Search Documents
34731 نتائج
-
33851
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةMIAC 182
Responsa regarding a Jewish family – undated – Museum of Islamic Art – (number 182) – in Hebrew. (information from Ḥassanein Muḥammad Rabīʿa, ed., Dalīl …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
33852
رسالةENA NS 45.15
Letter fragment. In Judaeo-Arabic. Dating: Perhaps 12th century. Concerning business in saffron and ambergris. Mentions Baqāʾ.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
33853
عرض تفاصيل المستندنوع غير معروفT-S NS 297.25
Unidentified document in Arabic script. Much of the text has been obliterated.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
33854
ثيقة شرعيّةT-S 12.118
Ketubba (marriage contract) fragment that begins with the clause setting forth the wife’s obligations (to serve, etc.) and concludes with a dowry list. A minimum …
- [...] .ת[..]ן [...]
- [...]פלחא ומשמשא ומוקרא ומיקרא [י]תה כהלכת [...]
- [... חמ]שה ועשרים כמנהג קהלא ושארה אוספה לשם מה[ר ...]
- [... לא יתח]ייב בשלומו...
2 نسخين 1 مناقشة
العلامات
-
33855
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولT-S NS 297.70
Accounts in Arabic script. Crossed out with three vertical lines. Mentions Mentions the shop of Abū l-Ḥasan and a sale and money received. There are …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
33856
ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. e 94/19 + Bodl. MS heb. e 94/25
Legal document, unfinished, written by Ḥalfon b. Menashshe (1100-1138). Jayyida who possessed two thirds of a house was in need of fifty dinars. She received …
- שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתחתא כן הוה חצרת אלינא
- אלגידה בת מרור אברהם הזקן נע זוגה אלשיך אבו אלסרור אלעצאר מרור
- פרחיה הזקן התלמיד י...
1 نسخ 1 مناقشة
-
33857
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةJTS Krengel 110
Fiscal document(s) in Arabic script. The document on verso is headed "Dīwān al-Khāṣṣ al-Saʿīd." This is followed by various sums of money. The text block …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
33858
عرض تفاصيل المستندرسالةp. Heid. Hebr. 13
Letter from a scholar and muqaddam (Aodeh identifies him as Avraham b. Ṣedaqa but does not explain why) to Abū Saʿīd Netanʾel b. Ṣedaqa the …
2 نسخين 1 مناقشة
العلامات
-
33859
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةT-S NS 342.140 + T-S NS 342.109 + T-S NS 342.m
Three fragments preserving three full lines from a legal deed in the hand of Halfon b. Menashshe ha-Levi (1100–38 CE). Concerning a debt. It seems …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
33860
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولT-S AS 179.71
Bifolio of accounts in Arabic script.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
33861
عرض تفاصيل المستندرسالةYevr. II A 1603
Copies of letters sent from Kosdina to Troki
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
33862
رسالةENA 1822a.47
Letter from Yiṣḥaq Nīsābūrī, in Alexandria, to Nahray b. Nissim, presumably in Fustat. Dating: ca. 1045–1096. Yiṣḥaq arrived in Alexandria on Tuesday 6 Tevet and …
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
33863
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةT-S AS 146.401
Minute fragment from a ketubba. Only few words have preserved, among them part from the monogamy clause. AA
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
33864
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةNLI 577.1/54
There are multiple fragments under this shelfmark; some of them are joins. A, fol.3 - State document or draft, in Arabic script. Contains an oversized …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
33865
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S AS 222.224
Much damaged and faded small fragment from a letter
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
33866
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S AS 170.158
Likely a letter. In Judaeo-Arabic. Difficult to read. Probably no earlier than 13th century.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
33867
ثيقة شرعيّةENA 4010.10
Marriage contract (ketubba). Bottom part only. Bride: Ṭova bt. Ḥusayn. Groom: Shelomo b. Yisrael known as Ibn Ṣabāḥ. Nine signatures are preserved on this fragment, …
1 مناقشة
العلامات
-
33868
قائمة/جدولT-S AS 149.204
Accounts, mentioning names such as Abū l-Faraj and al-Naṣrānī (‘the Christian’). (Information from CUDL)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
33869
ثيقة شرعيّةT-S 8.155
Small fragment from a ketubba. (Information from CUDL)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
33870
عرض تفاصيل المستندرسالةJRL Gaster heb. ms 1861/13
Letter in Judaeo-Arabic to Abū l-Ḥasan in which the writer reminds him to come and bring him the book know as Razim. Verso was not …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
33871
ثيقة شرعيّةT-S 8J29.7
Bifolio from a court notebook, containing a trousseau list with typical trousseau items and values in Hebrew numerals. The hand is likely known. (Information from …
1 مناقشة
-
33872
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S NS 305.188
Official-looking document(s) in Arabic script. Extremely faded. One side might be a tax receipt.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
33873
ثيقة شرعيّةT-S AS 153.142
Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Little of the content is preserved except for the phrase "from the day of your crying …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
33874
نصوص أدبيّةBodl. MS heb. d 33/1
Masora.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
33875
قائمة/جدولENA NS 2.3
List of contributors, including several moneychanger/bankers, a Ben Netira, a ghulam (slave-boy or factor), 'two foreigners', a broker (dallal), a parnas, a Marwan.
Verso
- בשמ׳
- אלשיך אבו אלמפצל א
- מולאי אלתפארת
- אלשיך אבו אלבשר רבע די׳
- אלשיך אבו סהל ב
- אלשיך אבו נצר
- אלשיך אבו סחק א
- אלעטאר א אלעטאר
- אלשיך אבו אלחס...
