Search Documents

מסננים

1994 תוצאות

  1. 101

    מסמך שלטוניENA NS 63.11

    Fragment of a petition in Arabic script, interspersed with Arabic script in the wide spaces what seems like a draft of a letter or just …

    Bold channcery hand

    1. ]وسعادته لمضافرته ومطالبته؟

    2. ]افدته يعزمه مظهر/بعزمه يظهر لي وله قواها

    3. ] للنجاج باولاها واخراها

    4. ] يعمل عليها وصدره حالا ب‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  2. 102

    מסמך שלטוניT-S NS J470 + T-S 12.774

    Recto: Decree from the 1130s. Only the closing boilerplate and a date (without the year) have survived. Reused by the India trader Abū ʿAlī Yeḥezqel …

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  3. 103

    מסמך שלטוניENA 2209.12

    State document: fragment of a decree: [hādha a]l-sijill al-manshūr fī l-aʿmā[l]. . . . Reused for piyyutim.

    תעתוק אחד

    תגים

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  4. 104

    מסמך שלטוניT-S Ar.39.445

    State document, Fatimid decree, in Arabic script. The decree is addressed to the military general Fāris al-Dawla. The document is a draft as the recto …

    Verso

    1. [...........]
    2. دايمة باقية الى [

    3. الامير الموفق المنصور فارس الدولة

    4. نضره الله واظفره واحسن عونه

    Recto (scribal practice)

    1. ]ضو[

    2. رسها س‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  5. 105

    מסמך שלטוניBodl. MS heb. b 18/23

    Petition to the Fatimid ruler Sitt al-Mulk. Dating (Rustow): 411–14/1021–24. In which an official of a congregational mosque, perhaps the chief khaṭīb, complains about delayed …

    Verso

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. لمولاتنا السيدة الكريمة خلد الله ملـ[ـكها وحرس عـ]ـزها وادام عـ[ـلاها]
    3. وكبت اعداها في اصطناع المعروف وفعل الخير 
    4. عواىد‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    תגים

    • 23 verso
    הצגת פרטי מסמך
  6. 106

    מסמך שלטוניT-S Ar.40.142.1

    Receipt issued to Abū l-Ḥasan b. Wahb for his ḍamān on dyeing in Madīnat al-Fayyūm Dated: 17 Dhū l-Qaʿda 405 (Bondioli et al.) or 402 …

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  7. 107

    מסמך שלטוניENA 684.2

    Decree to a lower official commanding him to retrieve bricks and everything belonging to the government from a certain location (a ruined mosque?); and from …

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  8. 108

    מסמך שלטוניMoss. VIII,141.1

    State document, unidentified genre. The beginnings of six lines are preserved. Dating: mentions the year 421 AH, corresponding to 1030 CE. Possibly a record of …

    1. في جمدى الأول سنة احدى

    2. وذكر ذلك فورد التوقيع ا 

    3. سنة احدى وعشرين اربع مائة ا

    4. والقط (؟) الفرش (؟) الدراحـ[

    5. في ذلك الوقت عن (؟) صه(؟) و

    6. الت‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  9. 109

    מסמך שלטוניT-S Ar.40.13

    Recto: receipt relating to the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb written by Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, the cashier, and registered by the Office …

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  10. 110

    מסמך שלטוניMoss. VIII,326.1

    State document, likely a report, in Arabic script. Contains the taqbīl clause and the yunhī formula. The sender refers to his prior report (khidma) which …

    1. ]. دولة……..

    2. المملوك يقبل الارض امام المجلس السامي اعز الله سلطانه وينهي انه

    3. كان اصدر خدمته التي هي جواب الكتاب الكريم وكرار (؟) على….هذه الخدم‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  11. 111

    מסמך שלטוניT-S AS 177.108

    Tax receipt, probably. Cramped and difficult to read. Mentions [...] b. Ṣāliḥ, the ḍāmin of the dīwān.... Needs examination. On verso the beginning of a …

    Verso

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. مملوك الحضرة السامية الاجلية[

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  12. 112

    מסמך שלטוניMoss. V,135.1 + Moss. V,109b

    State document, in Arabic script. Eleven fragmentary lines, probably addressed to a higher official from a lower official. The official bears the title Ḥamīd al-Dawla. …

    1. رحمته.....حميد الدولة حرسه الله
    2. لغرض.......
    3. ايده الله
    4. ورسالة سيدنا الـ[
    5. ستار (؟) النزلة (؟) ادام الله علاه في ذلك
    6. كاره بالاعمال كاملة فما في يدي
    7. من‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  13. 113

    מסמך שלטוניT-S AS 204.254

    Bottom of a petition, probably, or most likely a report. Parts of 4 lines from the end are preserved, then a huge space, then a …

    Verso

    1. طا]لع المملوك بذلك لسـ[ـوال
    2. ولمولانا صلوات الله عليه[علو الراي في ذلك]
    3. ان شا الله كتب في[
    4. والحمد لله وحده وصلواته على[سيدنا محمد نبيه وسلم تس‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  14. 114

    מסמך שלטוניT-S Ar.1a.140

    Verso: Fragment from the left side of an early Fatimid decree or other state document. The ends of three lines remain, including the word al-taqsīṭ. …

    1. ]ـم واطراد وتشتيت(؟) على اعود
    2. ]ـسماره الاعمال ووفود رها(؟) والرجوع
    3. يـ]ستخرج من التقسيط النفقة وجاري

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  15. 115

    מסמך שלטוניT-S Ar.47.200

    Letter addressed to the chief justice (Qāḍī l-Quḍāt). Only the first 4 lines are preserved.

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. لا زالت سيرة قاضي القضاة اطال الله بقاه
    3. وادام تاييده وعلاه وكبت حسدته واعداه
    4. بالعدالة[     ] احكامه بالجـ[    ] ومصادرته

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  16. 116

    מסמך שלטוניT-S Ar.39.372

    Petition from an official. Dating: Likely 13th or 14th century (this can be narrowed if the person named is known from chronicles). Mentions an amir …

    Recto

    1. [       ] . . . عنده لاحد المماليك يسمى علم الدين سنجر المحمود[ي]

    2. مبلغ وصـ[و]لات في ثمن قنده المبيع من شونه وهو

    3. الف واربعمائة . . . . . ‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  17. 117

    מסמך שלטוניT-S Ar.38.110

    Verso: State document. In Arabic script. Large script, chancery hand, wide space between the lines. Only the first 4 lines and a tiny piece of …

    1. الزم[

    2. بسم الله الرحمن الـ[ـرحيم

    3. وكان من [       ]ومجلسه

    4. ]الشريف

    5. ادام الله تاييده ان يخدم بكل عناية

    6. ]مرضية من كل صناع

    תעתוק אחד

    הצגת פרטי מסמך
  18. 118

    מסמך שלטוניT-S 13J26.24

    A Fatimid decree fragment, possibly of an investiture. Recycled by Efrayim b. Shemarya.

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  19. 119

    מסמך שלטוניT-S 8H22.18

    Fiscal register, in Arabic script.

    fol.2 (verso)

    1. الاطلاق في مخزومته
    2. ليومي السبت والاحد لاحدى عشرة
    3. بقين من المحرم خمسة عشر دينارا

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  20. 120

    מסמך שלטוניENA 2921.4

    Brief official letter in Arabic script, in a chancery hand. The addressee is to give the bearer Yūsuf and ʿInān(?) 100 silver pieces "for Minyat …

    תעתוק אחד

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  21. 121

    מסמך שלטוניYevr.-Arab. I 1986

    Letter from an unnamed Fatimid official in Alexandria to Najīb al-Dawla. Dating: second half of the eleventh century. 36 lines preserved, written in an elegant …

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  22. 122

    מסמך שלטוניT-S AS 153.215

    Verso: Petition, in Arabic script. Large Arabic script on the top.

    1. يقبل الارض
    2. ان شا الله[
    3. ويسل الانعام عليه وا[لاحسان اليه]
    4. بخروج التوقيع الكريم بذلك..

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  23. 123

    מסמך שלטוניT-S Ar.39.26

    Receipt relating to the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb written by Yūḥannā b. Mīkhāʾīl on behalf of his father Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, …

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  24. 124

    מסמך שלטוניT-S AS 177.330

    Receipt relating to the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb written by Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, the cashier, and registered by the Office of …

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  25. 125

    מסמך שלטוניT-S Ar.34.38

    Recto: receipt relating to the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb written by Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, the cashier, and registered by the Office …

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  26. 126

    מסמך שלטוניT-S Ar.40.142.2

    Receipt issued for the ḍāmin of Dhāt al-Ṣafāʾ against revenue delivered by Abū l-Ḥasan b. Wahb. Dated: 8 Ramaḍān 405. Note: Khan's publication reverses the …

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 2r
    הצגת פרטי מסמך
  27. 127

    מסמך שלטוניT-S Ar.39.395

    State accounts relating to the tax farm of the lands of Dayqūf, in the province of al-Bahnasā, administered by Basṭiyya b. Marqūra and the property …

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  28. 128

    מסמך שלטוניJRL Gaster ar. 441

    State document, in Arabic script. Petition to a lower official. "Mamlūk al-ḥaḍra al-sāmiyya al-ajalliya". Only beginning formula preserved.

    Recto

    1. بسم الله الـ[ـرحمن الرحيم]
    2. مملوك الحضرة السامية الاجلية //الموفقية(؟)//
    3. واهلك عدوها وضدها[
    4. الحفرانها(؟) لما عندهم من ا[

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  29. 129

    מסמך שלטוניCoptic Museum of Cairo (al-Matḥaf al-Qibṭī) inv. 2704

    State document, in Arabic script. The decree of al-Ẓāhir to the monks of Sinai in response to their petition.

    1. عماراتكم ولا تطالبوا بـ[  ] 
    2. بحشدٍ في حرب ولا بخروج [    ] 
    3. وإعزاز كل راهب يخرج منكم إلى الضّياع 
    4. للتّعيُّش فيها وقضاءِ حاجات من وراه 
    5. منكم ولا تُل‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  30. 130

    מסמך שלטוניENA NS 83.200

    Petition, or at least a formal-looking letter, in Arabic script. Fragment (upper left corner).

    Recto

    1. ]نعماه الاحتمال عليه ومراعاته عما ..[
    2. ]ـه والمنع من اذية تلحقه
    3. ]عن مراعاة

    תעתוק אחד

    הצגת פרטי מסמך
  31. 131

    מסמך שלטוניT-S NS 150.254

    Report (official state correspondence). 6 lines from the middle section are preserved. Refers to audiences with the caliph, the amīr Wajīh al-Dawla, and someone traveling …

    Verso

    1. اليوم كان عند امير المومنين صلى الله عليه عاد بن هرون

    2. الى عند امير المومنين صلى الله عليه الامير وجيه الدولة يعلمه

    3. انه ساير عن الرملة ال‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  32. 132

    מסמך שלטוניT-S NS 305.19

    Petition. In large Arabic script, wide space between the lines, in a chancery hand. This is a small fragment from the lower right corner of …

    Verso

    1. ولمولاي الامير الجـ[ليل
    2. فيما يامر به الـ[ـالراي الاعلى
    3. والحمد لله وحده وصلى الله[على سيدنا محمد واله وسلم تسليما]
    4. [وحسبنا الله ونعم الوكيل]

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  33. 133

    מסמך שלטוניT-S 12.491

    State document, decree, in Arabic script. Mentions the year '44, probably [4]44 AH, which would be 1052. The decree seems to be issued in response …

    Recto

    1. المحل بظاهر الرس(؟) يوم الاثنين لعشر بقين في رجب

    2. سنة اربع واربعين وقد استتب هذين في سلوك

    3. نهج الطاعة والولاء واستبصروا شدي في انخراط

    תעתוק אחד

    הצגת פרטי מסמך
  34. 134

    מסמך שלטוניT-S AS 218.155

    Recto: Petition, fragment. Perhaps involving the plunder and occupation of a house (....al-bayt wa-nahabū... ikhrājuhum ʿanhu... fa-mā li-l-mamlūk illā marāḥim al-mawlā...). The form of the …

    Recto

    1. ]ـقول على المملوك وترهم
    2. ]البيت ونهبوا قماشه
    3. ]لوجه الله تعالى اخراجهم عنه
    4. ]ـهم عنه فما للمملوك الا مراحم المولى
    5. ]م نقمة امته تهلك(alt=نعمة امة‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  35. 135

    מסמך שלטוניT-S NS 111.140

    Report from a Fatimid official. Dated: Dhū l-Qaʿda 495 AH (August–Sept 1102) — but this reading might be incorrect. Talks about the cutting off of …

    דיון אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  36. 136

    מסמך שלטוניT-S AS 133.111

    Fiscal order requesting the registration of an expenditure (?) in the Fatimid dīwān al-majlis (privy council). Written in five (?) different hands, reflecting a complex …

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1r
    • 1r
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  37. 137

    מסמך שלטוניT-S AS 111.37

    Petition fragment. Contains part of a raʾy clause and a reference to Dīwān al-Shām al-Maʿmūr, and then perhaps "the response of the slave with what …

    1. ]ـته ورفعته عالي الراي في
    2. ]الى ديوان الشام المعمور واجابة العبد بما يمسكه(؟) و
    3. ان شا]الله تعالى

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  38. 138

    מסמך שלטוניT-S AS 177.321

    Draft of a petition, in Arabic script. Dating: probably late due to the placement of "mamlūk" after the basmala. The addressee is mentioned as "al-majlis …

    Verso

    1. محمد ابن علي ...
    2. بسم الله الرحمن الرحيم المملوك
    3. يقبل الارض بين يدي المجلس السامي الاجلي
    4. المولوي الديواني

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  39. 139

    מסמך שלטוניT-S H5.111

    Document of appointment. In Arabic script. Dating: 11th or 12th century. The appointment is likely for a position in the army, mentioning an ‘affair of …

    1. ... from the abomination of death on the frontier and the affliction of annihilation.

    2. A soul should not die except by leave of God at its fixed ‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  40. 140

    מסמך שלטוניBodl. MS heb. b 11/7

    Fiscal document, in Arabic script. Large format with 16 lines preserved, marginal notes, and crossings out. The document is an internal fiscal Fatimid accounting document …

    תעתוק אחד

    תגים

    • 7 verso
    הצגת פרטי מסמך
  41. 141

    מסמך שלטוניT-S Ar.42.177

    State document. Petition to a Fatimid ruler in which the writer asks to be exempted from the payment of his capitation tax (of 1 + …

    Recto

    1. ويقوم بالجزية الواجبة عليه ومبلغها فى السنة دينار واحد وثلث وربع ودرهم

    2. وفي اكثر اوقاته يتعذر عليه تغليقها الى ان يتصدق له من اليهود اهل طا‮…

    1. He pays the poll tax that he is liable for, the annual amount of which is one dīnār, a third and a quarter, and one dirham.

    2. At most times it is ‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  42. 142

    מסמך שלטוניCUL Or.1080 J80

    Petition to a Fatimid dignitary regarding a theft of money. The archer Manṣūr b. Zakī al-Dawla (or: Rukn al-Dawla, which seems more likely given al-Maqrīzī's …

    Recto

    1.                     المملوك 
    2.                     منصور بن زكى الدولة
    3.                      احد الرماة تحت ركابها
    4.                      السعيد
    5.  ‮…

    Recto

    1. The slave
    2. Manṣūr ibn Zakī al-Dawla,
    3. one of the archers under the commander of his
    4. auspicious horse guard.
    5. In the name of God, the merciful an‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  43. 143

    מסמך שלטוניENA 2808.68

    Righthand fragment, recto (original use): Petition, probably. In Arabic script, with gigantic space between the lines. Portions of the last few lines are preserved. Mentions …

    Righthand document (recto)

    1. ]....[
    2. ـ]عه واشهد على ثقة (alt=بقية) فيها
    3. [ولمولانا صلوات الله عليه الراي الـ]ـعالي في ذلك ان شا الله
    4. [الحمد لله]وحده وص‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  44. 144

    מסמך שלטוניT-S NS 306.69

    Petition, probably. In Arabic script. Addressed to a lower official requesting to summon some people. Portions of 5-6 lines are preserved. Refers to agents, a …

    Verso

    1. ....
    2. ]ـرف بعد يوكل لي شيا عد[
    3. ]... بالله تعالى ومحلها السامي في ان
    4. ]لي وكيلان خروج امرها السامي باحضار هذين الوكلا
    5. عبد الرحمن وبو الحسن وللا[‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  45. 145

    מסמך שלטוניT-S Ar.34.88

    Numerous drafts of the opening of a petition or an otherwise formal letter to the Fatimid Caliph al-ʾĀmir. In Arabic script. It is not clear …

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم

    2. صلوات الله وبركاته ونوامي زكواته وافضل 

    3. تحياته وسلامه على مولانا وسيدنا الامام

    4. بسم الله الرحمن الرحيم

    5. بسم الل‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  46. 146

    מסמך שלטוניT-S Ar.39.219

    End of a petition in Arabic script. Asking for permission to enter Egypt on behalf of a group of people. In a different hand, there …

    דיון אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  47. 147

    מסמך שלטוניT-S Ar.35.48

    Tax receipt from the archive of Abū l-Ḥasan b. Wahb, in the hand of Mikhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  48. 148

    מסמך שלטוניT-S AS 176.294

    Lower left corner of a petition.

    1.                  من محابة والشكر(؟)

    2. واحواله ومهماته منعما ان شا الله

    3. الحمد لله وحده وصلى الله على سيدنا]محمد نبيه واله الطاهرين وسلام

    4. وحسبنا‮…

    תעתוק אחד

    הצגת פרטי מסמך
  49. 149

    מסמך שלטוניT-S AS 176.322

    Possibly a fragment from a petition, addressed to a Caliph based on the beginning of a "raʾyy" clause in the penultimate line.

    1. تو]قيع الامر مط.. بان الحديث فيهم

    2. جرى به عادته وحملهم

    3. …..واطفالهم

    4. ]الى كافة الخلق

    5. ]ولمولانا

    6. [صلوات الله عليه علو الراي في ذلك ان شا الله‮…

    תעתוק אחד

    הצגת פרטי מסמך
  50. 150

    מסמך שלטוניT-S Ar.39.418

    State document, in Arabic script. Fragmentary but from what is preserved, it is indicative that the petition is addressed to a caliph due to the …

    1. قيوله ويتلو خدمته مـ[

    2. من الرقعة والتوقيع والجواب على[

    3. في ارجـ[..؟] الثمن عنه على العادة كونه لم يبلغ

    4. الحكم فسبوني عليه وطالع بذلك

    5. امتثالا ‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך