Search Documents

מסננים

1922 תוצאות

  1. 101

    מסמך שלטוניT-S AS 181.225

    Receipt relating to the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb written by Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, the cashier, and registered by the Office of …

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  2. 102

    מסמך שלטוניT-S AS 181.226

    Receipt relating to the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb written by Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, the cashier, and registered by the Office of …

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  3. 103

    מסמך שלטוניCUL Or.1080 15.77

    Petition to a Fāṭimid vizier concerning an allowance of a jurisconsult, which the petitioner used to receive from the auspicious office, which was to be …

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. خلد الله تعالى ملك المجلس السامي الاجلي الجيوشي
    3. السعيدي الناصري الكافل الهادي عضد به الدين
    4. وامتع بطول بقائه امير المؤن‮…

    Recto

    1. In the name of God, the merciful and compassionate.

    2. May God make eternal the rule of the lofty and exalted seat, the mighty lord,(command‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  4. 104

    מסמך שלטוניT-S Misc.20.92

    Decree of the caliph al-Ḥākim to the Qaraite community in Fusṭāṭ and elsewhere, granting them administrative independence from the Rabbanites, on the basis of the …

    1. A mighty decree, at the top of which in the writing of the exalted hand (there is a motto):

    2. Praise be to God, lord of the universe.

    3. In the nam‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  5. 105

    מסמך שלטוניT-S H5.111

    Document of appointment. In Arabic script. Dating: 11th or 12th century. The appointment is likely for a position in the army, mentioning an ‘affair of …

    1. ... from the abomination of death on the frontier and the affliction of annihilation.

    2. A soul should not die except by leave of God at its fixed ‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  6. 106

    מסמך שלטוניBodl. MS heb. b 11/7

    Fiscal document, in Arabic script. Large format with 16 lines preserved, marginal notes, and crossings out. The document is an internal fiscal Fatimid accounting document …

    תעתוק אחד

    תגים

    • 7 verso
    הצגת פרטי מסמך
  7. 107

    מסמך שלטוניT-S Ar.39.391

    Petition to the Fatimid vizier Al-ʿAbbās requesting an allowance in grain to be paid to the petitioner in yearly installments. Dating: 548–49/1153–54. (Information from CUDL.) …

    Recto

    1. الافضلى السيفى الناصرى ا[لــ]ـكافل لقضاة المسلميـ[ـن الهادى]

    2. لدعاة المومنين عضد الله به الدين وامتع بطول بـ[ـقائه امير المومنين] 

    3. وادام ‮…

    Recto

    1. al-’Afḍal, sword of Islam, the defender, the protector of the judges of the Muslims [and the guide]

    2. of the dā‘īs of the believers, may Go‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  8. 108

    מסמך שלטוניT-S Ar.3.9

    Response to the endorsement of a petition by two men, one of whom is Ibrāhīm, son of the illustrious judge. The case is referred to …

    Recto

    1. . [الحمد لله] وحده وصلواته على سيدنا محمد النبي وسلم تسليم
    2. عبدا مولانا صلوات الله عليه ومملوكاه
    3. ابراهيم بن القاضي الموفق
    4. امتثل المرسوم فى الت‮…
    1. [Praise be to God] alone and his blessings be upon our lord Muḥammad, the prophet, and save (him).

    2. The two servants of our master, the praises o‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  9. 109

    מסמך שלטוניT-S Ar.42.94

    State document. Dating: early 13th century (Ayyubid period). Petition from Khuyalāʾ b. Ḥasan and Abū l-Jaysh to the caliph al-ʿĀdil regarding an iqṭāʿ in the …

    Recto

    1.                              الناصرية

    2.                            خيلا بن حسن وابو الجيش

    3.                             بن احمد

    4. بسم الله ا‮…

    1. [ ] al-Nāṣiriyya

    2. Kuyalā’ ibn Ḥasan and ‘’Abū al-Jayš

    3. In the name of God, the merciful and compassionate.

    4. The slave kisses the ground before ‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  10. 110

    מסמך שלטוניT-S Ar.42.177

    State document. Petition to a Fatimid ruler in which the writer asks to be exempted from the payment of his capitation tax (of 1 + …

    Recto

    1. ويقوم بالجزية الواجبة عليه ومبلغها فى السنة دينار واحد وثلث وربع ودرهم

    2. وفي اكثر اوقاته يتعذر عليه تغليقها الى ان يتصدق له من اليهود اهل طا‮…

    1. He pays the poll tax that he is liable for, the annual amount of which is one dīnār, a third and a quarter, and one dirham.

    2. At most times it is ‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  11. 111

    מסמך שלטוניCUL Or.1080 J80

    Petition to a Fatimid dignitary regarding a theft of money. The archer Manṣūr b. Zakī al-Dawla (or: Rukn al-Dawla, which seems more likely given al-Maqrīzī's …

    Recto

    1.                     المملوك 
    2.                     منصور بن زكى الدولة
    3.                      احد الرماة تحت ركابها
    4.                      السعيد
    5.  ‮…

    Recto

    1. The slave
    2. Manṣūr ibn Zakī al-Dawla,
    3. one of the archers under the commander of his
    4. auspicious horse guard.
    5. In the name of God, the merciful an‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  12. 112

    מסמך שלטוניT-S Ar.4.10

    Petition from a certain Jaʿfar to a Fatimid dignitary (qāʾid) in which Jaʿfar asks that the support (maʿūna) granted to him not be withdrawn. (Information …

    Recto

    1.                                   العبد جعفر 

    2. بسم الله الرحمن الرحيم 

    3. عبد مولاى القائد الجليل اطال الله بقاه وادام عزه وتاييده وحراـ[ـست‮…

    1. The slave Ja‘far

    2. In the name of God, the merciful and compassionate.

    3. The slave of my master, the glorious leader, may God prolong his life and‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  13. 113

    מסמך שלטוניT-S Ar.39.26

    Receipt relating to the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb written by Yūḥannā b. Mīkhāʾīl on behalf of his father Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, …

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  14. 114

    מסמך שלטוניT-S AS 177.330

    Receipt relating to the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb written by Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, the cashier, and registered by the Office of …

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  15. 115

    מסמך שלטוניT-S Ar.40.13

    Recto: receipt relating to the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb written by Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, the cashier, and registered by the Office …

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  16. 116

    מסמך שלטוניT-S Ar.34.38

    Recto: receipt relating to the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb written by Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, the cashier, and registered by the Office …

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  17. 117

    מסמך שלטוניT-S Ar.39.395

    State accounts relating to the tax farm of the lands of Dayqūf, in the province of al-Bahnasā, administered by Basṭiyya b. Marqūra and the property …

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  18. 118

    מסמך שלטוניT-S H5.115

    State document in Arabic script. Three lines and the last word of a fourth are preserved. Bestowing titles on the judge Abū Isḥaq (al-qāḍī al-rashīd …

    ... new, and trustworthy regarding people and property, a name is required

    that gathers together all these epithets so that he may be distinguished ‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  19. 119

    מסמך שלטוניT-S Ar.39.219

    End of a petition in Arabic script. Asking for permission to enter Egypt on behalf of a group of people. In a different hand, there …

    דיון אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  20. 120

    מסמך שלטוניT-S NS 111.140

    Report from a Fatimid official. Dated: Dhū l-Qaʿda 495 AH (August–Sept 1102) — but this reading might be incorrect. Talks about the cutting off of …

    דיון אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  21. 121

    מסמך שלטוניT-S Ar.34.197

    Tax receipt, Fatimid, in the hand of Mikhaʾil b. ʿAbd al-Masiḥ, from the caliphate of al-Ḥakim.

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  22. 122

    מסמך שלטוניT-S Ar.42.51

    Recto: An account related to the production of cane sugar. The warrantors (ḍumanāʾ) of a sugarcane plantation have received 56 ⅙ ḍarības of sugarcane (1,348,080 …

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  23. 123

    מסמך שלטוניF 1908.44S + Mainz MS 2

    Report to an Ayyubid official mentioning the current ruler al-Malik al-ʿĀdil (the First, d. 1218) and his recently deceased son Shams al-Dīn Mamdūd (aka Mawdūd). …

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  24. 124

    מסמך שלטוניL-G Ar. I.97

    State document, draft of a report, in Arabic script. Addressed to a lower official whose titles are "al-Rayyis al-Muḥrim al-Amīr ʿImād al-Mulk". Reports an event …

    Recto

    1. الريس علم الرياسة الـ[

    2. يجدد نعمته وينهي ان ا[

    3. بالمولا على شاطي الـ[ـبحر]...

    4. وصول وصول بتاريخ بتاريخ بتاريخ علي الـ...

    5. المملوك يجدد خ‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  25. 125

    מסמך שלטוניAIU XII.29

    State document, probably a decree, last three lines, written on the joyous occasion of ʿĪd al-Naḥr. Preserved lines read as "فاعلم هذا واعمل..وكتب في يوم …

    Recto

    1. واعلم هذا واعمل بـ[ـه وليقرّ بأيديهم بعد ثبوته في ... بحيث يثبت مثله ان شاء الله تعالى]

    2. كتب في يوم عيد النحر السعيد [سنة …. ]

    3. [الحمد لله‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  26. 126

    מסמך שלטוניT-S Misc.22.286

    Petition opening to a vizier of al-Ḥāfiẓ. Dating: 531–33/1137–39. Al-Ḥāfiẓ had three viziers: the general Yānis (for nine months in 526/1132), Bahrām (529–31/1135–37 and Riḍwān …

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم

    2. [صلوات] الله وبركاته ونوامى زكواته وافضل سلامه [و]تحياته 

    3. على مولانا وسيدنا وامام الحافظ لدين الله اميرالمومنين

    4. ‮…
    1. In the name of God, the merciful and compassionate.
    2. The blessings and benedictions of God, his increasing benefactions and most excellent salutatio‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  27. 127

    מסמך שלטוניT-S Ar.29.186

    Petition to a Fatimid vizier regarding the repayment of a debt. The petitioner asks for help in dealing with the head of the arsenal, Abū …

    Verso

    1. يعرف با[ـبـ]ـي [ا]لاعسر ريس الصناعة و[   ]

    2. بين المملوك وبينه معاملة ولا عليه حسـ[ـا]ـب ولا جبة ضمان ولا كفالة 

    3. وأن الريس المذكور ضيق على‮…

    Verso

    1. ... known as 'Abū al-'A'sār, the head of the arsenal and [ there have been no] dealings
    2. between him and the slave, he is not in debt, nor doe‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  28. 128

    מסמך שלטוניT-S 10J9.4

    State document. Response to an endorsement on a petition. A multi-handed internal memorandum. Contains endorsements or minutes (or clerks' notes) that haven't yet been deciphered; …

    Verso

    1. والحمد لله وحده وصلواته على [سيدنا محمد نبيه وسلم تسليما]
    2.          العبد المملوك
    3.               …… بن فتح
    4. امتثل المرسوم فى التوقيع العالى زاده‮…
    1. Praise be to God alone and his blessings be upon [our lord Muḥammad, his prophet, and save him]

    2. The servant and slave

    3. . . . ibn Fatḥ

    4. The ins‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  29. 129

    מסמך שלטוניT-S NS 145.22

    State document. Response to endorsement of a petition written by Yuḥannā b. Abī l-Layth (a Christian), who referred the case to the office of al-Afḍal. …

    Verso

    1.                ...ـعر .. ان شا الله 
    2. ولمولانا صلوات الله عليه الراى العالي السامي في ذلك ان شا الله

    3. وكتب في العشر الاخر من شهر رمضان سنة ا‮…

    1. [ ]

    2. To our lord, the blessings of God be upon him, belongs the lofty and exalted resolution concerning that, if God wills.

    3. It was written in‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    תגים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  30. 130

    מסמך שלטוניT-S K25.214

    Petition from Ṣāliḥ al-Khaybārī, a Jew from the community of Baghdad, to the Fatimid amīr Tāj al-Dawla. In Arabic script. Ṣāliḥ petitions regarding a miserable …

    Recto

    1. عبده وغلامه صلح الخيبرى البغدادي
    2. بسم الله الرحمن الرحيم 
    3. عبد مولاى الامير تاج الدولة اطال الله بقاه وادام تاييده وعلاىه وكبت حسدته وعداه
    4. رجل‮…

    Recto

    1. .In the name of God, the merciful and compassionate.
    2. The slave of my master the amīr Tāj al-Dawla, may God prolong his life and cause to endu‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  31. 131

    מסמך שלטוניT-S 13J8.27

    Report to a vizier of al-Ḥāfiẓ from a military official. The sender refers to previous petitions, and also makes a new request for a rescript. …

    Verso

    1. [              ] ولما وصل الارتفاع المتوج بالعلامة ا[لشريفة                                        ]
    2. [              ] على ظهر كتاب متولى التر‮…
    1. [ ] When the gross receipts headed with the [noble] motto arrived [ ]

    2. [ ] on the verso of the document of the director of stipends, the footsold‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • stitched (v)
    הצגת פרטי מסמך
  32. 132

    מסמך שלטוניT-S 18J2.12

    State document, in Arabic script. Mentions a dīwān and is probably dated to the year 427 H. Possibly two different scripts or hands. Needs examination.

    דיון אחד

    תגים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  33. 133

    מסמך שלטוניT-S Ar.40.161

    Recto: Arabic-script document containing several sections. The lower part may be a tax receipt for a sum received from Zuhayr b. [...] from the ḍamān …

    דיון אחד

    תגים

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  34. 134

    מסמך שלטוניMoss. IV,56.1

    Blessing formula for the caliph al-Ḥāfiẓ li-Dīn Allah (1131-1149 CE), possibly a draft petition. See also T-S NS 110.26. (“Prayers from the Geniza for Fatimid …

    (May) the prayer of God and His blessings, His ever-growing benefactions, His greetings and call of Peace (be) upon our lord and master, the Imām al‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  35. 135

    מסמך שלטוניENA 3974.4

    Petition draft. From Manṣūr b. Salāma (Khan) or b. Ṣadaqa (Elbaum and Rustow independently of one another) to the Fatimid caliph al-Āmir bi-Aḥkām Allāh (1101–30 …

    Recto

    1. العبد المملوك 

    2. منصور بن صدقة من اهل سنديون

    3. بسم الله الرحمن الرحيم 

    4. صلوات الله وبركاته ونوامي زكواته وافضل سلامه وتحياته على مولانا وسي‮…

    Recto

    1. The servant and slave 

    2. Manṣūr ibn Ṣadaqa from the people of Sandiyūn.

    3. In the name of God, the Merciful and Compassionate. 

    4. The blessin‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  36. 136

    מסמך שלטוניENA 3974.3

    Petition to the Fatimid ruler Sitt al-Mulk. Dating (Rustow): 411–14/1021–24. In which the otherwise unknown Yaḥyā b. al-Ḥasan complains that a local amīr has confiscated …

    Recto

    1. عبدها يحيى بن الحسن من ناحية< >
    2. بسم الله الرحمن الرحيم
    3. اعلم مولاتنا السيدة خلد الله ملكَها وثبت عزها ببقا مولانا وسيدنا 
    4. الامام الظاهر لاعزا‮…

    Recto

    1. Her slave Yaḥyā b. al-Ḥasan from the district of :
    2. In the name of God, the merciful, the compassionate.
    3. I inform our mistress, the lady—may G‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    תגים

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  37. 137

    מסמך שלטוניT-S K6.98

    Beginning of a report to a Fatimid caliph. Dating: 11th or 12th century. Involving a woman. (Or perhaps this is a petition from a woman …

    1. In the name of God, the merciful and compassionate.

    2. The benedictions of God and his blessings, his increasing benefactions and [most excellent p‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  38. 138

    מסמך שלטוניT-S Ar.42.134 + T-S Ar.49.151 + T-S Ar.42.156

    State document, Fatimid period. Letter of a Fatimid dāʿī addressed to a chief qāḍī to congratulate him on a new honor the caliph had bestowed …

    Verso

    1. وكبت عداه عند اتّصال الخبر الينا أعلمنا سائر الأولياء بما جدّده الله تعالى عنده من جميل

    2. رأى مولانا الإمام [الظاهر لإعزاز دين الله (؟) أمير‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  39. 139

    מסמך שלטוניT-S Ar.42.158

    State document. Petition to the caliph al-Mustanṣir regarding a murder on a boat. The son of the petitioner was traveling with a young fellow-merchant from …

    Recto

    1. بِسْم الله الرحمن الرحيم

    2. صلوات الله وبركاته ونوامى زكواته وافضل تحياته على مولانا وسيدنا الامام المستنصر بالله

    3. أمير المومنين صلوات الله ‮…

    1. In the name of God, the merciful and compassionate.

    2. The benedictions of God and his blessings, his increasing benefactions and most excellent gr‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  40. 140

    מסמך שלטוניT-S 28.8

    Two petitions to a Fatimid judge. The first concerns the incarceration of the family breadwinner, a certain Ḥabīb. An endorsement fixed to the end of …

    Verso

    1.        العبيد المماليك 

    2.        عاىلة حبيب الجارى 

    3. بسم الله الرحمن الرحيم 

    4. مماليك الحضرة السامية الاجلية الشيخية اطال الله بقاها وادام ‮…

    Verso

    1. The servants and slaves,

    2. the family of Ḥabīb, the servant

    3. In the name of God, the merciful and compassionate.

    4. The slaves of the lofty ‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  41. 141

    מסמך שלטוניT-S Misc.28.169

    Petition to the caliph al-Mustanṣir from a man seeking employment in the caliph’s service. Draft, opening only. Dating: ca. 427–87/1036–94. On the other pages is …

    Verso, right-hand page

    1. الحمد لله وحده الحمد لله وحده وصلواته على خير خلق من الورى
    2. صلوات الله وبركاته ونوامي زكواته وافضل تحياته على مولانا وسيدنا
    3. ا‮…
    1. The benedictions of God and his blessings, his increasing benefactions and most excellent greetings be upon our master and lord

    2. the 'imām al-Mus‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  42. 142

    מסמך שלטוניT-S H15.62

    Petition to the Ayyubid sultan al-ʿĀdil regarding the capitation tax. Dating: ca. 596–615 AH, which is 1200–18 CE. The petitioner asks that his tax rate …

    Verso

    1. العادلى المظفري [     ]ـي .[سلطان]

    2. جيوش المسلمين وادام قدرته واعلا ابدا كـ[ـلمته] ...

    3. المملوك يقبل الارض امامه وينهى الى

    4. رافته واحسانه‮…

    1. ... al-‘Ādil, the victorious [ sultan]

    2. of the armies of the Muslims, (may God) cause his power to endure and exalt his word for ever.

    3. The slav‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  43. 143

    מסמך שלטוניCUL Add.3336

    Bottom part of a decree of a Fatimid Amīr titled Surūr al-Malikī to a provincial governor or fiscal official, dated 2 Jumāda II, no year. …

    Verso

    1. ذخر الملك كوكب الدولة وسديدها  ابو منصور بختيار الجيوشي ادام الله تا[يـ]ـيد[ـه]

    2. مكاتبتك بإزالة الاعتراض عن قنده الذي في المعصرة

    3. بجوجر وا‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  44. 144

    מסמך שלטוניT-S 13J36.12

    Verso (original use): Petition. The bottom 10 lines are preserved. The specific request is hard to make out, perhaps for government employment. Needs further examination.

    דיון אחד

    תגים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  45. 145

    מסמך שלטוניT-S 12.821 + ENA 3682.5

    Recto: State document. Report to al-Ẓāhir about a tax farmer, beginning only. Dating: 1021–36 CE. (Cited in Khan, BSOAS 53 (1990) 25; Arabic Legal and …

    1. [بسم الله الرحمن الرحيم]

    2. [صلوات الله بركاته ونوامي زكواته وافصل سلامه وتحياته على مولانا وسيدنا] 

    3. الامام الظاهر لاعزاز دين الله [امير المومنين‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1v
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  46. 146

    מסמך שלטוניT-S 16.102

    Petition from an Alexandrian coppersmith. Dating: Fatimid-era based on structure and paleography but could be Ayyubid. The titles of the addressee match that of an …

    דיון אחד

    תגים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  47. 147

    מסמך שלטוניMichaelides (charta) A169

    Petition to the caliph al-Āmir (1101–30) from a woman attempting to collect a large debt of 241 dinars on the estate of a deceased person. …

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم 1 بسم

    2. صلوات الله وبركاته ونوامى زكواته وافضل سلامه وتحيـ[ـاته على مولانا]

    3. وسيدنا الامام الامر باحكام الله امير ال‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  48. 148

    מסמך שלטוניT-S AS 183.28

    Recto: very damaged text of a makhzuma (ledger of receipts). Verso: makhzūma (ledger of receipts) submitted in Rajab 495 AH (= April-May 1102 CE) by …

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  49. 149

    מסמך שלטוניT-S Ar.30.35

    Accounts written by a government official indicating sums owed by someone, probably for Abū l-[...] al-ʿAfṣī, on various dates, arranged in two columns. Needs further …

    דיון אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  50. 150

    מסמך שלטוניT-S Ar.30.89

    Fiscal document, in Arabic script.

    דיון אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך