Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

35118 نتائج
  1. 34701ثيقة شرعيّةENA NS I.94b

    Fragment of a legal document (or documents). Dated: 1546 Seleucid = 1234/35 CE. The document on recto is granting someone permission to live in a …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  2. 34702ثيقة شرعيّةT-S 16.243

    Legal document written by Ḥalfon b. Menashshe dealing with an oath. (Information from Mediterranean Society, II, p. 601, and from Goitein's index cards)

    1. ]]רה דראהם אנפקוהא עלי אנפסה]]
    2. ] בינהם פי דלך משאגרה כתירה וכל
    3. ]צר מן ראם אלדכול בינהמא בדרך
    4. ] כצמהמא מר ור ועבדיה המכונה
    5. ] עמורה בבקא הדרת אדוננו...

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  3. 34703ثيقة شرعيّةHalper 376

    Legal formulary, including templates for a deathbed will and for a release (meḥila)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • p. 1
    • p. 2
    • p. 3
    عرض تفاصيل المستند
  4. 34704رسالةT-S AS 144.245

    Coptic church document. The priest Yūsuf petitions the priest and apostolic representative Mattā for an exemption from the ruling against wearing a woolen hat (ṭāqiyya) …

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  5. 34705ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. II 1397

    Court record approving a payment for Ya'aqov Berakah the cantor b. Moshe for his service in communal prayers for five years. Dated Tuesday, 12th Nisan …

    1. למא כאן בתאריך לילה אן יספר צבאחהא נהאר
    2. אלתלאת תאני עשר חדש ניסן המ׳ סנה הת׳׳ב
    3. לליצירה חצ'ר אלאך כה׳׳ר יעקב ברכה חזן יצ׳׳ו
    4. בכ׳׳ר משה ברכה יצ׳׳ו ות...

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  6. 34706رسالةT-S 8J26.20

    Letter in which the writer remarks that he was pleased to learn that the recipient, who had not written in a while, was well and …

    1. . . . . . ] סוא אלנטר אלי טלעתך אלסעיד [ה
    2. . . . . . ]כנת תואצלני בכתבך אתסלא בהא
    3. . . . . ]ה קד אנקטעו עני מודה ו סנין
    4. . . . ]ת לדא סבב ואנא מתשוף ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  7. 34707رسالةT-S 10J18.17

    Petition of a pregnant woman describing herself as a 'lonely foreigner' (gharība qatīʿa). Ibrāhīm, the scribe, emphasizes the great reward and place in heaven the …

    1. אן וצל כתאבך וכא[ן
    2. חלפת מא אפכה אל[
    3. תעאלי שוק . . [
    4. אולהא ומא קדרת [
    5. אללה ישאהדני . [
    6. למן נסתנד אלא ל[
    7. גריבה קטיעה חז[ינה
    8. ולולא חבלי אלא וכ[
    9. לך מא...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  8. 34708ثيقة شرعيّةT-S 16.201

    Part of a ketubba for [...] bt. Yosef ha-Levi and an unnamed groom in Fusṭāṭ (date not preserved). Witnessed by the parnas Yehuda b. ʿA[...] …

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  9. 34709رسالةMoss. IV,17

    Letter from a woman requesting help in receiving her share from her late husband’s inheritance(?), with various signatures of support. Mentions government interference as well …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  10. 34710نوع غير معروفENA NS 85.1221

    Newly treated and encapsulated, must be examined

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  11. 34711نصّ غير أدبيّT-S Ar.39.60

    Three audition (samāʿ) certificates of a literary work. In Arabic script. Two of the notes are demarcated by square lines and may be of the …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  12. 34712رسالةT-S 10J7.1

    Letter to Abū l-Mahāṣin. The sender informs him that the money he sent for the capitation tax payment was finally deposited with Abū l-Maḥāsin Ibn …

    1. בש
    2. כתאבי אלי מולאי וסידי אלשיך אבו אלמחאסן
    3. אטאל אללה בקאה ואדאם עזה ונעמאה
    4. ומן חסן אלתופיק לא אכלאה גמע אללה
    5. ביננא עלי אסר חאל במנה וכרמה
    6. אנשאאללה...

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  13. 34713ثيقة شرعيّةBL OR 10653.16

    Formulary for a marriage-related legal document.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  14. 34714وثيقة رسميّةT-S H3.63

    Official letter. Maybe a petition? Dated 4 Shaʿbān 566 (or 567 or 568?) AH, which is 12 April 1171 CE, if read correctly. The tarjama …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  15. 34715نصوص أدبيّةYevr.-Arab. I 4913

    Literary. Eshkol ha-Kofer by Yehuda Hadasi. Dating: Possibly 15th or 16th c. Information from NLI.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  16. 34716قائمة/جدولENA 3968.11

    Business accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Mentions Bū Saʿd b. Ibrāhīm.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  17. 34717نصّ غير أدبيّENA 3970.8

    Medical prescription or recipe. In Arabic script. Begins with the glyph.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  18. 34718قائمة/جدولT-S NS 225.8

    List of names, probably for support from the community. Numerous names listed on both recto and verso. On verso several are crossed out, and the …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  19. 34719قائمة/جدولENA NS 7.67

    Small fragment of a commercial list, contains items such as coral and silk

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  20. 34720نصّ غير أدبيّT-S 8J29.4

    Medical prescription in Judaeo-Arabic. Ingredients include: probably 2 oz. grainy concentrated lemon syrup (sharāb laymūn murammal), 1/2 oz. sugar candy (sukkar nabāt), something weighing 3 …

    1. ב]אללה אלתופיק
    2. שראב לימון מרמל שתוי אוקיה [
    3. וילקא פיה סכר נבאת נצף אוק[יה
    4. . . . ] תלתה דראהם כתירא ביצא נצף דר[הם
    5. . ] מון אביץ תמן דרהם יוכד ללגמ[...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  21. 34721رسالةT-S 24.78

    Letter containing the testimony of Makhlūf, a respectable merchant, who had to flee from Alexandria before an oppressive government official, 'the plundering monk,' Abu Najah, …

    Recto

    1. בש רח
    2. כתאבי אטאל אללא בקא חצרה מולאי אלשיך אלאגל
    3. ואדאם עזה ונעמאה ורפעתה וסנאה ותמכינה
    4. וכבת חסדתה ואעדאה אעלמה אן לו רמת אלי
    5. שרח אליסיר ממא ...

    Recto

    1. In your name, O merciful.
    2. I am writing to you my lord, the most illustrious elder —
    3. may God prolong the life of your excellency and make per...

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  22. 34722نوع غير معروفJRL Gaster ar. 644

    Unidentified text, in Arabic script. Recto seems pen trials or a crossed out draft, with a fragmentary basmala and beginning of a date. Verso mentions …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  23. 34723نوع غير معروفENA NS 85.206

    Newly treated and encapsulated, must be examined

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  24. 34724ثيقة شرعيّةT-S AS 170.290

    Likely a fragment of an old (ca. 11th century) ketubba. Mentions Yaʿqūb and a bride.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  25. 34725ثيقة شرعيّةENA NS 2.45

    Recto: Fragment of a large ketubba in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. "The primary purpose of providing a woman with real estate was the …

    1. אל. . .ה ען אלתלתה מואצע אל[
    2. קניא א.כתארדונה באלביע וקבץ אל[
    3. ירושה בעולם ואן ליס לה אלתעלק ב.[
    4. הכשר לקנות בו מעכשו בביטול כל מוד[עין
    5. וגעלתה ברסם כ...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  26. 34726ثيقة شرعيّةT-S J3.44

    Recto: Drafts of legal deeds, with places and dates left unspecified. In Hebrew and Aramaic. Dating: ca. mid-11th century. The first entry is a deed …

    Recto

    1. זכרון עדות שהיתה בפנינו אנחנו הזקנים העדים בכתב הזה ביום כן וכן מחדש פל
    2. בשנת כן במדינת כן וכן כה היה כי אמרה לפנינו בהיה בת הזקן יוסף בן עוכ...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  27. 34727ثيقة شرعيّةT-S NS J401g

    Legal testimony. Upper right corner. Mentions Maṣliaḥ Gaon. A man makes a declaration beginning with "Eight _____ ago...."

    Main

    1. 1 ( )נא( )
    2. 2 ( )א פא( )
    3. 3 ( )וראתהא ( )הא באוכד מעא(ני )
    4. 4 ( )ם ומכל טענה וערערה מטענת בארי ( )
    5. 5 ( ) אומות העולם אן (לי)ס לי ענד(הא ול)א פי
    6. ...

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  28. 34728ثيقة شرعيّةCUL Or.1081 J35

    Legal document. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Fragment (upper left corner). Dating: Early 12th century. Kali bt. Yisrael (קאלי בת ישראל) of Crete …

    Main

    1. 1 ( )א כן הוה כאן ענד ופאה מ שמואל הזקן ביר ישראל
    2. הזקן נע ק( )
    3. 2 ( )מערוף בזקאק אללבן בין אלכניסתין אלשאמיין
    4. ואלעראקיין במצר
    5. 3 ( )אקרוטשע אן ...

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  29. 34729ثيقة شرعيّةAIU VII.D.59

    Legal document, investment partnership. In Hebrew. Location: Cairo. Dated: middle third of Kislev 5555 AM, which is 1795 CE. (The signing of the document was …

    1. בע׳׳ה
    2. בפ׳׳עח׳׳מ הודו היקרים ומעו׳ ה׳׳ה היקר נשא ונע׳ לשט׳׳ו כה׳׳ר אליאו פאלומבו יצ׳׳ו וחבירו היקר נשא ונע׳ לשט׳׳ו
    3. כה׳׳ר מרקאדו חובה יצ׳׳ו הודאה גמ...

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  30. 34730Credit instrument or private receiptT-S AS 146.5

    Payment order from David ha-Nasi (not David b. Daniel, head of the Jews 1082-1094) ordering 3 communal officers to pay a quarter dinar to the …

    1. דוד הנשיא [ . . .
    2. ידפע מחפוט וסאלם ואבו עלי [ . . .
    3. ממא תחת ידהם מן אלחאצל ללמקדס לל
    4. צביאן רבאב אלסייד אלאגל אלאפצל
    5. רבע דינאר

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  31. 34731Credit instrument or private receiptT-S K25.240.38

    Verso: Autograph order in the hand of Avraham Maimonides. The cantor (Abū l-Majd?) is to give Ṭāhir the beadle (al-khādim) 2.5 dirhams. T-S K25.240 consists …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  32. 34732Legal query or responsumENA 3185.1

    Responsum by Maharam of Rutenberg, end of no. 239.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  33. 34733رسالةT-S NS 225.105

    Letter fragment (upper left corner). In Judaeo-Arabic with the address in Arabic script on verso. Dating: 11th or 12th century. Refers to a period of …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  34. 34734رسالةT-S AS 152.383

    Fragment of a letter from an unknown person named Menashshe. The letter contains descriptions of adventures in the sea because of the stormy weather. (Information …

    recto

    1.  ] אטאל אללה בקאך וא[דאם

    2.  וכאן לך ולי] ונאצר פי גמיע אמורך לה איאם [

    3.  ] שוק לנערי אליהום גמע אללה [

    4.  במ]נה וכרמה ובעד אבקאכם אללה יאס...

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  35. 34735ثيقة شرعيّةT-S 10J7.6

    Drafts of documents, made by Mevorakh b. Natan b. Shemuel and other scribes. Dating: 1159 CE. Includes a contract of sale of a Muslim female …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    عرض تفاصيل المستند
  36. 34736نوع غير معروفT-S AS 187.243

    Unidentified document or text in Arabic. There are also two lines of calendrical calculations in Hebrew script.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  37. 34737رسالةT-S AS 150.159

    Recto: letter. Verso: writing exercises. (Information from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  38. 34738رسالةT-S NS 133.89

    Letter in Arabic script. From Mawhūb (who calls himself muṣābibuh(?) = "the one who adores him") to Isḥāq al-Ḥazzān(?), in al-Ramla, Sūq al-Yahūd. Needs examination …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  39. 34739نوع غير معروفENA NS 85.1488

    Newly treated and encapsulated, must be examined

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  40. 34740رسالةT-S K24.16.1

    Letter draft or notes in Arabic script, as yet unidentified. Written on the back of a letter in mixed Judaeo-Persian and Arabic (see PGPID 34816).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  41. 34741ثيقة شرعيّةENA 2742.4

    Acknowledgment of a debt. Between Sedaqa b. Yosef and Yeshuʿa b. Hannaya. Signed by Elʿazar b. Yosef and the parnas ʿOvadya b. Shabbetay. Dated: Last …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  42. 34742رسالةT-S AS 157.65

    Recto (secondary use): Letter in Judaeo-Arabic written in the space around a large scribble. Mentions entering Alexandria; and how "all of our colleagues the Alexandrians, …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  43. 34743رسالةT-S 18J5.1

    India Book, III,11: Letter (large but fragmentary) from Khalaf b. Yiṣḥaq, Aden, to Ibn Yiju, India. Dating: 1140 [1139]. Written in the hand of Shemuel …

    Recto

    1. אִנִתִהִ[י] עבדה אלי מא שרחה מולאי מן תעזיתה בחי
    2. אלואלד ימֹרחֹ ומא יושך יאשיך אבו אסחאק פי מחבתך
    3. ועבדה יערף אן אלדי טרא ענדה פי דלך מתל אלדי...

    Recto

    1. I, your servant, acknowledge your words of condolence over the death of my late
    2. father—may he find mercy! I never doubted your friendship, S...

    العلامات

    2 نسخين 2 ترجمتين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  44. 34744نصّ غير أدبيّENA 3219.5

    Prognostications in Judaeo-Arabic. Numbered.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  45. 34745قائمة/جدولT-S AS 185.134

    List in Judaeo-Arabic on recto, two entries represent the amounts of "initial" and "delayed" payments (perhaps a dowry). Medieval-era. There may be a remnant of …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  46. 34746نوع غير معروفYevr. IV 13

    Non-Geniza. Poem for the coronation of Alexander II (1856 CE).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  47. 34747رسالةENA NS 83.254

    Letter in Arabic script. Fragment (upper left corner of recto). The sender is awaiting an order or rescript to a petition (wa-anā muntaẓir al-tawqīʿ bi-[...]). …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  48. 34748ثيقة شرعيّةENA NS I.93b

    Legal document in Judaeo-Arabic. Location: Small Damīra (דמירה הקטנה). Dated: 6 Adar II 1546 Seleucid = 1235 CE, under the authority of Avraham Maimonides. Someone …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  49. 34749نوع غير معروفJRL Gaster ar. 708

    Unidentified text, in Arabic script. One word "عمل".

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  50. 34750رسالةT-S 6J5.5

    Draft of a commercial letter in Judaeo-Arabic. Concerning the textile trade, mentioning the Syrian cities of Lādhiqiyya (Latakia), Anṭākiyya (Antioch), Maʾarrat al-Nuʿmān, and Aleppo. It …

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند