Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

14828 תוצאות
  1. 1Credit instrument or private receiptENA 3961.7

    Recto: Some sort of a commercial transaction. There is alsofaded Hebrew script at 180 degrees underneath.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  2. 2סמי ספרותיT-S Ar.25.33

    F. 2v: Jottings in Hebrew script and Arabic script (e.g., "qāla mawlānā al-ḥakīm al-fāḍīl ʿIzz al-Dīn Ibrāhīm b. Muḥammad b. Ṭarḥān(?)... qāla mawlānā al-ḥakīm al-fāḍīl ʿIzz al-Dīn Ibrāhīm b. ʿUmar b.

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  3. 3מכתבT-S NS 163.86

    Draft of the beginning of a letter to a woman addressed as "al-Sitt al-Fāḍila." Probably written by Ḥalfon b. […] Seems to be the same hand, too, though "al-fāḍīla" is spelled three different ways in these two letters: אלפצלה/אלפאטלה/אלפאצלה.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  4. 4רשימה או טבלהMoss. Xa,3.28

    Account in Arabic script with numbers in Coptic alphanumerals. Faded.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  5. 5מכתבJRL B 2614

    In the main, Judaeo-Arabic text, the writer greets al-Ḥakīm and Shaykh al-Makīn (sic) and his wife and Faḍl and the community and the neighbors, and reports that ʿAfīf sends regards. The text of the letter is quite faded but mostly has to do with silver coins (al-fulūs alladhī qult lī ʿalayhum) and the arrival and departure (?) […] The Arabic text on verso is alsofaded. It includes the phrase "I arrived home from [...]" and "the 12th of the month of [...]."

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  6. 6מכתבT-S AS 185.88

    Writing exercises or the draft of the opening of a letter in Arabic to "al-shaykh al-Fāḍil ʿAbd [...]."

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  7. 7סוג לא ידועJRL B 4593

    In Judaeo-Arabic. Bi-raḥmatika ʿalayhim. . . wa-ʿalāfaḍlikaal-ʿaẓīm. . .

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  8. 8רשימה או טבלהT-S Ar.39.449

    The physician of the hospital here is the al-Sadid of T-S K.149. Arabic was used here no doubt because the originator of the collection was a merchant who was accustomed to corresponding in Arabic rather than in Hebrew script. He also arranged collections in two noted bourses of Fustat (two collections in each bourse), one, the dar al-Fadil, founded by al-Fadilal-Baysani, originally a Fatimid official, but later chancellor and confidant of Saladin, and dar al-Za'fran (saffron house), which was adjacent to the house of gems, repeatedly mentioned in Mediterranean Society (Information from Mediterranean Society, II, p. 508, App.

    recto right-hand page

    1. אבו עמר בן אבו ..... 8
    2. אבו עמראן אלעראקי 1 8
    3. אבו אצחאק אלעטאר ½ 4
    4. צהר מנשא 4
    5. חסין 2
    6. אבו אלפצל 2
    7. מעאלי .........
    8. תלת תארס?
    9. ...‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  9. 9רשימה או טבלהT-S AS 177.5

    Accounts written in elegant Arabic script, specifying amounts owed between various people, e.g., Abū Saʿīd Ibn al-Shammāʿ, al-Faḍl, ʿUmar.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  10. 10מכתבT-S 13J14.12

    Letter sent by Yehuda b. Israel to Abu al-Fadl Yosef b. Ma'la, asking him to buy goods.

    1. בש רח
    2. וצל כתאב חצרה מולאי אלשיך אלאגל אדאם אללה סלאמתהא וסעאדתה[א
    3. וסמוהא ותמכינהא ועלוהא ודפעתהא וסנאהא וכבת באלדל חסרתהא
    4. ואעדאהא במנה ופצלה אנה גו‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  11. 11מסמך שלטוניT-S NS 264.97

    Verso (original use): Unidentified Arabic document, probably official. Mentions al-Faḍl b. ʿAlī and an agent (al-wakīl). Mostly crossed out.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  12. 12מכתבENA 3309.12

    Copies of letter(s) in Judaeo-Arabic, mentioning Abū Manṣūr al-Munajjim and al-Rayyis al-Fāḍil Abū Isḥāq and communal affairs.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  13. 13רשימה או טבלהT-S AS 151.124

    Memorial lists, mentioning Netanʾel ha-Levi and [Abū] l-Ḥasan Ibn al-Fāḍil b. [...]. Mainly in Hebrew, with some Arabic (in Arabic script) interspersed.

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  14. 14מכתבT-S AS 157.307

    Recto of this fragment is so faded that only a couple words (e.g., "al-faḍl") are legible.

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  15. 15מכתבHalper 417

    Addressed to a person with many titles but whose name does not seem to appear: al-Rayyi al-Jalīl al-Fakhr(?) al-Fāḍilal-Aṣīl. . .

    אין רשומות קשורות

    • p. 1
    • p. 2
    הצגת פרטי מסמך
  16. 16Credit instrument or private receiptT-S AS 147.31

    Order of payment by Abu al-Majd, ordering Abu al-Fadl the cantor and money changer to pay Surur the olive oil dealer the balance owed him.

    1. لے 𐋤
    2. בו אלמגד
    3. ידפע אלשיך בו אלפצל אלחזן
    4. אלצירפי דאם אללה עזה למוצל
    5. אלכדמה סרור אלזיאת ארב[ע
    6. בקיה מא תבקא ענדה
    7. ושלום

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  17. 17רשימה או טבלהBL OR 5542.14

    Mentions names such as Ṭāhir, Bū l-Faḍl, and Bū l-Majd. Sums at the bottom are headed 'al-jumla' and 'al-fāḍil.'

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  18. 18מכתבT-S 12.288

    Fragment of an interesting letter sent to Abu al-Fadl Mevorakh b. Avraham by Shemarya b. Efrayim.

    1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . פקד . . גט ואדאם עזה
    2. . . . . ה ולי חאפט אנה ולי דאלך ואלקאדר עליה ואעלמך יא מולאי אן וצלת סאלם
    3. ואלחמד ל‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  19. 19מכתבCUL Or.1080 J177

    Letter fragment (right half) mentioning Abu al-Surur, Rabbenu. Yiṣḥaq, the Rav R. Avraham, Abu al-Fadl, Abu al-Sa'id, the boat of the Andalusian, the ghulam of Mukhtar.

    1. בשמך רח
    2. כתאבי אטאל אללה בקא מו[לאי
    3. ונעמ[ת]ה ואלדי תריד ע[למה
    4. צרה ען אבו אלסרור מ[
    5. .]. .[. . . . .] פוצלת כתבך [
    6. וכטך מא ינקדי וה סל [
    7. כתאבי האדי אל‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  20. 20מכתבT-S 10J32.2

    Mentions Abū Isḥāq b. ʿAllūn(?) and a certain al-Shaykh al-Fāḍil. On verso there are pen trials.

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  21. 21מסמך משפטיENA 3787.7

    Dated Ṣafar 449 H, and the beneficiary is a descendant of the Abbasid grand vizier Jaʿfar b. al-Faḍl b. al-Furāt. On verso is a piyyut in Hebrew.

    1. بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله وسلم على عبا[ده الذين اصطفى

    2. اقر جعفر بن محمد بن جعفر بن الفضل بن الفرات[

    3. في صحة عقله وبدنه وجواز امره وقد اش‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  22. 22מסמך משפטיT-S AS 146.34

    Fragment from a Karaite ketubba for Sitt al-Faḍl and Judah. Ca. 11th century. Olszowy-Schlanger (1998:375) notes that the additional marriage payment of 13 dinars is one of the smallest listed in Karaite marriage contracts.

    Recto

    1. וחפציה הראויים לה עלי כדי כוחי והשגת ידי ואהיה עמה באמת ובצדק באהבה וחיסה וישרת [לב] …
    2. ועונתה כבני ישראל הזנים והמפרנסים והמלבישים והמכסים את‮…
  23. ...I also added for her thirteen good, full, weighed dinars, in the weight of ten [seven] …
  24. delayed payment as a true, strong and binding debt. And this Sitt-al-Faḍl, the bride, accepted the words of our beloved, this Jehuda …
  25. and willingly appointed her agent, his Glory, Highness, Holiness … our Splendour and Decor, Solomon son of his Glory, Highness, Holiness …..
  26. תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  27. 23מכתבT-S AS 147.126

    Fragment of a letter addressed to "the leader" (al-rayyis al-fāḍilal-ḥakham al-ajall). In Judaeo-Arabic.

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  28. 24מכתבCUL Or.1081 2.39

    Verso: Draft of a petition (ruqʿa) to a woman (...al-fāḍilaal-aṣīla al-jalīla al-muḥtarama...) in a different hand than recto.

    1. . . .
    2. אלממלוך [
    3. אלפאצלה אלאצילה אלגליל[ה
    4. אלמחתרמה אדאם אלל[ה
    5. מע בא . . הא ו . . . הא . . . [
    6. לאנה קד גסר פי מכאטבתהא [
    7. . . . . . . ת עברת עלי אבוסח‮…

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  29. 25מסמך שלטוניT-S AS 122.46

    Official report in Arabic script. May mention Naṣr al-[...] b. al-Faḍāʾil b. [...] in the first line.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  30. 26מכתבT-S NS J427

    Note describing the distribution of flour and mentioning Abu al-Faraj and Abu al-Fadl. Dated Tammuz 1062. (Information from Goitein's index cards and F.

    1. אלמגרב[י תל]יס אלכבאז [. . .] אלא [. . . . . . . . . . . . . . . .
    2. מכארם בן אלאמשאטי בטה אלצבי רבע בטה אלכ[ב]אז חמלה
    3. אבו אלפרג נצף בטה סאבק תלת ארב‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  31. 27מכתבT-S NS 224.97

    Menashshe to his brother Halfon (the address is not visible). Abu al-Fadl is mentioned and ruba'i of 'anzrut (= Sarcocolla, mentioned in medical books in recipes for the treatment of eye complaints such as redness, itching , and eye diseases).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  32. 28רשימה או טבלהHalper 464

    Perhaps a collection for a singer at a minor family event; 37 persons, including Abu al-Fadl b. Qata’if and the cantor Yakhin senior.

    1. מסלם ⅓ אלכהן יעקב ⅓ אברהם אלעטאר 1/3
    2. אלשיך אבו אלפצל בן קטאיף א` זריק אלצבאג
    3. חסון בן חיבש? ⅓ בן נחמאן ⅓ ברכת ⅓ רחמן
    4. מולאי אלשיך אבו עלי ח` . . . אל‮…

    תגים

    2 תעתוקים

    • p. 1
    • p. 2
    הצגת פרטי מסמך
  33. 29מכתבT-S NS J563

    Isḥāq b. Barhūn to Abu al-Faḍl Sahl b. Ḥasan b. Salāma al-Sukkarī, Fustat.

    recto

    1. אטאל אללה יאסידי ומולאי בקאך ואדאם איאם סלאמתך וסעאדתך ותאידך ונעמאך

    2. כתבת מן אלמסתקר פי אלעשר אלאול מן שהר אלול ען חאל סלאמה ונעמה ואלחמד ‮…

    recto

    1. ייתן לך אלוהים, אדוני ורבי, אריכות ימים ויתמיד את ימי שלומך ואושרך ואת עזרתו לך ואת חסדיו לך.
    2. אני כותב מהבית, בעשור הראשון של חודש אלול. שלומ‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  34. 30מסמך משפטיENA 2742.7

    Peraḥya declares that she had sent what was in the possesion of Abu al-Faḍā'il Ṣadaqa b. Yosef and releases him from any claims regarding any loss due to the dangers of travel.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  35. 31מסמך משפטיT-S 10J28.1

    Mentions the witnesses Bū ʿAlī b. al-Faḍlī (or al-Faṣlī?) and Ṭayyib al-Ṣayrafī.

    Recto

    1. [...] פתאמלתה
    2. [... א]בו עלי בן אלפצלי ובחצרה
    3. [... ובח]צרה טייב אלצירפי ואקנינא
    4. [...] באלג בחצרה שני עדים
    5. [...] ואשכשפת עלי חאלהא פקיל לי
    6. [..‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד 2 דיונים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  36. 32מסמך משפטיMoss. VII,6.2

    Lease contract for an entire top-floor apartment rented by Abu al-Ḥasan Shelomo ha-Kohen b. Menashshe. from Abu al-Fadl Mevorakh b.

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתחתא כן הוה חצרא אלינא אלשיך
    2. אבו אלפצל כגק מר ור מבורך הזקן הנכבד בר כגק מר ור יפת הזק[ן . . . . . ] . . .‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  37. 33מכתבENA NS 13.1 + BL OR 5546.1

    Subsequent use: Draft of a formal letter containing polite phrases and blessings written out multiple times (e.g., ḥaḍrat mawlāyya al-shaykh al-jalīl). 'Addressed' to Abū Naṣr al-Faḍl b. Sahl (al-Tustarī). There are ~4 'senders' listed, whose names are prefaced with 'khādimhā': one is ʿAlī b. [...] and one is Ṭībān b.

    אין רשומות קשורות

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  38. 34מסמך משפטיT-S 20.98

    Rason buys from Yeshua Abu al-Fadl b. Eliyyahu 9/24 of a sugar factory for 150 dinars.

    1. שהדותא דהות באנפנא אנאן(!) ד[חת]ימין לתתא למא כאן פי אלעשר
    2. אלאול מן חודש שבט שנת אלפא ו[ח]מש מאות חמשין וחמש שנין למנין
    3. לשטרות למנינא דרגילנא לממני‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  39. 35מכתבT-S NS 297.245

    Recto: Top part of a letter to al-Shaykh al-Muhadhdhab. In Arabic script. Probably a letter of appeal for charity. […] Mentions various houses or places in Fustat (funduq al-[...], dār al-Fāḍil, Qaṣr al-Shamʿ, bayt al-Makīn) and various names (Umm Jalāl, Mūsā al-Faqīh).

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  40. 36מכתבT-S AS 184.150

    Opens with a taqbīl; the addressee is given such titles as "...al-mālikī al-munʿimī al-faḍlīal-sayyidī...."; on verso the sender refers to "your ['the master's'] slave Hiba [[…] ]"; mentions an oil lamp (sirāj al-zayt), and explains that "he" (probably Hiba) is a poor man in need of assistance.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  41. 37מסמך משפטיMoss. VII,2.1

    Testimony stating that Abū al-Faḍlal-Ṣayrafī Maṣliah b. Meshullam informed Nahray b. Nissim that his wife had vacated the room on the floor (tabaqa) belonging to Shemuel b. al-Kohen, Nahray's in-law. Dated Iyyar-Sivan 1407/ 29 April 1096 - 27 May 1096, in Fustat.

    1. קאל מן כת]בה כתאמתה אכר הדא אלכתאב אנא ח[צר]נא ענד רבנו נהר[אי
    2. ביר]ב נסים זל פי יום אלאתנין אלתאלת מן שהר אייר שנת אתז
    3. לשטר]ות קד גא אבו אלפצל אלצי‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  42. 38מכתבT-S Ar.41.42

    Mentioning [...] b. Yaʿqūb al-Tustarī; Dār al-Anmāṭ; Abū Saʿd al-Tustarī; sending a suftaja (bill of exchange); someone called al-shaykh al-fāḍil.

    תגים

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  43. 39מסמך משפטיENA 3492.15

    The last lines reveal the beginning of a name "al-Fāḍilal-Ajal al-Asʿad". Recto contains a Hebrew script with one line of not very legible Arabic script in a chancery hand at the bottom.

    1. و حفظ سائبة ولا زالت

    2. وموافقة ولا مواقفة

    3. من الادعية الصالحة له والشا……

    4. الفاضل الاجل الاسعد

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  44. 40מסמך משפטיT-S 20.64

    Bride: a widow called 'al-Sitt al-Fāḍila' bt. Shela. Groom: Yeḥezqel b.

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  45. 41מסמך שלטוניT-S Ar.42.173

    The sender thanks the addressee for employing him in government service (khidma). Mentions "al-dawāwīn al-maʿmūra." The variants of the raʾy clause "wa li l-ʾārāʾ al-ʿāliyafaḍl" are attested on petitions addressed to alʿ-Ādil (T-S H15.62, T-S At. 42173, and T -S Ar. 42.94).

    Recto

    1. المملوك يقبل الارض وينهي انه كان انعم عليه بالخدمة في [
    2. طـ[                              ]....للديوان المعمور
    3. من الجاري[                     ‮…

    Recto

    1. The slave kisses the ground and reports that he [the addressee] showed kindness to him by appointing him in [
    2. [                       ]in the‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  46. 42מכתבHalper 350

    Avraham is asked to testify that Abū al-Faḍl owes Yaʿqūb b. Abū al-Surūr ninety-six dirhams.

    1. ינעם ר אברהם שצ ישהד עלי בו אלפצל
    2. אן עליה ליעקב אבן אבו אלסרור אללוי דין באל
    3. סתה ותסעין דרהמא ואנה אברי רב אלדין
    4. מן אלשבועות ואלחרמות ואן הדא אלדין
    5. ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • p. 2
    הצגת פרטי מסמך
  47. 43מכתבDK 250

    The sender complains that Sayyidnā al-Rayyis and Abū Man[ṣūr?] al-ʿAfīf have cut off the payments with which they used to support the family in the lifetime of the sender's father al-Shaykh al-Faḍā'il. […] On verso there is Hebrew alphabet practice.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  48. 44מכתבMoss. Ia,24

    In Judaeo-Arabic. Nearly complete, albeitfaded. Begins, "The messenger for our congregation from our master the Nagid arrived with the letters/documents which he had issued (istanjazahā) for us..." Mentions Abū l-Barakāt, Abū l-Faḍl b. Salmān and Abu l-Qasm. The purpose of the letter seems to be providing a detailed update on a legal case.

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  49. 45מכתבT-S AS 145.47

    Addressed to a certain 'al-shaykh al-fāḍil.' Possibly from a woman? The sender's information looks like "al-ʿabdatuhā" (which would be ungrammatical but an understandable error).

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  50. 46מסמך משפטיT-S 16.146 + T-S 12.176

    India Book (IB) I, 35: The widow of Abu al-Barakat, the son of Yosef Lebdi, buys a sixth of two adjacent stores for 53 and three/fourths dinars. The widow was Sitt al-Sada, daughter of Abu Nasr al-Tinnisi. This same share of the two stores was bought at an earlier date by Abu al-Fadil, a physician, from his two nephews.

    I, 35 TS 16.146

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתתא סוף שטרא דנן כן הוה פי אלעשר אלאול מן תמוז דשנת אלפא וארבע מאה וחמשין וארבע
    2. שנין לשטרו‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  51. 47מכתבBodl. MS heb. d 75/22

    Shahriyār to the three Tustarī brothers, Abū al-Faḍl Sahl, Abū Yaʿqūb Yūsuf and Abū Sahl Saʿīd, in Fusṭāt.

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 22 recto
    • 22 verso
    הצגת פרטי מסמך
  52. 48מסמך משפטיT-S 12.848

    The testator may be Abū l-Fakhr b. al-Shaykh al-Rashīd Abū l-Faḍlal-Levi al-Ṣ[...] […] Mentions family members including "my two sons [...] and Maḥāsin," "my daughter," and "my wife Sitt al-Faḍl." There is a female slave named Nuzha, who goes to the daughter.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  53. 49מכתבT-S NS 327.107

    Refers to the qāḍī Zayn al-Dīn; a plan to go out on Tuesday the 3rd of Ṣafar; that the qāḍī Jamāl al-Dīn has prepared a lot of food and plans to accompany the sender; and that the qāḍī Ṣafiyy al-Dīn also plans to join and has obtained six camels (sitt jimāl) from Ibn al-Fāḍīl for his father Zayn al-Dīn in order to transport the food.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  54. 50רשימה או טבלהT-S Misc.10.82

    Verso: A donations or alms list. Names in Judaeo-Arabic including: Majd, Manṣūr, Abū ʿAlī, Fāḍil, Yosef, the children of Nufayʿ, Yosef al-Aqraʿ, Munajjā, Abū l-Bayān, and Bahāʾ. […] Recto contains several more names and numbers, in Arabic script (Bū Isḥāq, Mūsā, Abū l-Munā, Makārim, Bū Naṣr). Also contains Nehemiah 9:6 and the opening of a petition or report in Arabic script (al-mamālīk yunhū....).

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך