Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

36002 مجموع النتائج
  1. 19351قائمة/جدولENA NS 83.341

    Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  2. 19352قائمة/جدولT-S NS 99.57

    List of accounts on a bifolium that may have once comprised a broader financial ledger. The method of bookkeeping is terse but relies on a …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  3. 19353قائمة/جدولT-S AS 186.9

    Accounts in Judaeo-Arabic, the recordkeeping method is terse and somewhat unclear in terms of content. 16th-17th-century based on the paleography. Requires further examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  4. 19354رسالةT-S 18J3.7

    Letter from Yosef to his father Abū l-Bishr b. Makārim al-Iskandarī to be delivered via Eliyyahu the judge. Dating: first part of the 13th century. …

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  5. 19355رسالةT-S NS 264.56 + T-S NS 324.118

    None

    T-S NS 324.118 Recto

    1. .......................................................................... נפשו ועזרנוהו .....................
    2. ..........נו ער<…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  6. 19356نوع غير معروفT-S AS 185.27

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  7. 19357رسالةT-S 10J16.20

    Letter. Commercial letter from Murjī to his son, Meʾir b. Murjī, listing repayments from various individuals, including Moses [...] and David [...]. Address on verso. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  8. 19358ثيقة شرعيّةENA 3755.7

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  9. 19359وثيقة رسميّةT-S Misc.25.97

    Bottom of a petition. In Arabic script. "...al-raʾy al-sāmī... bi-l-wuqūf ʿalā mā anhāhu... wa-yaqif ʿinda... in shāʾa llāh...." On verso there is piyyut.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  10. 19360وثيقة رسميّةT-S AS 178.23

    Small fragment of an official-looking letter (written in huge letters). Mentions the name Makhlūf and "al-[...]ūn annahum raʾaw jamīʿ...")

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  11. 19361رسالةT-S AS 161.109

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  12. 19362رسالةT-S AS 153.186

    Letter in Judaeo-Arabic. Dating: Likely ca. 14th–16th century, based on handwriting and linguistic features. Nearly the whole page is preserved, but the text is extremely …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  13. 19363وثيقة رسميّةT-S AS 178.111

    Probably a state document, but the specific genre and purpose are unclear. There are multiple distinct entries on both recto and verso, with a lot …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  14. 19364نوع غير معروفPUL Islamic Manuscripts, Third Series no. 584e.23 (Michaelides 24)

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  15. 19365رسالةENA 3616.29

    Letter from Mūsā b. Yaḥyā al-Majjānī, Alexandria, to Binyamin b. Yūsuf Ibn ʿAwkal. Around 1025. The writer has returned from travels in Sicily, where he …

    Recto (verso as conserved)

    1. על שמך

    2. כתאבי יאסיד[י ו]שיכי וריצי(!) ואלעזיז עלי א[טאל] אללה בקאך

    3. ואדאם איאם סלאמתך ו[ר]עאיתך וציאנתך [וכאן] לך ומעך

    1 نسخ

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  16. 19366رسالةENA 3407.4

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  17. 19367رسالةCUL Or.1081 J25

    Letter from Barhūn b. Ṣāliḥ to Abū l-Ṭayyib Sa'id reporting on transactions and asking for news of the addressee. Also asking for shipment of some …

    recto

    1. עלקת אליך יאסידי אטאל אללה בקאך הדה אלרקעה אעלמך קד

    2. אנפדת אליך מע חאמלהא עשרין כישה בראני כמא סאלת אשתרית

    3. לך בדינ ואן טלבת זאיד או חאגה א…

    recto

    1. אני מצרף, אדוני, ייתן לך אלוהים אריכות ימים, פתק זה אליך; אודיעך: 
    2. שלחתי לך עם נושאו עשרים שקים (פשתים) בראני, כפי שביקשת, קניתי
    3. לך בדינרים; א…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  18. 19368نصوص أدبيّةENA 2692.28

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  19. 19369نوع غير معروفENA NS 79.233

    Multi-fragment shelfmark, with at least 4 different texts stuck together. Requires further examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  20. 19370رسالةT-S AS 148.122

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  21. 19371رسالةT-S AS 174.28

    Recto: Letter or document in Arabic script. Difficult to read - needs examination. Verso: Fragment from the middle of a letter in Judaeo-Arabic. The sender …

    Verso

    1. אנקטאע כתבך ענא . . . . [
    2. כתאבך וערפתנא פיה חסן סלא[מתך
    3. פשכרנא אללה תעאלי עלי חסן [[אל . . .]]
    4. אלעאקבה וקד [[כאנת אלנאס]] //צח// מא קאלה
    5. אלכתא…

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  22. 19372قائمة/جدولT-S AS 207.106

    Extensive mathematical calculations in Indo-Arabic and Arabic numerals, some of which may comprise specific accounts. Dating: 16th-century or later based on the paleography. There are …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  23. 19373قائمة/جدولJRL C 64 + JRL C 81 + JRL C 92

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    • 1 / 1 leaf, recto
    عرض تفاصيل المستند
  24. 19374رسالةT-S 8J15.17

    Letter of complaint to Maimonides regarding funds for the Qodesh. Written in the hand of Meʾir b. Hillel b. Ṣadoq Av. Dating ca. 1168–1204 CE, …

    1. ביראת שמים ובאמונה פי מא כאן מתוליה לישראל
    2. ושהאדה אלדיינין אלקבועין פי דלך אלוקת מעי עלי דלך
    3. כט רבינו חייא ורבינו יעקב ומן אנצאף מעהם וחס
    4. לכבודו אן …

    Recto

    . . . (R. Isaiah ha-Levi was appointed to be in charge of the qōdesh since he excelled in) 

    1. piety and trustworthiness in his administration o…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  25. 19375ثيقة شرعيّةT-S NS 329.998

    Bifolio, mostly contains Mishna. On verso, agreement of Moses b. Solomon Perla in front of Ishaq b. Yosef and and Shemuel Tawil to remain in …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  26. 19376ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 902

    Bill of divorce (get). Location: Cairo. Dated: Tevet 1744 Seleucid = November/December 1432 CE. Husband: Shemuel b. [...] b. Shemuel. Wife: Sarah bt. [...]. The …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  27. 19377ثيقة شرعيّةT-S Ar.39.30

    Legal document. In Arabic script. Dating: probably 12th or 13th century. Deed of acknowledgment (iqrār) for Maḥāsin b. Saʿīd b. Hilāl al-Yahūdī al-ʿAṭṭār, first five …

    العلامات

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  28. 19378رسالةT-S AS 148.49

    Fragment of a letter from Sherira Gaʾon to two brothers, probably al-Ḥasan and Abū ʿAlī al-Ḥusayn b. Yūsuf. Dated: Elul 1282 Sel. = September 971. …

    Recto

    1. [שרירא ר]אש [ה]ישיבה [ש]לגולה 
    2. [בן חנניה רא]ש הישיבה שלגולה 
    3. [              ]ינו ואנשי סוד[ינו ובעלי] בריתנו ונושאי [דג]לנו ומורשי לבבנו וידיד…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  29. 19379نوع غير معروفENA NS 85.462

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  30. 19380قائمة/جدولJRL A 430

    Account calculations. Dated 26 Elul 5539 AM (1779 CE). It may not be in the same scribal hand, but the date probably coincides with the …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  31. 19381وثيقة رسميّةJRL B 2056

    State document, in Arabic script. Dating: probably Fatimid. Not a lot is preserved but the document seems like an internal government memorandum mentioning accounts and …

    العلامات

    1 ترجمة

    • 1 / 1 leaf, recto
    عرض تفاصيل المستند
  32. 19382نوع غير معروفENA NS 85.1336

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  33. 19383نوع غير معروفENA NS 85.457

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  34. 19384ثيقة شرعيّةT-S 12.444

    Fragment from the top of the ketubba of Muʾammala bt. David. In the hand of Yefet b. David (early 11th century). AA/ASE

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  35. 19385ثيقة شرعيّةT-S 13J4.17

    Recto: legal document in which Abraham Shami (שאמי) b. [...] Shelomo Abū l-Khayr b. Saʿadya affirms that the widow of Judah Abū l-Khayr owes money …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  36. 19386نوع غير معروفENA NS 83.109

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  37. 19387ثيقة شرعيّةENA NS 50.2

    Marriage contract (ketubba). Location: Yūd ʿImrān on Bīr al-Ḥā'it, Yemen. Dated: 4 Nisan 2151 Seleucid = 7 April 1840 CE. Groom: Hārūn b. Sālim al-Thalā'ī(?). …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  38. 19388ثيقة شرعيّةT-S K25.86

    Ketubba fragment. Only a small portion of the overall document is included but a portion of the bride's name Fāʾiza is legible. The groom's name …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  39. 19389ثيقة شرعيّةT-S 13J3.27

    Recto: Legal document. Partnership record. Dated: middle third of Tammuz 1529 Seleucid = July 1218 CE. Location: Fustat. Emerging from the court of Avraham Maimonides, …

    Recto

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדיא דחתימי לתתא אנה למא כאן פי
    2. אלעשר אלאוסט מחדש תמוז שנת אלפא וחמש מאה ועשרין ותשע שנין
    3. לשטרות בפסטאט מצרים דעל ניל…

    Recto

    1. Testimony that was before us—we, the undersigned witnesses—that in the
    2. middle ten-day period of the month of Tammuz of the year one thousand fi…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  40. 19390وثيقة رسميّةENA 4101.1

    Fatimid decree. Four lines preserved. Dated: 549 AH = 1154/55 CE. Four lines preserved. Seems to be regarding the administration of the dhimmīs who live …

    1. اليهم بالكشف عما يكمل ناحيته من الذمة المستمرين القيام
    2. وما يجدد بها من التـ[]ـس والطاري لسـ[
    3. سنة تسع واربعين وخمس مائة ونظم الاعمال بذلك
    4. والشهادة اخ…

    العلامات

    1 نسخ

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  41. 19391قائمة/جدولT-S AS 178.125

    Accounts, mentioning some interesting commodities (e.g., kibrīt ʿirāqī, sweet pomegranate, quince, jasmine, salt, meat, breat).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  42. 19392قائمة/جدولJRL B 2689

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  43. 19393نصّ غير أدبيّCUL Or.1081 1.27

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  44. 19394نوع غير معروفENA NS 85.319

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  45. 19395نصّ غير أدبيّT-S 8.105

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  46. 19396ثيقة شرعيّةT-S 12.584

    Bottom of a legal document written and signed by Ḥalfon b. Menashse (fl. 1100-1138 CE). The document was also signed by Shemarya b. Natan ha-Kohen …

    Recto

    1. מותבה שריר ובריר וקיים [ ]
    2. ותלי ביני שיטי וען נביד והדייה וען אגרה סכן וגיר דלך: ולא [ ול]א סכן וקיימין כולהון נמי ודין קיומיהון והכל שריר ובר…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  47. 19397رسالةCUL Or.1080 J82

    Document in Arabic script, in a calligraphic hand, without wide space between the lines. Likely a letter. Five lines are preserved, but they are very …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  48. 19398رسالةAIU VII.E.245

    Fragment (lower right corner) of a letter in Judaeo-Arabic. Dating: maybe 12th century. Mentions a figure of authority (Sayyidnā) and a dispute in which the …

    Recto:

    1. ] . [
    2. ]צלי עליה [
    3. סיידנא כאן לנא פי הדה ק[
    4. עטים לקול אלנאס צאר בן אל[
    5. אלמבלע יצלו עליה עלי רוסנ[א לא
    6. נדכל מעה כניסה אבדא ו[אנה
    7. פסך אלקנין אלד…

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  49. 19399نصّ غير أدبيّENA 2808.9

    Medical recipe in Judaeo-Arabic. Dating: 11th–13th century. Mentioned in Med Soc II, p. 579, n. 63, where Goitein lists similar fragments and notes that "the …

    1. אמלג דרהמין זר ורד מנזוע אלאקמאע דרהמ
    2. ורק נענאע מגפף דרהמין קלב בלוט דרהמין חב
    3. שגרה אבראהם נצף דרהם סעד נצף דרהם כנדר
    4. נצף דרהם בהמן אביץ דרהם תסחק ו…

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  50. 19400رسالةT-S 12.382

    Letter from a man, probably in Alexandria, to his 'brother,' probably in Fustat. In Judaeo-Arabic. The writer's maternal uncle has recently died. The bulk of …

    1. כתאבי אליך יאכי ואעז אלכלק עלי וענדי אטאל
    2. אללה בקאך ואדאם עזך ונעמאך וגעלני
    3. מן כל סו פדאך גמע אללה ביננא עלי אסר
    4. חאל במנה וכרמה פאנה ולי דלך ואל
    5. קאד…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند