מסמך שלטוני: T-S Ar.42.173

מסמך שלטוני T-S Ar.42.173

תגים

תאריך קלט

נמצא בPGP מאז 2019

תיאור

Recto (secondary use): Petition draft in Arabic script. The sender thanks the addressee for employing him in government service (khidma). Mentions "al-dawāwīn al-maʿmūra." The variants of the raʾy clause "wa li l-ʾārāʾ al-ʿāliya faḍl" are attested on petitions addressed to alʿ-Ādil (T-S H15.62, T-S At. 42173, and T -S Ar. 42.94). Needs further examination.

T-S Ar.42.173 1r

1r

תיעתוק

Yusuf Umrethwala, PGP Transcriptions‎ (in Arabic) (n.p., 2023).

Recto

  1. المملوك يقبل الارض وينهي انه كان انعم عليه بالخدمة في [
  2. طـ[                              ]....للديوان المعمور
  3. من الجاري[                       بـ]ـخط الشريف النبوي وخط من تقدم
  4. نظره واثبته في الدواوين المعمورة وعدمه(؟) ويسل خروج التوقيع
  5. العالي زاده الله شرفا بذكر ما حل(؟) على الديوان في ذلك
  6. يسل الانعام بحمله على ما شهد له به انعاما عليه واحسانا اليه
  7. وللآرى العالية فضل

תרגום

T-S Ar.42.173 1v

1v
תנאי היתר שימוש בתצלום
  • T-S Ar.42.173: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.