2 نسخين 1 مناقشة
العلامات
-
33876
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةT-S AS 177.637
Bottom of a legal document in Arabic script. Maybe a deed of sale, as 'al-mushtarī' ('the buyer') is mentioned at the bottom. Mentions [...] b. …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
33877
رسالةT-S AS 147.53
Letter from a certain Bū ʿUmar. In Judaeo-Arabic. Dating: Probably no earlier than 13th century. Asking the addressee to ask al-Qāḍī al-Murtaḍā for 1,294 1/4 …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
33878
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةT-S AS 180.161
Order, probably. For 3 ounces of almond oil.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
33879
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةT-S 24.7
Qaraite marriage contract (ketubba). Location: Cairo. Dated: 1315 AM, which is 1003/04 CE. (In fact, Goitein points out that this is one of the oldest …
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
33880
ثيقة شرعيّةT-S AS 146.277
Recto: legal document written under the authority of Maṣliaḥ Gaʾon. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. Few details preserved. Verso: unidentified; very faded. …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
33881
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولT-S AS 178.80
Accounts in Arabic script and eastern Arabic numerals. Late.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
33882
ثيقة شرعيّةAIU VII.D.4 + T-S 8J4.3 + T-S 13J5.1
Legal document concerning the financial claims of Yeshu'a Abu al-Khayr against Ovadya. Goitein describes the endeavor as "civil law" (אלחק פי מא בינהם) adjudicated by …
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
33883
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةYevr.-Arab. II 1635
Agreement between two partners in a dyers business. One of them want to perform a job of making cheese in the Rif and the other …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
33884
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولT-S NS 292.29
Late account
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
33885
ثيقة شرعيّةT-S 10J2.4
Legal document. Bill of divorce. Dated: 18 Kislev 1341 (26 November 1029). This Qaraite bill of divorce is one of forty under the T-S 10J2 …
1 مناقشة
-
33886
رسالةJRL Gaster ar. 267
Petition (or simply a letter), late, in Arabic script. A lot is preserved but faded. The taqbīl clause and yunhī formula are readable. Needs examination.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
33887
نوع غير معروفENA NS 76.85
Newly treated and encapsulated, must be examined
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
33888
رسالةJRL SERIES B 2842
Possibly a fragment of a letter in Judaeo-Arabic. Perhaps relevant to communal politics if read closely. "As for what he said . . . al-wulā …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
33889
عرض تفاصيل المستندرسالةAIU VII.E.193
Letter from Musa b. Abi al-Hayy, from Alexandria, to Nahray b. Nissim, Fustat. Around 1060. Regarding shipments of goods, mainly beads, linen, and lead. Mentions …
Recto
[ בק]אך ואדאם [סלאמת]ך וסעאדתך וצרף אלאסוא ענך ברחמתה [מן א]לאסכנדירה (!)
[ ] קרב אללה אלאגתמאע ע[לי אפצל] א...
2 نسخين
العلامات
-
33890
قائمة/جدولENA 3738.10
Accounts listing names and corresponding numerical values, medieval-era. The heading may include a full date and year but there is significant damage to the end …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
33891
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولT-S Misc.11.154
Recto: Document in Arabic script, headed with a basmala and a note including a blessing for somebody (ṣalawāt allāh ʿalayhi), followed by many lines of …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
33892
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةYevr.-Arab. II 1375
Court record regarding the monetary agreement between the groom El'azar b. Shelomo known as Fayruz with the bride Zipora d. Sh'aya b. Nahum. It all …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
33893
عرض تفاصيل المستندرسالةCUL Or.1080 J247
Formulary or draft of a get-well-soon card. In Hebrew. Dating: Late, perhaps 15th–17th century. Very florid.
1 مناقشة
العلامات
-
33894
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةT-S AS 183.68
Small fragment of a legal document in Arabic script. Involving the qāḍī Jamāl al-Dīn and the price of 1/2 of a 1/24 share of a …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
33895
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةCUL Or.1080 J183
Beginning of a court record dated Shevat 1411/ February 1100. (Information from Goitein's index cards)
- בתלתה בשבה דהוא עשרין וחמשה
- יומין בירח שבט דשנת אלפא וארבע מאה
- וחד עשר שנין למניינא דרגיליננא ביה
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
33896
رسالةT-S 10J12.9
Letter. Petition in Hebrew of which only the first 20 lines, containing introductory wishes, have been preserved. The letter contained a request for help. The …
- תמים החבר בר טוביה ננ תנצבה
- בייי יצדקו ויתהללו כל זרע ישראל:
- אשרי משכיל אל דל ביום רעה ימלטהו ד
- אמיתת שלומות אגורות מכל נאימות לירש בם שני עולמות ...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
33897
وثيقة رسميّةT-S 10J19.17
State document, in Arabic script. Decree.
المملوك مقدم الجيوش
1 نسخ
العلامات
-
33898
نوع غير معروفENA NS 77.10
Tiny fragment in Hebrew characters.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
33899
قائمة/جدولT-S AS 182.258
List of materia medica, with Coptic numerals. (Information from CUDL)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
33900
نوع غير معروفENA 3669.9
Pen trials and practice signatures. Late. One of the signatures on the recto is in the first-person "אני הצעיר יהודה כהן". The calligraphic signature just …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات