Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

37 תוצאות
  1. 1מסמך משפטיMoss. X,134.3

    bill of proxy from the leaders of Tiberias. Needs examination. No image

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  2. 2מסמך משפטיENA NS 2.38

    Court verdict, probably from Tyre, concerning the inheritance of a woman buried in Tiberias, dated approximately 1015.

    ....

    1. אשר מחוץ והבינו בו והתאמתו [
    2. מיתתה פי טבריה מאיה דינאר וארבע[ה
    3. ואלבאקי לוהב בן אסחק אתניין תמא[ן
    4. דינאר ונצף יציף אליהא וישתרי ארבע[
    5. [ ] מודה ד‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  3. 3מכתבBodl. MS heb. c 13/14

    Letter from Shelomo Ha-Kohen b. Yosef, Dalton, to Hillel Ha-Ḥaver b. Yeshua Ha-Hazzan, Tiberias, approximately 1030.

    1. [ ] אנו מצפים וכל כלים מהם ריקים אלו [ ]
    2. כ[מ]עט עמנו חינם יעש כי אין ב[ידו] להועיל לנ[ ]
    3. אם אין לנו זכות ישת[דל הגו]מ[ל טו]בות לחייבים [ויגן]
    4. בחסדו‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 14 recto
    • 14 verso
    הצגת פרטי מסמך
  4. 4מכתבT-S 12.239

    Letter from Tiberias considering appointments which were made in one of the communities in north of Palestine or in Syria.

    1. אין רשות ל[כל] מי שיבוא אליכם מן דיין וא[דם
    2. מאנשי ביתי ומשפחתי ואפילו דודי ו[
    3. בני אדם לדון דין או לכתוב שטר א[
    4. לחלוץ או לעשות דבר מכל מעש[י] בית ד[‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  5. 5מכתבAIU VII.E.246

    Image not available. According to Schwarb Catalogue: Appeal from the prisoners in Tiberias, to R. Yeshuʿa and R. Shelomo. AA

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  6. 6מכתבT-S 20.94 + T-S 13J35.1

    Letter from Yehoshuaʿ Ha-Kohen B. Yair, Tiberias, to the communities of Aleppo, approximately 1020.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  7. 7מסמך משפטיBodl. MS heb. c 13/12

    Legal document. Copy (nuskha) in Hebrew script of an Arabic-script acknowledgement regarding a sale of a store in Tiberias. Dated: middle decade of Shawwāl 425 …

    1. [יקול מן כתב]ת שהאדתה בידה אכר הדא אלכתאב ומן אנכתב ענה פיה שהאדתה
    2. באמרה [ ]ה שהדו גמיעא ופראדא והם יומיד מן אהל אלעלם ואלמערפה בצחה
    3. מא שהד בה אנהם‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 12 recto
    • 12 verso
    הצגת פרטי מסמך
  8. 8מכתבT-S 12.222

    Letter from Hillel Ha-Ḥaver b. Yeshuʿa Ha-Hazzan, Tiberias, probably to Efrayim b. Shemarya, Fustat, approximately 1050.

    1. [ ] ובקשת רחמים [
    2. [ החב]ר היקר תפילה להרב[ות
    3. ]ה מבתי כניסיות אל צור [
    4. [ ] מצ[ ]כי לא נעלם מן החבר [
    5. [ ]מר ור אלעזר הלוי [ ] ישמר עושה במרומ[יו נפשו‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  9. 9מכתבT-S 13J35.1 + T-S 20.94

    Letter from Yehoshuaʿ Ha-Kohen B. Yair, Tiberias, to the communities of Aleppo, approximately 1020.

    recto

    1. ]ברצון צוויים בשם טוב מנויים
    2. ]המתפללים ב . . . . . ל . . קאניים
    3. ]להמת . . ך תחת עץ החיים
    4. ]בורי תורה דורשי יקרה הוגי משנה וחודרי הלבות
    5. ]ם חוקר‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  10. 10מסמך משפטיT-S 12.496

    Deed of release (שטר אביזאריה/פיצוי). Location: Almost certainly Fustat (and not Tiberias as Gil suggested). Dating: Late 10th century. Concerning property in Tiberias. A man …

    ...

    1. ]מצו לא אמרים לא שותפות לא עזכבון וכן נמי דא שכר[ות
    2. ואין לי עליו...ח]רם סתם בין על ידי טענה וכפירה בין על ידי גלגול ש

    ואפילו [נתנו לו בית דין ‮…

    תגים

    תעתוק אחד 2 דיונים

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  11. 11מסמך משפטיBodl. MS heb. c 13/16

    Marriage contract. Location: Tiberias (here called Tiberias Colonia / טיבריא קלוניא). Dated: Thursday, 12 Sivan [4]795 AM = 22 May 1035 CE. Groom: Yiṣḥaq b. …

    1. על שמיה [דבריין] בנין ומצלחין
    2. [ביו]ם חמשתא בתרין עשר יומין לירח סיון בשתה דשבועא מה דהי[א ארבעת]
    3. [אלפין] ושבע מאוון \\ותשעין\\ וחמש שנין לביריתה דע‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 16 recto
    • 16 verso
    הצגת פרטי מסמך
  12. 12מסמך משפטיT-S 13J1.8

    Deathbed will of Khalaf b. Yeshu'a, the envoy of the lepers in Tiberias (and a leper himself), Elul 1345/August 1034.

    1. אנו עדים החתומים למטה כן היה שנכנסנו אצל //מ// כלף בר ישועה שלוחם של אחינו
    2. המיוסרים אשר במדינת טיבריה ומצאנ[ו אותו ח]ולה במטה ודבריו ומילוליו
    3. מכוונ‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  13. 13מכתבBodl. MS heb. c 64/6

    Letter in Hebrew dated 1747/48 CE (508 = בשרו), from the Jewish community of Tiberias to the Jewish community of Pisa, begging for financial aid …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  14. 14מכתבBodl. MS heb. c 13/13

    Recto: Fragment of a faded Judaeo-Arabic letter with greetings from Menaḥem at the bottom and sent to Tiberias. Mentions that someone had lived in Jerusalem; …

    Recto

    1. ] . . . [
    2. ] . . . . תה . . . . פני ר [
    3. ]מ . . . . יכון רבי נמיר באלחצרה . . . . 
    4. ] וקפו ובקי פי קלובנא אלנאר בסבב . . . .
    5. ] לה פאן אתפק מן יח‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 13 recto
    • 13 verso
    הצגת פרטי מסמך
  15. 15מכתבBL OR 5544.9

    Letter from the wife of Wahb, Tiberias, to her brother Khalfa b. Ibrāhīm al-Ṭabīb b. al-Ṭabarī, Fustat, eleventh century. She dictated the letter to her …

    1. בשמך
    2. כתאבי אליך יאכי וסיידי ואלעזיז עלי אטאל אללה בקאה ואדם עזה ען חאל סלאמה
    3. ועאפיה ושוק אליך שדיד גמע אללה ביננא עלי אסר חאל במנה וכרמה ואני קד
    4. אנ‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  16. 16מכתבT-S 10J11.7

    Letter (draft) from individuals in physical discomfort, appealing for help. The writers may be lepers, as they refer to their flesh being damaged and their …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  17. 17מכתבBodl. MS heb. c 64/7

    Letter in Hebrew dated 1759/60 CE (520 = תהֿלה לכֿל), from the Jewish community of Tiberias to the Jewish community of Pisa, begging for financial …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  18. 18מכתבENA NS 17.8

    Letter from the lepers of Tiberias. Fragment. Written by Hillel b. Yoshua. (Gil)

    ENA NS 17, f. 8 ed. Gil, Palestine, Pt. 2, p.463 (Doc. #256), C.B. 01-11-88 (p) Fragment of a letter from the lepers of Tiberias. Written by Hillel ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  19. 19מכתבBodl. MS heb. c 13/18

    Fragment of a letter from the lepers of Tiberias to Mukhtar and his brother.

    1. [ שלום] כלול לשני האחים העשירים היקרים [ ]
    2. [ ] אוהבי תורה ובעליה עושי [חסדים] בני רבנ[א ]
    3. [מנו אחיך המתפללים על אריכות] חיך והמבקשים טובתיך ומצורינ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 18 recto
    • 18 verso
    הצגת פרטי מסמך
  20. 20מכתבBodl. MS heb. c 13/17

    Fragment of a letter from the lepers of Tiberias, probably to Fustat.

    1. ....
    2. ]תמך בבנין או [ ] התהלך [
    3. ] בעליה עושה חסדים עם כל ע[ובר ושב
    4. ] אחיכם המתפללים על חייכם והמבקשי[ם טובתכם
    5. א]ת רבנא יכין לביתו שלום וכן יעשה ברחמ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 17 recto
    • 17 verso
    הצגת פרטי מסמך
  21. 21מכתבBodl. MS heb. c 13/15 + Bodl. MS heb. e 108/69

    Fragment of a letter on behalf of the lepers of Tiberias.

    Bodl. MS heb. e 108/69 69 recto

    1. שלומות אפודים וברכות | וטובות אחודים ונחמות אגודים
    2. כלל כל המחמדים וחכמת הנחמדי|ם ליקר כבוד קדוש מר ור
    3. אוהב חסד ורוד‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 69 recto
    • 15 recto
    • 69 verso
    הצגת פרטי מסמך
  22. 22מכתבT-S 13J19.19

    Form of a recommendation letter to the emissaries of the lepers of Tiberias, probably 1025.

    1. שלום מפי חכמי [ ] ומקהל ישראל ויהודה ומזקני [
    2. ליקר הדר רבנא הזקן המהודר בן רבנא
    3. מנו אחיך המתפללים על אריכות חייך והמבקשים טובתך [המק בה ישמע]
    4. בך כל‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  23. 23מכתבT-S NS 325.81a

    Letter from the Tiberias lepers.

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  24. 24מכתבT-S 18J2.10

    Letter to Abū l-Ḥusayn b. Abū l-Khayr al-ʿAkkāwī, Fustat, from his uncle (khāl) Ṣadoq b. Namir he-Ḥaver, Tiberias. "The imprisonment (and torture) of defaulting debtors …

    1. בשמ רחמ ברוך הגבר אשר יבטח בה' וג'
    2. מוגב הדה אלאסטר אלי אלולד אלעזיז (אטא)ל
    3. אללה בקאה וחרסה ותולאה אערפה כתרה אלשוק
    4. אליה ואלארתיאח נחוה פאללה יקרב א‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  25. 25מכתבL-G Misc. 25

    Letter from Hillel b. Yeshuʿa ha-Ḥazzan, in Tiberias, to Efrayim b. Shemarya, in Fustat. Dating: End of 1034 CE, per Gil. Soliciting funds on behalf …

    1. כל הפיות ילאו מספר עוצם תהלות שמם וגם כל הלשונות לא יספיקו להודות
    2. חולקם בגולמם כי כולם יתמו ותהילותיו והויידותיו יתנו[ ]

    ושלומו ואליו

    1. נאה להעתיר ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  26. 26מכתבDK 123 + T-S 10J12.22

    Letter from Hillel b. Yeshuʿa he-ḥaver the cantor, Tiberias, to Shela/Sahlān b. Avraham he-ḥaver, Fusṭāṭ, regarding help for the leper community in Tiberias. Dating (Gil): …

    א

    1. תורת צורנו תרב ותהלותיו תועצם [ל]אין קצב ולא[ל התהלה] ול[ו]
    2. התחנה ועדיו המשאל להפרות שלום ולהרבות ברכה ולהעצים השב[ח]
    3. ליק[רת] הדר[ת] כבוד גדולת ק‮…

    תגים

    תעתוק אחד 2 דיונים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  27. 27מכתבT-S 13J33.2

    Letter from the Ḥaver Natan b. Yoshiyyahu ha-Kohen, in Tiberias, to Yaʿaqov b. David, approximately 1050. The writer asks the recipient for support on behalf …

    1. שלומות גבורים וברכות חבורים וטובות צבורים וישועות דבורים ונחמות
    2. כבורים ושאר כללי השבח חכבורים יהיו מעוזינו אמורים לכבוד קדושת
    3. מרנו ורבנו יעקב הזקן ‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  28. 28מכתבENA 2804.4

    Letter fragment on behalf of the lepers of Tiberias to Efrayim b. Shemarya in Fustat.

    1. שלום] ממלאכי השלום וסוכת שלום
    2. אוהב שלו]ם ורודף שלום הוא כבוד גדולת
    3. [קדושת מר ור אפ]רים החבר היקר והנכבד והמיוקר
    4. ] בן כב גק מרנא ורבנא שמריה רוח
    5. [יו‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  29. 29מכתבT-S 13J23.13

    Letter from Natan Ha-Kohen Ha-Ḥaver b. Yoshiyyahu, in the name of "the two sides" (communities?) in Tiberias, to Eli Ha-Ḥaver Ha-Me'ulle (b. Amram ?) in …

    1. שלום וחדוה ומילוי תאוה ואחרית ותקוה ושקט ושלוה עם חסד אלהים ורחמי
    2. עליון ורצון שוכני ס[נ]ה יהיו נא ליקירינו כבוד גדולת קדושת מר ור עלי החבר
    3. המועלה (‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  30. 30מכתבT-S AS 147.10

    Letter from the lepers of Tiberias to Furayj b. Ḥasan. Dating: ca. 1030 CE. Asking for donations be given to the emissaries from Tiberias collecting …

    1. ונחך ד' תמיד והשביע בצחצחות נפשך ועצמתיך וג
    2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ] מרנא [ . . . . . . . . . ] המשובח
    3. במעשיו הטובים ובד‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  31. 31מכתבT-S 8J14.20

    Letter fragment from the lepers of Tiberias, approximately 1030. There are only traces of text on verso.

    ....

    1. ]נו מציינים עתר [ ]
    2. ]פו אמת [יי ישמ]ע תפלתינו בעדך
    3. [וכן יהי] רצון מלפניו מובילי כתבינו זה הם
    4. ] כלף המלמד בהגיעם אליך תעשה עמנו
    5. ]סור שלוחינו בס‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  32. 32מכתבT-S 16.18

    Letter from the lepers of Tiberias to Shemuel b. Ezra (Jerusalem?), approximately 1030.

    1. ונחך יי תמיד והשביע בצחצחת נפשך
    2. שלום רב ומעטה תהלה וחוסן ישועות ומודע לבינה ושלות השקט

    ומ[ ]לה זכה [ ] הוסר והחלים מן הש[

    1. ליקר כבוד קדושת רבנא שמ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  33. 33מכתבT-S 16.248

    Letter to Efrayim b. Shemarya on behalf of the lepers of Tiberias, approximately 1050. People with skin ailments were drawn to the hot springs of …

    ....

    1. [ ] משופ[ע
    2. [ יע]קב אלוף שתי ישיבות נע תנצבה כתבנו אליך
    3. נכבדינו ל[התודע שלומך ו]להודיעך צערינו תחלה כי כל רואינו מואס בעולם

    הזה

    1. נתא[ ] חיי[ ]‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  34. 34מכתבT-S 6J4.17

    Letter fragment from the lepers of Tiberias to Shelomo b. Eli, probably in Tripoli, Lebanon, approximately 1030. Verso: End of the address.

    1. ] ויקר וגדולה
    2. ל]כבד כב קד מר ור שלמה
    3. בן מר ו]רב עלי נע אנו המיוסרין הצעורים

    ....

    (verso)

    יהי אלהנו עזרו וצל סתרו

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  35. 35מכתבT-S 12.213

    Letter fragment from the lepers of Tiberias to Faraj b. Avraham, probably in Ramla, approximately 1030.

    1. בכל דרכיך דעהו והוא] יישר אורחותיך
    2. פרי]סת שלום ופקידת רחמים וישועות קרובו[ת ]רים תפילות
    3. לכ]בוד קדושת מרנא רבנא פריג המשכי[ל ] בן רבאנא
    4. ]צר [ ]הח[ ]‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  36. 36מכתבT-S 20.145 + T-S AS 153.176 + T-S AS 153.177 + T-S 18J5.3

    Letter/petition probably from ʿAmram b. Aharon ha-Kohen "the seventh" (the son-in-law of the head of the Palestinian Yeshiva, Evyatar b. Shelomo ha-Kohen) to "our rabbi …

    upper fragment

    1. ]מא

    2. ]אתר[ ]ה אשרח יסיר ממא

    3. שרחה סיידנא ראם אלמתיבה יסתירו

    4. אלהינו בסתר תכפיו פי כתאבה ממא

    5. קד בלגת אליה חאלתה ואנה קד

    6. בקי ל‮…

    תגים

    3 תעתוקים תרגום אחד 3 דיונים

    • 1r
    • 1r
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  37. 37מכתבT-S 20.97

    Copy of a long letter sent by Ḥananya b. Yosef ha-Kohen, Av Bet Din. Dating: ca. 1020 CE, according to Gil. Probably addressed to the …

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך