Search Documents

عوامل التصفية

34770 نتائج

  1. 201

    رسالةT-S 8J25.5

    Letter from a certain Shaqrūn to his family members. The address is made out to Barhūn. In Judaeo-Arabic, very colloquial. Dating: Late, perhaps 15th–17th century. …

    Recto:

    1. לקי
    2. סלאם אלה תע ורחמת וברכת וזכת
    3. . . . ת עלא אלאך אלעזיז יצחק //ואבנא// מן שקרון
    4. מסלאם כתיר וסעה יאכי וצלך(?) מעה ר
    5. מש[ה] אלחצ . . בתעך מ ....

    1 نسخ

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  2. 202

    نصوص أدبيّةPER H 3

    Prayer: a version of El Male Rahamim.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  3. 203

    قائمة/جدولT-S AS 150.71

    Accounts, mentioning sums of money and dates. (Information from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  4. 204

    قائمة/جدولT-S K15.50 + T-S K15.5 + T-S K15.15 + T-S K15.39

    Part of a booklet of alms lists (fols. 15.5, 15, 39, 50). Date is preserved on fol. 39, Tuesday, Marheshvan 18 (Nov. 5), 1107. Fol. …

    II

    1. ואנפק פיהם איצא
    2. יום אלתלתא אלכמיס ועשׁרין מנה
    3. כמסה קנאטר עדדהא כמס מאיה
    4. סבעה וארבעין
    5. סביע ויתים ה' מכתאר ג'
    6. ברכאת ג' סעדיה ג'
    7. שׁמריה ד' יוסף טו...

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  5. 205

    ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 1700

    Court notebook from the year 1467 Seleucid = 1156 CE. 29 folios, ~66 documents. Also contains non-legal items. See individual PGPIDS for individual documents. "The …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  6. 206

    وثيقة رسميّةNLI 577.8/3

    State document, in Arabic script, calligraphic, with diacritics and vowels. Late. "We have looked into these matters. . ." Needs examination.

    Recto

    1. دائمة مستمرة في [
    2. ] الله تعالى لما ارتضا]ه

    3. الشريفة بشمول اليمن شملا ويميـ[

    4. بسطة وتمكينا

    5. الينا نظرنا في احوال اهـ[

    6. ووفائهم بما عليهم...

    1 نسخ

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  7. 207

    رسالةJRL SERIES P 1219

    Letter from a certain Yehuda. Probably a Maghribī business letter of the 11th century. Small piece.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  8. 208

    ثيقة شرعيّةT-S Misc.36.205

    Ketubba fragment. The groom may be named Namir (the word after וקבל עלוהי). The bride's is [...] bt. Tamim ha-Zaqen ha-Rofe. The wife's earnings will …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  9. 209

    رسالةJRL Gaster heb. ms 1772/16

    Letter from a man, in Rashīd, to Umm Binyamin. Dealing with business matters. Dating: After 1425 CE, as the ashrafī coinage mentioned was first minted …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  10. 210

    قائمة/جدولBodl. MS Heb. c 13/5

    Scattered names and numbers and scribbles, probably accounts, which are difficult to read but seem to be in a mixture of Ladino and Judaeo-Arabic. ASE

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 5 verso
    عرض تفاصيل المستند
  11. 211

    ثيقة شرعيّةENA 4011.42

    Recto: Court record. Dated: Sunday, 12 Ḥeshvan 1461 Seleucid, which is 1149 CE. Incomplete. In which Sayyid al-Ahl testifies that he heard Abū l-Faraj ask …

    1. חצר בפנינו פי יום אלאחד אלתאני עשר מן מרחשון אתסא סיד אלאהל ושהד באנה
    2. סמע אבו אלפרג והו יקול לאבו אסחק בן אלשופט אעטיני מן אלקמח אלדי פי אלמכזן
    3. פק...

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  12. 212

    وثيقة رسميّةT-S Misc.25.135

    Six lines of poetry or rhymed prose in Arabic script, with wide line spacing. Probably the introduction to a formal (state?) letter. Reused for Hebrew …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  13. 213

    رسالةJRL SERIES A 656

    Letter in Judaeo-Arabic. Fragment (Iower left piece of recto). The content is unclear. Excerpts: "...his brothers, and he took one of the cloaks (milḥafa/malaḥif)... a …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  14. 214

    قائمة/جدولT-S K3.42

    Book list in the hand of Yosef b. Yaʿaqov ha-Bavli, including piyyuṭim and midrashim. (Information from CUDL)

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  15. 215

    رسالةENA NS I.29

    Letter in Judaeo-Arabic. Late. There is the bottom part of one letter and then halfway down the page a new letter begins from a son …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  16. 216

    وثيقة رسميّةT-S AS 178.311

    Small fragment of a state document, it seems referring to the year 595 AH = 1198/99 CE.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  17. 217

    نوع غير معروفENA NS 85.1031

    Newly treated and encapsulated, must be examined

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  18. 218

    وثيقة رسميّةT-S AS 182.83

    First line of an official letter. Begins, "The noble letter/document (al-kitāb al-mukarram) [reached] the slave of your excellence...." On verso there is a different Arabic-script …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  19. 219

    رسالةT-S AS 184.59

    Informal note in Arabic script. "O my master, I have sent you with the bearer [...], take them from him, and display(?) them such that …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  20. 220

    رسالةMoss. IXa,2.33

    Recto: Letter, opening blessings only, reused for the note on verso. Verso, written perpendicular to recto: note written in mostly in rhymed prose.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  21. 221

    رسالةENA NS 45.31 + T-S 20.90

    Letter from Daniel b. ʿAzarya possibly to Yoshiyyahu b. ʿAzarayahu ha-Kohen. In Judaeo-Arabic. Dating: ca. 1055 CE (per Gil). Verso is covered with Arabic-script jottings …

    1. הדא אלכבר ענד אלקהל באלתהניה לי ואלמסרה אלעטימה וכאן דאך
    2. לגמאעתנא כיום טוב וגדרו באלצום כמא וגב עליי ואן כנת אקצר ען קצא
    3. מא יגב עליי ב[ ] אלנעמה א...

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  22. 222

    نوع غير معروفENA NS 78.58

    Newly treated and encapsulated, must be examined

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  23. 223

    رسالةT-S 16.256

    Recto: A woman complaining to the Nagid Mevorakh about her inefficient brother-in-law who was unable to secure her children's estate from his partner, expresses the …

    1. נחן מסתגיתין באללה תע[אלי . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. קדשת מרינו ורבינו מבורך [. . . . . . . . . . . . . . . . . .
    3. שר השרים נגיד הנגידים [...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  24. 224

    نوع غير معروفJRL Gaster heb. ms 2111/27

    Document covered with Arabic script going every which way. A disease (maraḍ) is mentioned in one place. There is one line in Hebrew (a phrase …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  25. 225

    رسالةT-S NS 325.14

    Arabic: list of names (recto); Hebrew: beginning of a letter (verso)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  26. 226

    قائمة/جدولT-S Misc.8.62

    Private account by Yeshuʿa b. Ismāʿīl al-Makhmūrī. Dating: ca. 1058. Contains details about dinars exchange and a list of amounts of money of debts and …

    recto

    1. בסם אללה אלעטים

    2. ביע אלדנא אלאטראבלסיה ואלחסניה עלי

    3. אבו עמראן מוסי אולא סתין דינ מנהא

    4. לא ביע כא קיר גיר כב כל דינ וכ ונצ ביע כב קיר ונ...

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  27. 227

    رسالةMoss. II,147.3

    Letter fragment (lower right corner). In Judaeo-Arabic. Mentions Sayyidnā twice, swears by Jerusalem, and mentions the unit of currency rubāʿī.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  28. 228

    ثيقة شرعيّةT-S NS J401p

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Fragment (upper right corner). There is writing also in the margin. Involves [...] b. [ʿAmra?]m ha-Kohen …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  29. 229

    نوع غير معروفYevr.-Arab. II 1497

    Legal testimony, or perhaps a letter. Written in Judaeo-Arabic on a bifolium. The document contains a blow-by-blow account of what various messengers said about the …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  30. 230

    وثيقة رسميّةT-S Ar.35.302

    Official report in Arabic script. Small fragment. Mentions the caliph (… ين الله), probably al-Ẓāhir (li-Iʿzāz Dīn Allāh), al-Ḥāfiẓ (li-Dīn Allāh), or al-ʿĀḍid (li-Dīn Allāh). …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  31. 231

    ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. II 1571

    Karaite bill of debt. Dated Friday 4th of Nisan 5403 (1643)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  32. 232

    ثيقة شرعيّةT-S 8J16.4

    Autographed Responsum by Avraham Maimonides regarding the estate of a freed female slave. Written by MOshe b. Perahya, who was the muqaddam of MInyat Ghmar. …

    שאלה לאברהם בן הרמבם ותשובתו בצידה אודות נחלתה של משוחררת הנתבעת על-ידי

    בנו של בעליה לשעבר, במנית גמר

    1. אלממלוך יקבל אלארץ באלמקאם אלרייסי אלשריף יה...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  33. 233

    رسالةT-S 13J8.22

    Letter in Judaeo-Arabic. Reused for business accounts on verso, which are in the hand of ʿArūs b. Yosef (according to Goitein's notes). The letter is …

    1. . . . . ת מולי אלשיך אבו אל[. . .
    2. אלאגתמאע באלשיך אבי ו . ל [
    3. ואלשיך אבו אלברכאת וואלדתה
    4. ונקלהם סלאמי(?) ותערפהם מא
    5. ק[[.]]טעת כתבי ענהם אלא לאנקט[...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  34. 234

    وثيقة رسميّةT-S AS 177.500

    Receipt for someone's capitation tax in Fustat. Dated: 5[..] AH (~12th century CE).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  35. 235

    رسالةENA NS 34.15

    Late letter in Judaeo-Arabic; either a fragment preserving only the greetings, or a letter that consists entirely of greetings. Mentions ʿAzīza, Avraham, and Binyamin.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  36. 236

    رسالةT-S NS 323.8

    A letter sent to the head of the community R. Yehuda, in the second half of the 16th century. The writer is complaining about Yehuda …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  37. 237

    قائمة/جدولENA NS 15.6

    Fragment containing items such as wheat and amounts. Probably an account, less likely a letter.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  38. 238

    ثيقة شرعيّةT-S AS 152.325

    Fragment from a legal document, probably. Written in large letters. Between the lines and on recto, reused for unidentified literary text. (Information in part from …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  39. 239

    رسالةT-S 13J19.28

    Letter sent by Perahya the second b. Yosef the second to Shelomo ha-Nasi, dealing with various matters, including an ordinance (taqqana). Mentions the Nagid R. …

    1. בש רח
    2. הגיעה האגרת המיוקרת המהודרת אשר מפז רב מפוארת
    3. מאת אדוננו נשיאנו נסיכנו נשיא גליותינו שלמה הנשיא
    4. הגדול [[ה. . . . . .מ. דול]] יחי לעד יראה זר...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  40. 240

    ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. f 61/47

    Bill of divorce (get). Location: Fustat. Dated: Monday 5 Tamuz 1369 Seleucid = 29 June 1058 CE. Husband: Khalaf b. Shelomo. Wife: Nasāba bt. ʿAmmār. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 47 recto
    • 47 verso
    عرض تفاصيل المستند
  41. 241

    رسالةT-S AS 156.112

    Letter. (Information from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  42. 242

    ثيقة شرعيّةT-S NS 338.25

    Legal document. Perhaps an inventory of an estate. Refers to witnesses going to somebody's house, and lists numerous valuable items. Mentions Barakāt al-Katnānī (? אלכתנאני).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  43. 243

    نصوص أدبيّةENA 2627.102

    Judaeo Persian. ENA 2627.101-102 is part of the same work.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  44. 244

    ثيقة شرعيّةT-S Ar.37.5

    A torn fragment from the end of a legal deed. One of the parties is Yosef. Written by Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. Perhaps T-S NS …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  45. 245

    رسالةENA NS 77.22 + ENA NS 77.21

    Family letter in Judaeo-Arabic. Small fragment. There is Hebrew text on verso in a different hand, but seems too faded to read.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  46. 246

    رسالةT-S 10J14.23

    Letter from Avraham b. Saadya to Moshe b. Avraham (Barhun) al-Taharti in Fustat, who is about to sail from Qayrawan to Jerusalem. The writer wants …

    recto

    1. ישלח עזרך [מ]קדש ו[מציון] יסעדך 
    2. ישלח מלאכו אתך ויצליח דרכך 
    3. כתאבי למולאי ושיכי וסידי תמם אללה אמלה ובלגה סנין [כתירה 
    4. ועאנה עלי מא המה עלי ...

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי ומנהיגי, יגשים אלוהים את תקוותך ויגיעך לשנים רבות
    2. ויעזרך במה שתקבל על עצמך ועל מה שתחליט(?) ויהיה לך עוזר, וכו'
    3. ...

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  47. 247

    نصوص أدبيّةENA 2593.1

    Medicine: The letter of Ibn Butlan to Ibn Ridwan. Before the letter there is another medical tratise.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  48. 248

    نصوص أدبيّةT-S AS 153.96

    Recto: notes or draft of a treatise, stating ‘he created the world with everything in it’, and mentioning infinite power (jabarūt), the epithet ḏū l-jalāl; …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  49. 249

    نصوص أدبيّةJRL SERIES B 6700

    Torah and Haftara readings.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 3 leaves, recto
    • 1 / 3 leaves, verso
    • 2 / 3 leaves, recto
    عرض تفاصيل المستند
  50. 250

    قائمة/جدولT-S AS 153.317

    Bifolio from a ledger of accounts. Dating: Perhaps 18th century, but conceivably 17th–19th century. The script is entirely Hebrew, with western Arabic numerals. The hand …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند