Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

318 نتائج
  1. 101رسالةT-S AS 146.206

    Letter of business written in the 11th century, mentioning the rīf (‘the (Egyptian) province’). (Information from CUDL.) Looks like the same handwriting as T-S 10J15.24 …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  2. 102رسالةT-S AS 146.276

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  3. 103رسالةT-S AS 149.157

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  4. 104قائمة/جدولT-S AS 151.4

    List of payments of rent on heqdesh houses collected in the presence of Efrayim b. Shemarya. Written by Yefet b. David. Dated [4]38/1046-7, in line …

    1. בשמך רח סנה תמאן ותלתין
    2. תבת מא גובי פי ארבע שהור מצת
    3. מנהא אול דלך סוהיל ארבעין דר
    4. סהלאן עשרין עלי סתה עשרי עלא
    5. אתני עשר טאוס אחד עשר מחאצר
    6. סתה עשר א…

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  5. 105ثيقة شرعيّةT-S Misc.29.21

    Recto: Deed of sale for the purchase by Abū ʿAlī Ḥassān b. Ibrahim b. Azhar (the Jewish moneychanger) of two houses in Fusṭāṭ from Abū …

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. هذا ما اشتری حسان ويكنا ابا على بن [ابرهيم بن ازه]ر الاسرائيلي الصيرفي من الشيخ ابي المنجا بهور بن شنوته بن بحاش النصراني ال…

    Recto 

    1. In the name of God, the merciful and compassionate.  

    2. This is what Ḥassān, bearing the patronymic Abū ʿAlī, ibn [Ibrāhīm ibn Azhar],  the…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  6. 106رسالةT-S Misc.35.15 + T-S 10J10.5

    Letter from Sadoq Ha-Levi b. Levi in Ramla on Palestinian affairs, probably 1029. He refers to the arrival of a letter from Yoshiyyahu. (Information from …

    A: TS LOAN 15B: TS 10 J 10, f. 5, ed. Gil, Palestine, Pt. 2, pp.384-387 (Doc. #210), C.B. 01-26-88 (p)Letter from Sadoq Ha-Levi b. Levi, Ramle, proba…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  7. 107رسالةT-S NS 320.16

    Fragment of a letter from Avraham the son of the Gaon probably to Efrayim b. Shemarya, in Fustat. (Identifications by Gil; Goitein understands this to …

    ....

    1. ] و[يغ]فر(؟) ما لعله يكون صنع من الله
    2. ] اليه وجلال شاكر ذاكر باث بشكره
    3. ] يجتهد في صلاح شانه فالله يحرسه وﻻ يخلي منه
    4. ] ت شرح ل לשון קדש כל המתחד…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  8. 108رسالةT-S NS 324.104

    Letter from Shelomo b. Yehuda to the community of Fustat. Dating: ca. 1025 CE. On verso there is a fable about a king and a …

    TS NS Box 324, f. 104, ed. Gil, Palestine, pp.122-124 (Doc. #71), C.B. 03-15-88 (p) Letter to the community of Fustat, approximately 1025. }

    1. אל כל ה…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  9. 109رسالةT-S NS J119

    Letter from Jerusalem addressed to Efrayim b. Shemarya (Maḥfūẓ), concerning the revenue from the Compound of the Jerusalemites in Fustat. Dating: approximately 1040 CE (per …

    1. ]דמה אלחבר אטאל אללה בקאה ואדאם
    2. ] מגוצה למקדראת קאירה ען וצף
    3. ]ל להם אלי אכתר מן אלמסלה(!) ללה
    4. א]גאבה דעאיהם לה חרסה אללה
    5. ]לתהם באלגמיל וקד כאן כתאבה

    Recto

    1. …the Ḥāvēr, may God give you a long life and everlasting (favor and grace) 

    2.  … your diving into abominations too enormous to be described 

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  10. 110ثيقة شرعيّةT-S NS J259

    Legal document. Court record. Dating: 8 Iyyar 1406 (16 April 1095) (Lieberman reads 1410, but it's fairly clear it's 1406; KR thinks it's 1407 based …

    Recto, column 1

    1. בתרין בשבה דהוא תמניה יומין בירח אייר דשנת
    2. אתי למנינא דרגיליננא בפסטאט מצרים דעל
    3. נהר [נילוס מותבה] חצר למושב בית דין מ יחיי הלוי
    4. בן …

    Recto Column 1

    1. On Monday, the eighth of the month of Iyyar of the year
    2. 1410, according to the count to which we are accustomed, in Fusṭāṭ Egypt,
    3. [situ…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  11. 111رسالةCUL Or.1080 J104

    Letter from a merchant in the Maghreb to his business partner in Fustat (might be a person from the Taharti family). Beginning of the 11th …

    recto

    1. ]פתעלם אן מן [ 
    2. ] כי ואכתר פלא ישגל קלבך [ 
    3. מנהם רגל אלא ועלמה ענדך ובאללה אני [ 
    4. ואני פארח בקצ'א חואיג'ך אן נחסבהא [ 
    5. פי הדה אלסנה מן תמן הדא…

    recto

    1. …והלוא ידוע לך…
    2. ואף למעלה מזה; על כן אל נא תהיה מוטרד…
    3. לא יהיה איש מהם, אלא מי שמוכר לך: חי אלוהים שאני…
    4. ושמח אני בסיפוק צרכיך בקניות, וכי אחש…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    عرض تفاصيل المستند
  12. 112ثيقة شرعيّةCUL Or.1080 J187

    Fragment of a marriage contract concerning the remarriage of Moshe b. Yiṣḥaq and his wife Sittat, containing details about the dowry. Dated 1378/ 1066-1067. (Information …

    1. ] יבנו ויצליחו
    2. ]נת אלפא ותלת מאה ושבעין ותמני שנין למנינא
    3. ] הדא מותבה איך מר משה בר יצחק נע אמר
    4. ] לאנתו כדת משה וישראל על מנת כתובתיך [. . .
    5. ] א אחר…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  13. 113ثيقة شرعيّةENA NS 17.35

    Legal document. Partnership agreement. Dating: 1007–55 (speculative). This document records a partnership agreement between Manṣūr b. Yisraʾel ha-Levi and Mas‘ūd b. Mevorakh, who placed 200 …

    Recto

    1. זכרון עדות שהיתה בפנינו אנו ה[חתומים ........................]
    2. ימים לירח מרחשוון שנת אלף ושלש [מאות ........................]
    3. למיניין שאנו רגי…

    Recto

    1. Record of testimony which was before us, we the [undersigned …]
    2. day of the month of Marḥeshvan, of the year one thousand and three [hundred …]
    3. a…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  14. 114رسالةMoss. II,141.1 + T-S 13J22.17 + Moss. II,141.5 + T-S 10J13.22

    Letter from Shelomo b. Yehuda Gaʾon or from Avraham, the son of Shelomo b. Yehuda (Gil identifies the hand differently for different fragments of the …

    ....

    1. ] הכאב
    2. אסיפת גאון אשר [
    3. הכפיל האון והאפיל ה[
    4. [הג]און הקדמון הנאסף לנוחו [
    5. והנה ברוב עונות עוד לא נחה נפשינו ולא שקטה [
    6. לא יתנני השב רוחי ישביענ…

    العلامات

    3 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  15. 115رسالةT-S 6J3.23 + T-S 6J3.31

    Letter from the people of the Palestine Yeshiva to the community (qahal) of Fustat, mentioning Yeḥezqel b. ʿEli ha-Kohen he-Ḥaver. Dating: ca. 1080 CE.

    Recto of both fragments

    1. [                                                      ] ואבות לכל שכן [ ]
    2. [                                                …

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  16. 116رسالةT-S 6J5.8

    Letter fragment from Yisrael b. Natan, in Jerusalem, to Nahray b. Nissim, Fustat, ca. 1060, the 17th of Tamuz. Mentions Ramla. (Information from Ed. Gil, …

    1. [כתאבי יאסידי] ומולאי אלעזיז עלי אטאל אללה בקאך [ואדאם נעמאך מן]
    2. [אלקדס עמרה] אללה יום שבעה עשר בתמוז אלהי
    3. [ישראל יזכנו ויזכיך לחגים] ולמועדים טובים…

    العلامات

    2 نسخين

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  17. 117رسالةT-S 8.106

    Letter from a Qaraite leader in Damascus to a Qaraite leader in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: Goitein suggests ca. 1000 CE, likely too early; Gil’s …

    Recto

    1. [ ] דעא[ה
    2. תיאב בלדי והו מן אלמעישה אלדי אתעיש אנא בהא ואכת[ר
    3. צנאע הדה אלצנעה יהוד ומא פיהם מן אלק/ר/איין גירי פמצו
    4. אלצנאע סעו בי אלי מתולי אלא…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  18. 118رسالةT-S 8J7.21

    Letter from Yosef b. Faraḥ in Būṣīr to Nahray b. Nissim in Fustat, c. 1055 CE (Gil).

    recto

    1. [לא ] ען סידי אלשיך אטאל אללה בקאה ואדאם נעמאה אלא אתר אלתכפיף ען קלבה לכתרה אשגאלה פלמא

    2. כל[ ] בקי אלאסטור [       ] אבי עמראן ומא כפי ענך …

    recto

    1. (נמנעתי לכתוב לך) אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את חסדיו לך, רק מפני הרצון להקל עליך משום רוב עיסוקיך. על כן, כאשר
    2. .... השורות…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  19. 119ثيقة شرعيّةT-S 8J10.4

    Legal document, testimony from a woman concerning her debt and her husband's inheritance. In the hand of Yefet b. David, the scribe of Efrayim b. …

    1. ]ץ [
    2. ] פוס שלי על כל דין ודברים של
    3. ]ל תביעה מה שהניח אישי והוא
    4. ]ילך יוסף אליו ויפשפש על אכ
    5. ] אשתו ויזכה בכל גם לילך אל די חנ
    6. ] שהניח בעלי אהרן אצל מ…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  20. 120ثيقة شرعيّةT-S 8J11.1

    Deed of compensation from the court of Efrayim b. Shemarya and in his handwriting. Concerning people from Tyre and a partnership, starting with an Arabic …

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. מעשה שהיה לפנינו אנו בית דין וה[
    3. בכתב הזה כי הביא לפנינו מ [
    4. בעדיו מוחזק בקיום בית דין ה [
    5. הנפטר נע צוה כי יש לו עד ש [
    6. ומאחר…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  21. 121رسالةT-S 8J18.16

    Letter from Barhun b. Yiṣḥaq ha-Tāhartī, in al-Mahdiyya, to a younger relative. Around 1050. Barhūn informs that a shipment of goods is on its way, …

    Recto

    1. [                               ] עלי אלאסגאר [ו]אלאכבאר ואלדי אערפך בה אני אסתכרת

    2. אללה וחמלת פי הדה אלקאפלה צחבה מחמד בן סלאמה בן אלואלדה …

    recto

    1. ....(שלום) לקטנים ולגדולים. ואשר יש לי להודיעך: ביקשתי את חסרי
    2. אלוהים ושלחתי בשיירה זו עם מחמד בן סלאמה בן אלואלדה אלג'מאל אלג'ביני
    3. 'ג'וארה'(?…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  22. 122رسالةT-S 8J18.18

    Letter from a merchant in Alexandria to a business associate in Fustat, advising him to dispose of goods costing a large amount of money and, …

    Recto

    1. כתאבי ישיכי וסידי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך
    2. ואתם נעמה עליך לד' בקי מן שבט וקד תקדם עני אליך עדה
    3. כתב ארג'ו וצולהא אליך וקד טמן אללה ק…

    ע׳׳א:

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך,
    2. ויהיה חסדו שלם עליך, בכ׳׳ז בשבט. שלחתי לך לפני כן מכתבי אחדים…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  23. 123رسالةT-S 8J18.27

    Letter from Ezra b. Hillel to Nahray b. Nissim instructing him to exchange the 50 dinars sent to him by the writer, which are “out …

    Recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סעאדתך וסלאמתך ונעמתך
    2. מן אלמסתקר ליג' כלת מן תשרי ערפך אללה ברכתה ואסעדן פימא יליה
    3. ואנא מהני לך בהדא …

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את אושרך ואת שלומך ואת חסדו לך,
    2. מן הבית, בי"ג בתשרי, יודיעך אלוהים את ברכתו וייתן ל…

    العلامات

    3 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  24. 124رسالةT-S 8J19.9

    Letter from Yisrael b. Natan, Jerusalem, to Nahray b. Nissim, Fustat.

    Recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואדאם נעמאך מן אל
    2. קדס עמרה אללה לי כלון מן ניסן ערפך אללה ברכתה ויגעלה עליך ועלינא
    3. אימן שהר ואבר…

    العلامات

    2 نسخين

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  25. 125رسالةT-S 8J19.15

    Letter fragment written by a communal official concerning the “rabbi from Rum” who was potentially threatened. (S. D. Goitein, Mediterranean Society, 5:236-7, 571) EMS Written …

    1. ..... עלי החבר
    2. אעלם מולאי אלשיך אלאגל שר העדה פאר הכהנה הוד הזקנים
    3. השר האדיר האציל ישמרהו צור ישראל ויחיש בימיו הגואל
    4. اعلمه كبت الله اعداها والمفسدي…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  26. 126رسالةT-S 8J19.25

    Letter from Mevasser (Bishr) b. David, Busir, to Abu l-Faraj Yaʿqūb ibn Ibrahim ibn ʿAllān, Fustat. Around 1052 (Gil). The writer wants to ship flax …

    Recto

    1.               תוכלת עלי אללה
    2. כתאבי יאמולאי אלשיך אלגליל אטאל אללה בקאה ואדאם עזה ותאידה וסעאדתה וסלאמתה מן אבו
    3. ציר ל//תסע// איאם בקין מן שעבאן…

    recto

    1. (2-1) בוטח אני באלוהים. אני כותב לך, אדוני ורבי הנכבד, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתך ואת עזרתו לך ואת אושרך ואת שלומך, מאבו
    2. צי…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  27. 127رسالةT-S 8J20.17

    Letter from Marduk b. Musa from Alexandria to Nahray b. Nissim, Fustat. In the handwriting of Avraham b. Faraḥ. Dated 5 Elul, early or mid-August. …

    Recto

    1. בסם אללה אלעט'ים
    2. כתאבי יאסיידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך ותאיידך וסלאמתך
    3. מן אלמסתקר לה' כלון מן אלול ואלחאל סלאמה ונעמה ואלחמד ללה רב אל…

    recto

    1. (2−1) בשם אלוהים הנורא. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתך לך ואת שלומך,
    2. מהבית, בה' באלול, שלומי טוב, ואני…

    العلامات

    3 نسخ 2 ترجمتين

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  28. 128رسالةT-S 8J26.3

    Letter in the hand of Efrayim b. Shemarya (fl. 1007–1055 CE). Dating: Ca. 1026 CE (per Gil). Referring to a speech made by Abū Isḥāq …

    1. [ ] וקד א[
    2. [ ] עמר אעו[ ] אללה [
    3. ואנה קד [ ] אליהם אלחוכם מן קבלה //ומנהם// {ולה}
    4. כביר בליג פלמא פרג אבו אסחק אלוף איש [
    5. מן קראה אלכתאב קאל מעאשר אצ…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  29. 129رسالةT-S 8J26.4

    Letter regarding business from Yaḥyā b. Mūsā al-Majjānī, probably in Mahdiyya, to Nahray b. Nissim (c. 1045 CE). On verso is the continuation of the …

    recto

    1. [סררת יא]מולאי אלי וצול כתאבך תדכר סלאמתך אדאמהא אללה לך במנה ותדכר וצול מפרג וקד

    2. [וצלני] כתאבה אנה אקלע מן ברניק ועדא ארגו מן אללה יגעלה פ…

    recto

    1. שמחתי, אדוני, בבוא מכתבך שבו אתה כותב ששלום לך, יתמידו לך אלוהים בחסדו. אתה כותב שהגיע מפרג', וכבר
    2. קיבלתי ממנו מכתב שהפליג מברניק ויצא לים הפת…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  30. 130رسالةT-S 8J27.19

    Letter from Nahray b. Nissim, Fustat, to ʿAyyāsh b. Ṣedaqa al-Maḡribī, Jerusalem. Dating: ca. 1067 CE, Gil's estimate based on another letter that it mentions, …

    Recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאמ סלאמתך וסעאדתך
    2. [ועאפ]יתך מן מצר גד אלכיפור ואנא מהניא לך בהדה אלאעיאד דרכך
    3. [אללה אמ]תאלהא ואעאדהא עלי…

    العلامات

    3 نسخ 1 ترجمة 2 مناقشتان

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  31. 131رسالةT-S 10J10.5 + T-S Misc.35.15

    Letter from Sadoq Ha-Levi b. Levi, Head of the Court of the Yeshiva of the Land of Israel, in Ramla to Efrayim b. Shemarya. Dating: …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  32. 132رسالةT-S 10J10.25

    Letter from Mevorakh b. Yisrael Januni in Palermo to Nahray b. Nissim in Fustat. July 31, 1052. The writer tries to take care of shipments …

    recto

    1. כתאבי יאסיידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך מן
    2. סקליה מסתהל אלול ען חאל סלאמה ועאפיה ללה אלחמד עלי דלך ומא תחב
    3. עלמה יאמולאי אן בלג…

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך,
    2. מסיציליה, בא' באלול, שלומי טוב ואני בריא, תודה לאל על זאת. אשר …

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  33. 133رسالةT-S 10J11.3

    None

    1. . . . . . . . . . . . . . . יאסיי]די אטאל אללה בקאך ואדאם ע[זך . . . . . . . . .
    2. . . . . . . . . . . . . . . . . ]ף מן טבת ען סלאמה ונעמה [ . . . . …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  34. 134رسالةT-S 10J11.9

    Letter fragment in the hand of Avraham b. Farah al-Iskandarani, in Alexandria, to one of the merchants in Fustat, regarding shipments being forwarded to the …

    Recto

    1. [                ]ן כאן בקי ענדי מן [                       ] ואללה אלע'ט'י' לקד פעלת
    2. דלך [            ] כתיר כיף אתרך [                     ]…

    recto

    1. נשאר לחובתי .... ובשם אלוהים הנורא, עשיתי
    2. זאת .... הרבה, איך אשאיר .... הבריות; יש לי מכתבים שמצאתי
    3. יותר ממה שהזכרת במכתבך .... עכשיו, שציינת

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  35. 135رسالةT-S 10J11.12

    Letter from Saʿadya b. Avraham, in Ḥevron, to Yeshuʿa b. Yakhin (aka Yeshuʿa b. Thābit), in Fustat. Dating: ca. 1080 CE (Gil) or 1075 CE …

    ....

    1. עטרה [ ]
    2. האדיר האציל המהודר המוכתר בכתרי מהללים שלושה הוא
    3. כבוד גדולת קדושת מרנא ורבנא ישועה הירא את יי מרבים
    4. אשר יראתו ידועה וענותו מיודעה ובימ…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  36. 136رسالةT-S 10J12.21

    Letter from Masliah b. Yehuda of Alexandria to Nahray b. Nissim in which he asks for help retrieving some money that his associates in Fustat …

    Recto

    1. כתאבי למולאי אלשיך אלגליל [א]ל'[פ]אצ'ל אטאל אללה בקאה מחפוצ'א
    2. מן כלאפה מחרוסא מן כל חאדתה דאים אלעז ואלתאיד ואל
    3. סעאדה ואלסלאמה ואלנעמה מן אלמס…

    recto

    1. (2-1) אני כותב לך, אדוני ורבי הנכבד והאציל, ייתן לך אלוהים אריכות ימים וישמרך מהיפוכו של זה, מוגן מכל תקרית, וייתן לך תמיד יקר ועזרה
    2. ואושר ו…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  37. 137رسالةT-S 10J14.17

    Letter from Farah b. Yosef Qabisi in Alexandria to Abu al-'Ala Sa'id b. Naja al-Dimashqi ('Ulla ha-Levi b. Yosef). Dating: ca. 1065. Concerns the dispatch …

    Recto

    1. לי מדה טוילה לם ארא למולאי אלשיך אלגליל
    2. כתאב אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתה ונעמאה
    3. אללה ישגלה פי אלכיר ויגעלה פי חיז אלסלאמה ואנא
    4. [א]עלם אנני אכד…

    recto

    1. זה זמן רב לא קיבלתי ממך, אדוני הנכבד, 
    2. מכתב; ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת חסדיו לך,
    3. אלוהים יעסיק אותך בדברים טובים וישימך במ…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  38. 138رسالةT-S 10J15.12

    Letter from Yisrael b. Natan from Jerusalem to Ismail b. Yitzhak al-Andalusi from Fustat. Yisrael b. Natan expresses his worries because of the absence in …

    Recto

    1. [כת]אבי יאסידי ומולאי אלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואדאם נעמאך מן אלקדס עמ[רה]
    2. אללה לד בקין מן אדר שיני ערפך אללה ברכתה ומא יליה מן אלשהור ואלחאל…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  39. 139رسالةT-S 10J15.25

    Letter from Nahray b. Nissim, Fustat, to Abu al-Faraj Yeshu'a b. Ismail, Upper Egypt. The recipient is buying goods. Nahray writes with the news of …

    Recto

    1. כתאבי [יאסידי] ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך וצרף אלאסוא ענך ברחמתה
    2. מן מצר לי'ז' כל[ון] מן שבט ערפך אללה ברכתה וסעאדה' מא יליה וא…

    ע׳׳א:

    1. אני כותב, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך, ויסלק ממך כל רע ברחמיו,
    2. מפסטאט, ב׳׳׳ז בשבט, יודיעך אלוהים את ברכת…

    العلامات

    3 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  40. 140رسالةT-S 10J15.33

    Letter from Yahya b. Musa al-Majjani, al-Mahdiyya, to Barhun b. Salih al-Tāhartī, Cairo, asking him to intervene on his behalf against Ibn Farah al-Fasi and …

    recto

    1. כתאבי יאכי אלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך ורעאיתך וכפאיתך וזאד מן

    2. פצלה ואחסאנה לדיך ועליך טו איאם כלת מן אדר ראשון ען אחואל…

    recto

    1. אני כותב לך, אחי היקר לי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך ואת חסותו לך ואת סיפוקך, ויגדיל
    2. אצלך ועליך את חסדו וטובו, בט"ו …

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  41. 141رسالةT-S 10J19.3

    Letter from Ibrāhīm b. Farrāḥ, Fustat, to [ ] b. Isḥạq b. ʿAlī Majjānī in Alexandria. Mentions an ullaba (container) holding bible codices, details about …

    Recto

    1.                  בסם אללה אלעטים
    2. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך ותאידך וסעאדתך [וסלאמתך ונ]עמאך מן אל
    3. אסכנדריה לי'א' כלון מן תמו…

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  42. 142رسالةT-S 10J25.2

    None

    1. מעלתו כי הוא אחי ע[צ]מי ובשרי מלך הכבוד יתעלה יראינו פניו בקרוב
    2. ואנחנו שמחים וטובי לב פתחקק יא משושנו הפרנס אחייך אלהינו
    3. אן חמדי עלי מא בדרת אליה מן…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  43. 143ثيقة شرعيّةT-S 10J26.1 + Bodl. MS heb. d 66/4

    Power of attorney. From the court of the Gaʾon Eliyyahu b. Shelomo ha-Kohen. Location: Ramla. Dated: Sunday, 7 Elul 4825 AM = 11 August 1065 …

    T-S 10J26.1 1r

    1. זכרון עדות שהיתה בפנינו אנו ב[ית די]ן והעדים החתומים למטה בשטר הזה באחד בשבת שהוא
    2. שלושה ימים בחודש אלול בשנת [ארבעת] אלפים ושמונה מאו…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 4 recto
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  44. 144رسالةT-S 10J27.7

    Letter fragment from Yosef Ha-Kohen Ha-Ḥaver b. Yaʿaqov, the head of the Jewish community in Tyre, to Efrayim b. Shemarya, in Fustat. Dating: approximately 1040 …

    ....

    1. [ ]וע [ ]
    2. קרא לשמע השוא אשר הושמע בימי הקייץ יאולם
    3. משמיעו בראשון ותכרת השפה אשר הוציאתו תחילה
    4. וכשניתברר לנו שיקורה וכיזובה אז נחה הנפש
    5. ונתקוררה…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  45. 145رسالةT-S 10J29.13

    Letter from Shelomo b. Semah, Ramla, to Efrayim b. Shemarya. Dating: ca. 1030 CE (per Gil) and ca. 1007–1055 CE, based on the years when …

    ....

    1. [ ]ק[ ]ד
    2. [ ]לה אננא מ[ ]ג ול[נ]א
    3. [ ע]נדנא מן [מ]א ערפנאך
    4. [ ]ק ואלתקדם אלי אלנאס
    5. בלטף אן גמיל [אן ] ענו ושפל רוח וכאן מן
    6. אצדקאנא ואחבא[נא ] אלאנ…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  46. 146رسالةT-S 10K7.1

    Megillat Evyatar, probably composed by Evyatar Gaon and was read in synagoges. Probably was composed in 1094. (The scribe might be Shmuel b. Ya'aqov- a …

    (page 1)

    1. עזרי ביי עושה שמים וארץ מכתב לאביתר הכהן אשר נקרא שם יי עליו בן גאון בן גאון ועל מורם כסא[ו]
    2. יי צבא לו ולכל בני הישיבה ולכל יש להקדיש את קד…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    عرض تفاصيل المستند
  47. 147رسالةT-S 12.74

    Recto: Letter from Yefet b. David, Tyre, to his father, David b. Shekhanya, Fustat, informing him of his arrival in Tyre and expressing his disappointment …

    1. בשמך רח
    2. כתאבי יאסידי ומולאי ומן גועילת פדאה אטאל אללה לך
    3. בקאך ואדאם עזך מן צור לתסעה מצת מן שהר טבת
    4. ואעלמך אנני וצלת אלי צור יום אל/א/תנין וכאן באלע…

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  48. 148رسالةT-S 12.222

    Letter from Hillel Ha-Ḥaver b. Yeshuʿa Ha-Hazzan, Tiberias, probably to Efrayim b. Shemarya, Fustat, approximately 1050.

    1. [ ] ובקשת רחמים [
    2. [ החב]ר היקר תפילה להרב[ות
    3. ]ה מבתי כניסיות אל צור [
    4. [ ] מצ[ ]כי לא נעלם מן החבר [
    5. [ ]מר ור אלעזר הלוי [ ] ישמר עושה במרומ[יו נפשו]

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  49. 149رسالةT-S 12.247

    Letter from Babylonia to Shelomo b. Yehuda, approximately 1026.

    1. [ורבנא] שלמה הנכ[בד בעל ח[ ] אי[ש
    2. הסברה ויראת[ו] הטהורה מסלתו הי[שרה כשמש]
    3. מאירה בן רבנא יהודה נוחו עדן
    4. שא שלום גדול עמנו מושך והולך בארבעה רא[שים]

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  50. 150رسالةT-S 12.328

    Letter from Shelomo b. Yehuda to the community of Alexandria. In Hebrew. Dating: Gil suggests 1025 CE, however this seems inconsistent with the events mentioned; …

    ....

    1. [ ] כי [
    2. [ ]ובו מאנשים [
    3. ר[ ]ם ויושיבם במשכנות מבטח[ים]
    4. ובמנוחות שאננים ויטע השלום ביניהם וישמיעם רגל[י]
    5. מבשר משמיע שלום וקול צופים קול נושאים …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند