מסמך משפטי: ENA NS 7.22

מסמך משפטי ENA NS 7.22

What's in the PGP

  • תמונה
  • 1 Transcription

תיאור

Qaraite ketubba formulary (FGP)

תגים

תמונה
תיעתוק
תרגום

ENA NS 7.22 1

1
Judith Olszowy-Schlanger, Karaite Marriage Contracts from the Cairo Geniza (Boston: Brill, 1997).

ENA NS 7.22 1, Right Side

  1. פל' בן פל' ובחיי כל
  2. הקלה והחתן ו'ה'
  3. והכלה אמן סלה
  4. ביום כן וכן
  5. בשבוע בכן וכן מחוד/ש\
  6. כן משנת כן וכן
  7. ביום הזה בא פ'ל'
  8. בן פ'ל' ואן כאן

ENA NS 7.22 1, Left Side

  1. ואיקיר אותה
  2. ואעמוד בכל
  3. צרכיה וחפצ
  4. הראים לה
  5. כד'י כוחי ו'
  6. והשגת ידי
  7. . ואהיה עמה
  8. באמת וצדק

ENA NS 7.22 2

2

ENA NS 7.22 2, Right Side

  1. באהבה וחבה ו
  2. ולא אתאנה אותה
  3. ולא אעשוק אותה
  4. ולא אגרע אותה
  5. שארה כסותה
  6. ועונתה כבני י'ש'
  7. ישראל הזנים
  8. והמפרנסים

ENA NS 7.22 2, Left Side

  1. בחיי כבוד ג'ד'
  2. קיד' מ' ו' נ'ז' ו'כ' ו'ע'
  3. ר'א' ואור עינינו
  4. וחשק רוחינו ו'
  5. וצניף תפארת
  6. ורוח אפינו א'ד'ו'
  7. הנשיא הגדול
תנאי היתר שימוש בתצלום
  • ENA NS 7.22: Images provided by the Jewish Theological Seminary Library (JTSL) CC-Zero / Public Domain