Search Documents

מסננים

57 תוצאות

  1. 1

    מסמך משפטיENA NS 7.21

    Qaraite ketubba formulary (FGP)

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  2. 2

    מסמך משפטיENA NS 7.22

    Qaraite ketubba formulary (FGP)

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  3. 3

    מסמך משפטיMoss. VII,7

    Qaraite settlement at court between Dāʾūd b. Mūsā and his divorcee ʿAzīza bt. Ḥusayn b. David the teacher. An alimony of 14 dinars had been …

    1. . . . . . . . . . ] בית דין בקלם אדנינו אבו אלפרג צמח בן אלחסן בן בעז אדאם אללה עזה
    2. בין דאוד בן מו]סי בן בנת שאול אלמער[וף] בה עזיזה אבנה חסין בן ד‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  4. 4

    טקסט ספרותיENA 1269.54

    Qaraite exegesis - mentions of the rivers of Egypt and Babylon

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  5. 5

    מכתבT-S NS 264.46

    Small fragment of a letter in Judaeo-Arabic. "I read your [letter] and understood all you mentioned. . . As for what you mentioned about the …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  6. 6

    מסמך משפטיT-S 24.7

    Qaraite marriage contract (ketubba). Location: Cairo. Dated: 1315 AM, which is 1003/04 CE. (In fact, Goitein points out that this is one of the oldest …

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  7. 7

    מכתבENA 4020.13

    Letter of congratulations to the Hizqiyahu the Qaraite Nasi and his 3 sons on the birth of a boy from a certain Shemuel.

    1. ברכ[ות. . . . . . . . . . .] ושמחות וחמלה וחדוה ויקר וגדולה ועם
    2. ותה[לה . . . . . . .] נזר וכתר ועטרת עם שאר כל הברכות
    3. . . . . .]. . .מ[. . .] מרפא ‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  8. 8

    מכתבBL OR 5541.1

    Letter from Moshe b. Yiṣḥaq, the Karaite, Jerusalem, to one of the Karaite notables in Fustat, around 1040. He reports having received one dinar that …

    1. [כתר] אללה חטה מנהא וגעלהא ענדה כאמלה ואלחמד
    2. ללה רב אלעאלמין וען שוק שדיד //אלי// משאהדה גליל חצרתה
    3. חרסה אללה ווקאה והו אלמסול תע פי קרב אלאגתמאע מ‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  9. 9

    מסמך משפטיT-S AS 145.307 + T-S Misc.29.58a + T-S NS 324.143 + T-S NS 311.130

    Qaraite deed of betrothal. Fiance: Jābir b. Azhar. Fiancee: Ḥusn bt. Ḥayyim b. Sahlawayh. The witnesses to the appointing of the bride’s agent - probably …

    דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  10. 10

    טקסט ספרותיMoss. I,40

    Karaite liturgical (?) fragment, referring to עדת בני צדוק, ‘the community of the sadoqites'. (Information from GRU catalog via FGP)

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  11. 11

    מסמך משפטיT-S 12.646

    Verso: Fragment of a detailed report about the colors and development of crops, as part of a will. Relevant to Karaite law for intercalculating a …

    1. ] . . . . ם אב[ . . . . . ] . . .
    2. ] . ן תג[ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ]בר צאחבהא אן בדארהא
    3. ]י אק[ . . . ]ב . [ . . . . . ] וזרעהא שדיד ‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  12. 12

    מסמך משפטיT-S 12.54

    Bill of divorce, Qaraite. In Hebrew. T-S 12.54 and T-S 12.70 are two very rare examples of Qaraite bills of divorce. Location: Fustat. Dated: Wednesday, …

    2 תעתוקים תרגום אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  13. 13

    מסמך משפטיT-S 12.715 + Bodl. MS heb. a 3/34

    Marriage contract (ketubba), Qaraite. Bride: Sara bt. Sahl. Groom: Avraham b. Yaʿaqov. Signed by Saʿīd b. Naḥum ha-Kohen and Yosef ha-Melammed. Dating: 1089–1187 CE. Location: …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    • 34 recto
    הצגת פרטי מסמך
  14. 14

    מסמך משפטיT-S Misc.35.10

    Leaves from a Karaite book of formularies, containing formulae for betrothal, divorce, and liturgy for mourning the dead, for use in Jerusalem and Ramla. The …

    TS LOAN 10, ed. Gil, Palestine, Pt. 2, pp. 545-552 (Doc. #303), C.B. 12-14-87 (p) Fragments of a Karaite book of deeds, approximately 1015. I א

    1. נסכ‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    הצגת פרטי מסמך
  15. 15

    מסמך משפטיT-S J3.2

    Leaves from a Qaraite book of formularies. 7 leaves (2 bifolia and 3 separate leaves). One folio contains a divorce formula, and two folios (edited …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    הצגת פרטי מסמך
  16. 16

    מסמך משפטיYevr. II K 29

    Marriage contract, Qaraite. Location: Cairo. Dated: Wednesday, 24 Shevat 549[2] AM = 2043 Seleucid, which is 1732 CE. Groom: Shelomo b. Aharon b. Shelomo ha-Kohen. …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  17. 17

    מכתבBodl. MS heb. b 11/10

    Letter from Moshe b. Yiṣḥaq the Qaraite, in Jerusalem, to Shemuel b. ʿAzarya b. Mevasser, one of the leaders of the Qaraites in Fustat, Dating: …

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך אלפאצל ואדאם עזה ותאיידה וסעאדתה
    2. וחראסתה וסלאמתה מן אלמסתקר אלקדס אלשריף חרסה אללה ועמרה
    3. בבקאיה לתמאן כלון מן שעבאן‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 10 recto
    • 10 verso
    הצגת פרטי מסמך
  18. 18

    מכתבT-S Ar.7.37

    Letter from a Qaraite religious authority to a pupil containing the answers to a number of queries that the addressee had sent him, chief among …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  19. 19

    מסמך משפטיYevr. II K 3

    Marriage contract, Qaraite. Location: Cairo. Dated: Adar 1810 Seleucid, which is 1499 CE. Groom: Elazar. Bride: Esther Sutayta bt. Yosef ha-Levi. Quite faded and damaged, …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  20. 20

    מסמך משפטיYevr. II K 30

    Marriage contract, Qaraite. Location: Cairo. Dated: Sivan 5500 AM = 2051 Seleucid, which is 1740 CE. Groom: Yiṣḥaq b. Shelomo b. Yiṣḥaq. Bride: Raḥel bt. …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  21. 21

    מסמך משפטיT-S 12.449

    Fragmentary Karaite marriage contract, the margin of which is adorned with large, hollow letters. (Information Mediterranean Society, III, p. 112)

    1. . . . . . . . . . . . . . . ] ולה א[
    2. הכתובה הזאת ועלי נכסיו אחר [
    3. ולא יהיה על בעלה מן המוהר [
    4. ובהמצא אביב בארץ ישראל [
    5. שהיה לפנינו כתבנו וחתמנו ונת‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  22. 22

    מכתבF 1908.44EE + F 1908.44FF

    Letter from Toviyya b. Moshe the Qaraite, to Avraham b. Sahl ha-Tustari, in Fustat. In Hebrew. Dating: ca. 1045 CE. The writer asks Avraham for …

    א

    1. אשרי שמרי משפט עושה צדקה בכל עת:
    2. אשרי משכיל אל דל ביום רעה ימלט וג:
    3. אויה לי כי גרתי משך שכנתי עם אהלי ק[ד]ר:
    4. וחכיתי ליי המסתיר פנים וקיויתי לו:
    5. ה‮…

    2 תעתוקים

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  23. 23

    מסמך משפטיT-S 16.236

    Fragment of a Karaite marriage contract of the groom Mevorakh b. Yahya and the bride Mubaraka, containing the trousseau. (Information from Goitein's index cards)

    1. ]י רמלי חמשה דרמונים תמניה מכאד כתאן מלון ומטייב סבעה [. . . . . . . . . . . . . . . . . . .]פיה[. . . . .
    2. ]עין צגאר ערכם עשרים דרמונים צנדוק מוכבי‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  24. 24

    מסמך משפטיT-S 16.67

    Detailed Karaite marriage contract of Elazar b. Shemarya and Rebecca bat Yosef. Dated Tishri 1512/ September 1200, Cairo. (Information from Mediterranean Society, III, p. 409)

    1. בשם אלעו: בייי יצדקו: ישראל בטח: ויאמר ייי אלדים: על כן יעזב:
    2. טובים הש: יקחו נשים: בית והון נחלת: מצא אשה: מייי מצעדי:
    3. לא יאמר לך: כי בועליך [כי] כ‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  25. 25

    מסמך משפטיYevr.-Arab. I 1701

    Legal document in a gathering of the Karaites in Cairo, mentioning the instrument of the herem to elicit information concerning a rumor some women had …

    1. באגתמאע טאיפה אלקראיין באלקאהרה ואחרם חרם אכיד
    2. על כל מי שיודע
    3. אבו סעד בן אבו אלפרג אלטחאן
    4. אבו סעד ראה אלמזאח אלרצי ואל מגון אלקריח
    5. ואלאלפאט אלפאחשה‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  26. 26

    מסמך משפטיYevr. II A 1047

    Marriage contract, Qaraite. Formulary. Location: Fustat/Cairo. Dated: 5537 AM, which is 1776/77 CE.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  27. 27

    מכתבYevr. II A 546

    There are ~10 documents sharing this shelfmark. 546/9: Letter from the Qaraite community of Damascus (specifically Yosef ha-Kohen Khāṭir) to the Qaraite community of Fustat/Cairo …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  28. 28

    מכתבT-S 10J9.19

    Letter from the Karaite David b. Ḥayyūn, in Jerusalem, to Yosef b. Yaʿaqov, in Tripoli (Libya). Dating: Probably middle of the 11th century. The sender …

    1. בשם אל
    2. כתאבי יאסידי ורייסי וגלילי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך
    3. ותאיידך [וסעאדתך] ורעאיתך ולא אכלאני מנך וגמע ביננא פי הדא
    4. אלקדס [אלמע]מ[ור] וקד וצל ‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  29. 29

    מסמך משפטיT-S 24.1

    Marriage contract (ketubba). Dated: 23 Shevaṭ 1393 Seleucid (= 1082 CE). Location: Probably New Cairo. Groom: the nasi and head of the Jews David b. …

    recto

    1. ע]שרין ותלתה יומי בירח . . . דשנת אלפא ותלת מאה ותשעין ותלת שנין ל[מנין שטרות . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. דעל נילוס נ‮…

    2 תעתוקים דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  30. 30

    מסמך משפטיT-S 12.646

    Legal document: will, fragmentary, of the Qaraite mother of two girls, before delivering another child. Concerns in particular her valuable jewelry. Goitein surmised that the …

    1. .ד]רכמונים עם ש[ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ] ובהם [
    2. הדרכמונים שצויתי ו[ . . . . ]ע . . . א . [ . . . . . ]ה[ . . . . ]ם בכתב . [
    3. הכתב‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  31. 31

    מסמך משפטיBodl. MS heb. d 66/49-50

    Formulary for a marriage contract, Qaraite/interdenominational. Dated: 1036 CE, at the time of Ṣemaḥ Nasi. One sheet is possibly missing in between, and with it …

    Bodl. MS heb. d 66/49

    1. הדה נסכה כתבה מצר
    2. לבני מקרא
    3. בשם אל עולם. הצליחו האלהים. בי'י
    4. יצדיקו : שדי ישקיף משמי מרומו. ויקנא
    5. לקדשת שמו. ויבנה היכלו ואו‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 49 verso
    • 50 recto
    הצגת פרטי מסמך
  32. 32

    מכתבT-S 8.106

    Letter from a Qaraite leader in Damascus to a Qaraite leader in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: Goitein suggests ca. 1000 CE, likely too early; Gil’s …

    Recto

    1. [ ] דעא[ה
    2. תיאב בלדי והו מן אלמעישה אלדי אתעיש אנא בהא ואכת[ר
    3. צנאע הדה אלצנעה יהוד ומא פיהם מן אלק/ר/איין גירי פמצו
    4. אלצנאע סעו בי אלי מתולי אל‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  33. 33

    מסמך משפטיYevr.-Arab. II 1412

    Legal document. In Judaeo-Arabic. Dated: Monday night, 3 Iyyar 1648 Seleucid, which is 1337 CE. (Date erroneous in Goitein, corrected according to the document following …

    דיון אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  34. 34

    מסמך משפטיT-S 20.156

    Karaite marriage contract, dated ca. 1000. Bride: Farajiyya bt. Yehuda. Groom: Yeshaʿya b. Yiṣḥaq. The dower is made in a mixture of regular dinars and …

    1. ].תה. .[
    2. ].ה ולא אעזב א[. . . . . . . . .] אותה שארה כסותה ו.[
    3. ]. . . באמונה ויושר והמהר שהתניתי וקצבתי לה חמשים כסף [
    4. ] במשק [. . .].ה שב[. . .] ה‮…

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  35. 35

    מסמך משפטיYevr. II K 28

    Marriage contract, Qaraite. Location: Cairo. Dated: 7 Shevat 5480 AM, which is 1720 CE. Groom: Nissim b. ʿAmram b. Shemuel. Bride: ʿAzīza bt. Yeshuʿa b. …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  36. 36

    מסמך משפטיRNL Yevr.-Arab. I 4816 fol. 205

    Birth record. On the final page of a copy of copy of Kitāb al-Tawriyyah, the Book of Covert Ambiguity, by the 11th-century Qaraite scholar Jeshuʿah …

    recto

    1. בשם אל[     ]עת רצון מיי֗י
    2. נולד בן לאלע[זר] הלוי בן חלפון
    3. הלוי בן נחמאל הלוי נ֗נ֗ ושמו דוד
    4. הלוי ישימהו אלהינו לברכה בקרב
    5. הארץ אמן. ביום ראשון‮…

    recto

    1. In the name of God [                ]  at a moment favoured by God
    2. a son was born to Elʿazar ha-Levi b. Ḥalfon
    3. ha-Levi b. Neḥamʾel ha-Levi, m‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  37. 37

    מסמך משפטיENA 2728.2

    Marriage agreement between a Rabbanite husband and a Qaraite wife, with a 30 dinar fine to the poor if one transgresses the religious practices of …

    1. אסתקר בחצרתנא אנו בית דין [
    2. אלרייס אבו עלי מר ור יפת הכהן [
    3. הכהן השר האדיר רוח ייי תניחנו [
    4. הכהן בר מר [. . . . .]ם [. ה]כהן הזקן [
    5. ימן הקרואה נאגי‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    תגים

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  38. 38

    מסמך משפטיYevr. III B 637

    One of two separate texts of a ketubba (marriage contract) written for the same Karaite - Rabbanite 'mixed marriage' and preserved on a single fragment, …

    1. ומכלפה תרין דינרין כמס מעארק תלתא דינר[י]ן [נצף רדא...דינר]
    2. ונצף תלת מכאד דינר איזאר דינר ונצף סכום הכל תמניא דינ[רין ואתנון]
    3. ביניהון דאן יסנה הדא ‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  39. 39

    מכתבNLI 577.3/11

    Letter from a Qaraite, in Jerusalem, to al-Shaykh al-Rashīd Hārūn Ibn Saghīr, in Cairo. To be read to the whole Qaraite community. In Judaeo-Arabic. Dating: …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  40. 40

    מסמך משפטיT-S Ar.41.141

    Legal document in Arabic script. Declaration (iqrār). Dating: Perhaps 14th century, on paleographic grounds. The Qaraite Mūsā b. ʿAbd al-Ḥaqq b. ʿAbd al-Karīm confirms to …

    דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  41. 41

    מסמך משפטיBodl. MS heb. f 22/43

    Recto: (I) The upper text block is the bookseller's accounts, apparently referring to a woman (שפתל?). (II) Record of a deposition regarding donation of parts …

    Recto: second text block

    1. שהדת אנא ובוסרור בן אלצבאג
    2. ופצאיל אלחזאן מעאלי בן
    3. אלארבלי עלי סת ריאץ
    4. אלנאיחה ואשהדתנא עלי
    5. [[נפש]] ופסהא אנהא קד
    6. והבה מן /‮…

    Recto, second block of text

    1. (1-3) I, and (A)bū Surūr b. al-Ṣabbāgh, and Faḍāʾil al-Ḥazzān Maʿālī b. al-Arbilī are witnesses concerning Sitt Riyāḍ ‮…

    2 תעתוקים דיון אחד

    תגים

    • 43 recto
    • 43 verso
    הצגת פרטי מסמך
  42. 42

    מסמך משפטיT-S NS 320.76b + T-S NS 323.35 + T-S 12.535 + T-S NS 320.76a

    Legal document: Qaraite ketubba from Ramla, part only. Yaʿaqov b. David al-Shulḥanī (groom) and Sayyida bat Wahb al-ʿArḍī (bride). Location: Ramla. Dated: Wednesday, 10 Elul …

    II ג

    1. ]מ דרכ תובין מ[
    2. ] והי ג ממאדה מ דרכ [
    3. ]לאת מצרבאת ויח מכדה ות[
    4. ] סבק מאזר וח שואכר כלנג ושכא[רה
    5. מרפע סטל כביר סטלין לטאף האון ומנארה [
    6. ]תין וא‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1r
    • 1r
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  43. 43

    מסמך משפטיENA 4020.38

    Marriage contract (ketubba). Qaraite. Groom: Ṣedaqa. Location: Fustat(?). Dating: 1020–30s(?). Witnesses: Avraham b. Khalaf ha-Kohen; Netanʾel b. Revaḥ/Rawḥ ha-Levi; Barakāt b. Mubārak; Hiba b. Yosef; …

    ....

    1. [ ] בין צדקה החתן הזה [
    2. ] אשר קבלה מהם אל יורשיה מאביה באמת ולא יהיה עו[ד ליורשיה על צדקה זה]
    3. [מן המוהר המ]אוחר מאומה כדרך בעלי מקרא השמרים את‮…

    2 תעתוקים דיון אחד

    תגים

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  44. 44

    מסמך משפטיBodl. MS heb. a 3/4

    Court copy of a Karaite ketubba (marriage contract), Ramla. Ca. 1030 (per Friedman) or 1010s-1020s (per Olszowy-Schlanger). Bride: Ḥusn bt. David. Groom: Shelomo b. ʿAmram. …

    ....

    1. [ ] זה הדבר בקנין גמור חמור ועוד נוסף
    2. [ כ]תבתה כלל הנכסים עם חצי הדירה
    3. [ ] וחצי ויודה שלמה בן עמרם לפני
    4. [ כי באו] כל הנכסים האלה אל ביתו וחצי ‮…

    2 תעתוקים תרגום אחד

    תגים

    • 4 verso
    הצגת פרטי מסמך
  45. 45

    מכתבBodl. MS heb. c 28/9

    Letter from a Qaraite to his community. In Hebrew. Seeking to clear his name against the accusation of Abū l-Munā and Abū l-Munā's mother-in-law that …

    (recto)

    בשם אל עולם

    1. בר[כו]ת רבות כמימי א[רו]בות מדר ערבות
    2. אל הקהל הקדוש החכמים והנבונים בעלי מקרא
    3. תדעו לכם כי האל לא ברא את עולמו ונתן את התורה
    4. אלא‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 9 recto
    • 9 verso
    הצגת פרטי מסמך
  46. 46

    מסמך משפטיMoss. I,A.2

    Karaite betrothal deed. Bride: Yamān bat David b. Isaiah, of Egypt. Groom: Shela b. ʿAmram al-Qirqisānī, of Tyre. Both the bride and groom are represented …

    ....

    1. [ דרכי האדם והמי]שר ארחותם ומצעדם
    2. [ והבוטח ביי חסד יסובבנו] ישמח צדיק ביי וחסה בו
    3. [ כי מה טובו ומה יפיו] דגן בחורים ותירוש ינובב בתולות:
    4. [וארש‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  47. 47

    מכתבT-S 12.147

    Karaite document, compiled by a delegation of 12 Gaza and Jerusalem Karaites, regarding the state of fields in the spring in order to determine whether …

    1. יקול מן כת[ב כט]ה פי הדא אלמחצר ו[ ]ה
    2. ומחצרה מן אלמקאדסה ואלגזיין אלכא[ ]מה אליהם
    3. אנא וקפנא יום אלגמעה מסתהל דו אלקעדה סנת תלת וארבעין
    4. וארבע מאיה ע‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  48. 48

    מכתבENA 1822a.44 + ENA 1822a.45

    Business letter from 1094, addressed by Avraham b. Natan Av (former judge in Ramla and later Cairo) to Nahray b. Nissim, when the latter was …

    Recto A

    1. בשמ רחמ
    2. [כ]תאבי אטאל אללה בקא רבנו ואדאם
    3. עזה ותאיידה ועלאה וכבת אעדאה
    4. מן אלמסתקר בצור ושוקי לחצרה
    5. רבנו שדיד ואספי עלי אלבעד מנהא
    6. עטים ונדמי‮…

    2 תעתוקים דיון אחד

    תגים

    • 1
    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  49. 49

    מסמך שלטוניT-S 13J7.29

    Decree (copy in Hebrew script) from the Fatimid caliph al-Ẓāhir to a governor of Palestine (probably Anushtekin al-Dizbirī) informing him of another decree that had …

    1. על שמך
    2. ערצת בחצרת אמיר אלמומנין רקעה מתרגמה
    3. בגמאעת אליהוד אלרבאנין יסאלון פיהא
    4. חמלהם עלי מקתצא אלסגל אלמכרם
    5. אלמכתתב להם באן ימכן אחבארהם
    6. מן אקאמה פ‮…
    1. In Your name.
    2. There was submitted to the Presence, the commander of the faithful, a petition in the name (ruqʿa mutarjama)
    3. of the community of Rabb‮…

    2 תעתוקים תרגום אחד 2 דיונים

    תגים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  50. 50

    מסמך משפטיT-S 13J34.8

    Letter/petition from a cantor apparently addressed to Moshe Maimonides. Mainly in Judaeo-Arabic. The sender asks him for assistance with the payment of the capitation tax, …

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך