Faraj to his paternal uncle, expressing his longing for him. The continuation is either torn away or was never written. The sender, …

    1. מן מאלך רקה אבו אלפרג
    2. כתאבי אלי אלעם אלעזיז עלי
    3. וענדי אטאל אאלה(!) בקאה
    4. ואדאם עזה ונעמאה וכבת
    5. בלדל אלמהין חסדתה ואעדה
    6. וסוא דלך יא עמי לא תסאל
    7. מא עלי…

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  42. 192LetterJRL Genizah Ar. 231

    Letter in Arabic script. Fragmentary. Includes the phrase "al-dukhūl ilā awsāṭ al-bilād" ("entering into the heart of the country"), then refers to Byzantium (bilād al-Rūm).

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  43. 193LetterJRL Genizah Ar. 263

    Recto: Letter, or possibly a legal document. In Arabic script. Fragmentary (lower right corner). Mentions a collector of funds of some kind (jābī l-muwāzana), and …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  44. 194LetterT-S NS J373

    Letter addressed to Elʿazar he-Ḥasid. In Judaeo-Arabic. Dating: Probably 13th century. The substance of the letter begins in l. 15 (wa-siwā dhālika...) after a long …

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  45. 195LetterT-S 8J40.8

    Letter from Yaʿaqov the physician (known as 'the effective'), in Shamṭūniyya, near Kūfa, Iraq, to his pupil and perhaps son-in-law Yūsuf, in Jūma Mazīdat (unidentified …

    Recto

    1. מברכו יעקב בן [ ]
    2. [ ]
    3. עזרי מעם יוי
    4. אשואקי כתירה גדא אלי משאהדה התלמ[י]ד המבין הטוב והנאה
    5. מ יוסף יברכהו אלהינו ולטובה יזכרהו ויתן לו עצתו וגם מ…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  46. 196LetterT-S Ar.18(1).128

    Templates of letters, apparently from a booklet of templates, containing various typical epistolary formulae. (Information from CUDL)

    Tags

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  47. 197LetterT-S AS 181.287

    Letter fragment. Addressed to Fustat, to the alley of [...], to Abū l-Faḍāʾil al-Yahūdī.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  48. 198LetterT-S 12.340

    Letter from Shelomo b. Elʿazar, in the Fayyūm, to a certain Shelomo. In Judaeo-Arabic, beautifully written. Dating: likely 13th or 14th century. He conveys the …

    Tags

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  49. 199LetterT-S 10J12.4

    Recto: Letter from Futūḥ the cantor to Shemuel and Hayyim and Nasir and their cousins Sadaqa and Yiṣḥaq, congratulating them on their safe return and …

    1. רננו צדיקים בייי שמחו בגודלו צדיקים ות . . . . . . . . שמעו
    2. יברך אל שמואל ראש הנדיבים בחיר האל תפארת המבינים יגדל אל לע . . ו
    3. מעלתו יזכהו ראות שמחת …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  50. 200LetterT-S AS 153.29

    Short letter from Nahray b. Nissim to Musa b. Abi al-Hayy. Around 1045. Seems that the letter is from the beginning of Nahray’s time In …

    recto

    1. יאמולאי] אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך כרגת עני ולחקני [ 
    2. וחש עצ'ים אליך וערפני אלמכארי אנך אשתרית חצירין פאללה אללה תש[תרי
    3. זוג אכ'ר ותס…

    recto

    1. אדוני, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך; יצאת מאצלי, ותקפו אותי 
    2. …געגועים עזים אליך; הודיע לי העגלון שקנית שתי מחצלות קטנו…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation

    • 1r
    • 1v
    View document details