Search Documents

عوامل التصفية

34137 نتائج

  1. 251

    رسالةT-S 12.680

    Letter in rhymed Hebrew prose addressed to a "wandering scholar." Sephardi-influenced hand (actually the hand of Samuel b. Jacob - one of the French Rabbis …

    1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ]ק א . .
    2. לא נניחך לצאת מאצלנו ולהרחיקך מגבולנו ויראוך גדולות
    3. ו...

    1 نسخ 1 مناقشة

    عرض تفاصيل المستند
  2. 252

    قائمة/جدولT-S NS 321.40

    List of names accompanied by sums of money and/or quantities of wheat. In Judaeo-Arabic. Presumably a contributions list, as it begins with Sayyidnā and 3/4 …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  3. 253

    نوع غير معروفENA NS 76.496

    Newly treated and encapsulated, must be examined

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  4. 254

    وثيقة رسميّةT-S AS 177.268

    Verso (original use): Petition in an elegant Arabic hand. The sender's name probably appears at the end of the tarjama, but it difficult to read. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  5. 255

    نوع غير معروفENA NS 76.477

    Newly treated and encapsulated, must be examined

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  6. 256

    رسالةT-S 13J24.14

    Letter from the thirteenth century. An Alexandrian cantor named Berakhot writes to a physician and poet named Yedutun (Psalms 39:1) in Fustat. (This Yedutun may …

    1. שלום רב לאוהבי תורתך וגו'
    2. ואמרתם כה לחי ואתם של[ום]
    3. ברכות רבות
    4. וישועות קרובות ומילוי כל שאילות ימים
    5. ולילות וכל הברכות הערוכות והנסוכות
    6. בעשרים וארב...

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  7. 257

    رسالةT-S 10J31.10

    Letter from a family member, in Alexandria, to Eliyyahu the Judge, in Fustat. Dated: 23 Shevaṭ [4800 +] 175 = 4975 AM, which is 25 …

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  8. 258

    رسالةMS 8254, fol. 20

    Letter fragment from a certain Moshe to the Nagid Avraham (I or II?).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  9. 259

    رسالةT-S NS 277.226

    Business letter in Judaeo-Arabic. Relatively large and complete, but faded, and there is no address on verso. The sender has sent 8 dinars and 15 …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  10. 260

    ثيقة شرعيّةENA NS 35.29

    Probably a legal document in Judaeo-Arabic, late. Mentions an Amīr Yūsuf [...] and "all the demands and all the debts. . . " incumbent on …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  11. 261

    قائمة/جدولT-S AS 157.475

    Recto: document, mentioning names such as Abū ʿUm[ar] and taxes and prices. Also probably government employees: "al-nuwwāb wa-l-mustakhdamīn." Verso: Arabic jottings. (Information in part from …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  12. 262

    نصّ غير أدبيّENA 684.4

    Several words written in a thick pen a trial of the pen. Among others one reads the words šayʾ, ḍāʿaf Allāh

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  13. 263

    رسالةT-S AS 151.233

    Letter in the hand of Yefet b. Menashshe. Small fragment (upper right corner of recto). Very faded. (Information from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  14. 264

    ثيقة شرعيّةT-S AS 151.108

    Legal document (שהדותא. . . .). Apparently a declaration made by Ḥisday ha-Sar. Mentioning Ibn al-Kāzarūnī and 50 or [.]50 dinars. T-S NS 310.77 (PGPID …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  15. 265

    قائمة/جدولT-S K15.114

    Large account for Nahray b. Nissim. 1058. The account includes nine shipments of flax, as well as shipments of sumac, cloths, and white silk. Several …

    recto - right side

    1.        על שמך חסאב מולאי אלשיך

    2. אבו יחיי נהראי בן נסים נט רח

    3. פי אלט שכאיר כתאן אלדי ברסמה

    4. מן דלך שכארה

    5. עלי פתיאן סער ה ...

    2 نسخين

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  16. 266

    نوع غير معروفENA NS 85.1331

    Newly treated and encapsulated, must be examined

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  17. 267

    رسالةT-S Ar.35.243

    Hebrew writing exercises and parts of Arabic documents - needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  18. 268

    نصوص أدبيّةAIU VIII.B.14

    Medical treatise in Hebrew.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  19. 269

    وثيقة رسميّةT-S Ar.39.27

    Bottom of a petition or official correspondence - وانها المملوك ذلك بعد تقبيل يده والحمد لله وحده . . . ولمولانا . . . Verso …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  20. 270

    ثيقة شرعيّةYevr. II K 33

    A Karaite ketubah from Cairo. The groom os Shmuel b. Avraham . Tne name of the bride is not preserved but she is described as …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  21. 271

    ثيقة شرعيّةJRL SERIES A 889

    Recto: Engagement (shiddukhin) document for Moshe b. Nissim Ṭawīl and Simḥa bt. [...] ha-Levi known as al-ʿAjamī, dated August 1818 CE (Av 5578). Verso: Halakhic …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  22. 272

    ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. II 1752

    Qaraite partnership agreement in cheese producing. Dated: Friday, 12 Tishrei 5350 AM (1901 Seleucid) = 22 September 1589 CE. There are five parties: (1) ʿAbd …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  23. 273

    رسالةT-S AS 149.229

    Short note in Judaeo-Arabic. Asking to be sent an explanation of a Talmudic passage (אֶלָּא אָמַר רָבָא כִּי הֲוֵינַן בֵּי רַב נַחְמָן הֲוָה מְטַלְטְלִינַן כָּנוּנָא, …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  24. 274

    قائمة/جدولENA NS 34.10

    Accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals. Arranged by parsha of the week. Dating: probably no earlier than 13th century.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    • 2
    • 3
    عرض تفاصيل المستند
  25. 275

    ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. II 1628

    Karaite betrothal deed. Avraham is betrothing Esther d. Moshe Filadi in Purim.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  26. 276

    ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. b 11/3

    Legal agreement on dowry rights. Dated: First decade of Ḥeshvan 1442 Seleucid, which is 1130 CE. Betweeen Sitt al-Kull bt. Berakhot known as Naṭīra and …

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתתא
    2. כן הוה חצרת אלינא סת אלכל בנת ר ברכות דידיע ב >נטירא<
    3. קאלת והי פי צחה מן עקלהא מן גיר קהר ולא גבר ולא
    4. ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 3 recto
    • 3 verso
    عرض تفاصيل المستند
  27. 277

    قائمة/جدولT-S NS 83.15

    Accounts in Judaeo-Arabic. Messy. Mentions names such as Shemuel, Makhlūf, and Ḥamza.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  28. 278

    نوع غير معروفENA NS 85.451

    Newly treated and encapsulated, must be examined

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  29. 279

    ثيقة شرعيّةT-S AS 183.188

    Witness clauses from the bottom of a legal deed.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  30. 280

    وثيقة رسميّةT-S AS 103.70

    Fragment of an official letter (report or petition?). In Arabic script. The ends of two lines are preserved. Phrases include: lil-khidma bi-l-thaghr... bi-ḍawāḥīh... Reused on …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  31. 281

    ثيقة شرعيّةT-S Misc.28.79.3

    P3: Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Refers to the purchase of a property; someone titled 'sar'; "that is on the island …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  32. 282

    قائمة/جدولT-S Ar.30.95

    Account of household expenses. In Judaeo-Arabic, Arabic script, and Greek/Coptic numerals. Meat, vegetables and produce (colocasia, sesame oil, coriander, pepper, date, chickpeas, hiera, radish), bath, …

    1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  33. 283

    قائمة/جدولT-S K15.91

    Detailed inventory of the estate of a very wealthy person, including a debt of 125 dinars to tax-farmers. Dating: ca. 1145 CE. Mentions names such …

    1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  34. 284

    قائمة/جدولT-S NS 32.91

    Accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals. In a rudimentary hand. Mentions גדא (food), צנע, and וכאלה (lodging?) several times each.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  35. 285

    نوع غير معروفENA NS 76.636

    Newly treated and encapsulated, must be examined

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  36. 286

    نصوص أدبيّةMS 8254, fol. 6

    Botanical work in the handwriting of Maimonides. See partial transcription and translation in Friedman, Dictionary, p. 563.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  37. 287

    نوع غير معروفENA NS 76.625

    Newly treated and encapsulated, must be examined

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  38. 288

    قائمة/جدولT-S AS 155.268

    Accounts with Coptic numerals. (Information from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  39. 289

    ثيقة شرعيّةT-S NS J268

    Legal record. Dated Friday, 3 Av or July 4, 1231. Scribal notes for a draft of a partnership contract. The notes state that Abū Sa‘d …

    חוזה שותפות שנעשה לאחר שאחד מארבעת שותפים חלה ולא יכול היה לצאת עם

    חבריו

    1. אלדי ללשיך אבו סעד פג //אלא קיראטין// מע מנצור //בן נין // וסלימאן //בן ע...

    Recto

    1. The Elder Abū Sa‘d has 83 //less two qirāṭs// with Manṣūr //b. the great-grandson// and Suleymān //b. ‘Imrān// and Futūḥ
    2. b. (A)bū al-‘Izz, th...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  40. 290

    رسالةT-S AS 148.128

    Recto: Small fragment of a letter in Hebrew, mentioning someone named Shela and the city of Mosul. Verso: Unidentified text in Arabic script.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  41. 291

    رسالةMIAC 212

    Personal letter from Jerusalem to Cairo – 28 May 1930 – Museum of Islamic Art – (number 212) in Judeo-Arabic. (information from Ḥassanein Muḥammad Rabīʿa, …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  42. 292

    رسالةENA NS 83.268

    Letter in Arabic script.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  43. 293

    ثيقة شرعيّةT-S Ar.50.40

    Legal document? Probably from a book of legal formulas. Very damaged. Hebrew, Aramaic. AA

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  44. 294

    رسالةT-S 20.107

    A letter to a notable, consisting mainly of blessings. The sender asks for help for rent and debts. (Information from CUDL and Goitein's index card.)

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  45. 295

    رسالةENA NS 16.12

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. Consists entirely of blessings and praises addressed to Eliyyahu the Judge. Essentially none of the body remains. Regards to Shelomo in …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  46. 296

    نوع غير معروفENA 3934.12

    Arabic script (VMR)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  47. 297

    قائمة/جدولT-S AS 202.412

    Accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals. Dating: probably no earlier than 13th century. Mentions names such as ʿAbd al-Wahhāb and ʿAbd al-ʿAzīz.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  48. 298

    رسالةT-S 10J14.24

    Letter from a physician to a Kohen expressing thanks for condolences. At the end he writes a prescription for the growing of hair on skin …

    1. בשמ רחמ
    2. כאן קד תקדם כתאב חצרה מולאי אלכהן אלגליל
    3. אטאל אללה [בקאה ואדאם] עזה ותאיידה ורפעתה
    4. וארתקאה וכבת חסדתה ואעדאה והו יעזיני פי
    5. רבנו ז׳ל׳ פכיף ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  49. 299

    ثيقة شرعيّةT-S AS 153.347

    Much damaged fragment from a ketubah.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  50. 300

    ثيقة شرعيّةT-S 20.10

    Recto: Ketubba for the remarriage of a divorced couple. Location: Fustat. Dated: 25 Ṭevet 1622 of the Seleucid Era (= 17 December 1310 CE), under …

    1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند