رسالة: T-S 12.328
رسالة T-S 12.328العلامات
الوصف
Letter from Shelomo b. Yehuda to a group of people in Alexandria, approximately 1025.
Edition: Gil, Moshe
Translation:
T-S 12.328 1r
النصوص المفرّغة
Moshe Gil, Palestine During the First Muslim Period (634–1099) (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 2.....
- [ ] כי [
- [ ]ובו מאנשים [
- ר[ ]ם ויושיבם במשכנות מבטח[ים]
- ובמנוחות שאננים ויטע השלום ביניהם וישמיעם רגל[י]
- מבשר משמיע שלום וקול צופים קול נושאים יחדו
- מרננים כהבטחת קול צופיך נשאו קול יחדו ירננו וג
- והם ביי יגילו בקדוש ישראל יתהללו געה אגרתכם
- החקוקה בכסלו קובלים על כגק מר רב ישועה הכהן
- הסמוך בחבורה מפי רבי החבורה באשר נתאמת אצלם
- כי ראוי הוא וכי הגון הוא ולא נשמע עליו דבר רע מעודו
- מכל הבאים מאצלכם כן מקהלותיכם כן מן האורחים הבאים
- כולם פה אחד יאשרוהו יתר מאביהו ויאמרו הוא גדול מא[ביו]
- ועל דבריהם סמכו בני החבורה וסמכוהו בשם חבר להיות
- בענוה ולשאת טורח משא וריב לא מינינו אותו להיות [להם]
- על כורח ואתם החתומים רוב הכתובים בכיר ידיו של כותב
- האגרת ומי יאמר שזה ברצונם כבר נאמר כי רבים מכם
- נוטים אליו ועל דברי אגרתכם הראשונה כתבנו והוכחנוהו
- וכמו כן כתבנו אל אביהו ולא נעלם ממנו ומכם כי כגק מר
- יוסף הכהן הדיין מא[ ]וליכה מנוד
- ומצטער [ ] עד לקהלות
- מ[ ]חבים ומתחנן
- [ ]א וכתב אל[ ]
....
(gloss on line eighteen)
- והוד[ע]נו מכתבנו אליכם