Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

תוצאה אחת
  1. 35901טקסט ספרותיT-S AS 170.250 + T-S AS 171.111

    Judaeo-Arabic love poetry. Late. Join: Alan Elbaum

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  2. 35902מסמך משפטיBodl. MS heb. d 80/42

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Concerns Abū l-Faḍāʾil and his wife ("amḍā la-hā al-taṣarruf fī jamīʿihā"). No details preserved. Dated: Elul …

    תגים

    דיון אחד

    • 42 recto
    • 42 verso
    הצגת פרטי מסמך
  3. 35903סוג לא ידועENA NS 76.580

    None

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  4. 35904סוג לא ידועENA 3941.3

    Unidentified document in Arabic script, perhaps a brief piece of correspondence. Dated 1243 AH (1827/1828 CE). The signature of ʿAlī ___[?] Agha Kapūdān Būlāq is …

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  5. 35905מכתבT-S AS 16.194 + T-S AS 16.190

    Personal letter in Arabic script. Needs examination. (Information in part from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  6. 35906מכתבT-S AS 145.201

    Letter or legal declaration (aqūl...), written by a certain Shelomo. (Information in part from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  7. 35907מסמך שלטוניT-S AS 183.137

    Fragment from the top of a petition, or petition-like letter, from Farajallāh.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  8. 35908מכתבENA 3734.8

    Fragment of an official letter from the office of one of the later Maimonidean Nagids, declaring a ban of excommunication. Reused on recto for a …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  9. 35909מכתבMoss. II,144.3

    Family letter in Judaeo-Arabic. Fragment (lower right corner of recto, upper right corner of verso). Refers to a woman's separation from the addressees; "your accompanying …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  10. 35910מכתבCUL Or.1081 2.48

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  11. 35911מכתבL-G Ar. II.51

    Letter from a woman to her husband. Written in excellent script and style. The writer is angry that her husband had to live in her …

    1. בש רח
    2. יא מולאי תבת אללה סעאדתך וכפאך מא תחאדרה פי
    3. אלדניא ואלאכרה אשתהי מן תפצלהא אדאם אללה
    4. נעמאהא תערפני איש דנבנא חתי חגרת חטרתהא
    5. אלדאר ולא .ה אנה‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  12. 35912מסמך משפטיT-S 16.87 + ENA NS 18.22

    Legal document. Record of release. Dating: March 1097. Written in the hand of Hillel b. Eli. This fragment seems to be the continuation a document, …

    Recto

    1. [........................................................................] כל אלה [..........]
    2. [.............................................‮…

    Recto

    1. […] all that […]
    2. [… from] now on, since no (claim) r[emains for me with him]
    3. [nor in his possession nor on his behalf, any claim whatsoever, no‮…

    תגים

    3 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  13. 35913מכתבENA 2744.4

    Lower fragment: Letter fragment from a certain Ṣadoq to an unknown addressee.

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  14. 35914מכתבT-S 16.304

    None

    1. [ש]לום אגביר וברכות אשגיר
    2. [ליקי]ר ואביר מידי אד[ם] לאיש
    3. שם בהקו כל שם [ ] הוא
    4. יסוד ולא סוד //איש// רב [תבו]נה
    5. שלום יהא לו מכל עבריו שלום
    6. לאנשיו ועו‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  15. 35915מסמך משפטיT-S AS 152.32

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  16. 35916מכתבJRL B 2094

    Letter in Judaeo-Arabic. Addressed to a daughter, expressing longing. Dating: likely no earlier than 14th century.

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  17. 35917Legal query or responsumT-S F11.22

    Copy of a responsum of R. Semah Dayyana de-Baba (Judge of the Gate, active ca. 870 CE). The transcription below begins on line 14 of …

    !!!

    1. [רב] צמח דיאנא דבבא אדם שיש לו אשה מנערותיו וה//ז//ק[ינה עמו האם יפרוש ממנה או יתן לה]
    2. [עונת]ה וא לא יפרוש אלא יתן לה עונתה ולא מיבעיא יש אל[א ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  18. 35918מכתבT-S 18J3.8

    Letter to Yaḥyā ha-Sar. In Judaeo-Arabic, with an elaborate opening in Hebrew. In the hand of one of the 13th-century Mosul Nasis? (Information in part …

    Recto:

    1. א[ל הדרת] כגק . . . . רנו פארנו מרנ ורבנ
    2. יחיה השר האדיר החכם האביר אשר חכמותיו
    3. על הסדר הסדיר ולבו לקנות חכמה יומם
    4. ולילה הדיר פאר(?) השרים תפ‮…

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  19. 35919מכתבT-S 8J24.18

    Letter by a teacher complaining about teaching a difficult child. (Information from Goitein's index cards.) Reused on verso for Hebrew literary jottings.

    1. בר
    2. צבח אללה מולאנ[א
    3. באסעד צבאח [[. . .]]
    4. יא סיידי קלה אלאנצאף
    5. פי אלנאס מא הי גידא
    6. והאדא אבן ראובן
    7. אלצגיר גאב לי אבנה
    8. והו עלא אלקציה
    9. אלדי יעלמה אללה
    10. ‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  20. 35920מסמך משפטיT-S AS 152.223

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  21. 35921מסמך משפטיT-S Ar.34.158

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  22. 35922טקסט ספרותיT-S Misc.15.69

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  23. 35923מכתבT-S NS 320.50b

    Verso (original use): Large letter in Arabic script. This is a fragment from the left side of the document. Needs examination for content.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  24. 35924מכתבT-S 18J2.3

    Letter in the handwriting of the Ascalon scholar and scribe Natan b. Mevorakh, from Avraham (Ibrahim) b. Ḥalfon b. Nahum to Eli ha-Kohen b. Yahya …

    1. בשמ רחמ
    2. וצל כתאב כגק מרנא ורבנא עלי הכהן הפרנס נאמן בית דין אטאל אללה בקאה

    ואדאם ת[איידה ונ]עמאה וחרס

    1. חובאה וכבת באלדל חסדתה ועדאה עלי שוקא מני א‮…

    תגים

    3 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  25. 35925מסמך משפטיJRL B 7126

    Legal fragment, probably, in the hand of Ḥalfon b. Mneashshe (fl. 1100–1138 CE). Very few words are preserved: bi-danānīr... ḥisābunā... raʾs al-māl...

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  26. 35926מכתבT-S NS 324.148

    Letter from Bū l-Faraj b. Aharon Levi to Abū Zikrī Yehuda b. Yosef ha-Kohen (d. ca. 1149). In Judaeo-Arabic. None of the substance is preserved, …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  27. 35927מסמך משפטיT-S 13J2.12

    Legal document written and signed by Ḥalfon b. Menashshe. Dated: Thursday, 24 Sivan 1416 Seleucid (= 1105 CE). Statement in which Shelomo b. Avraham al-ʿAssāl …

    Recto

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתחתא כן הוה למא כאן
    2. קד חצר מ שלמה בר אברהם הידוע אלעסאל נע אלינא נחן אלשהוד אל
    3. כאתמין לתחתא ואראד כל‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  28. 35928Credit instrument or private receiptT-S AS 181.239

    Accounts of some sort. Possibly from the ill-defined genre tentatively called 'commercial receipts' on PGP—see tag. Needs examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  29. 35929מסמך משפטיYevr.-Arab. I 328

    Legal record (#99) in a court register/pinqas from a Karaite beit din in Cairo (on f. 33v of Yevr.-Arab. I 328). Dated 24 Tishrei 5327 …

    Yevr.-Arab. I 328, folio 33v

    1. למא] כאן בתא׳ נהאר אלכמיס כ׳׳ד שהר תשרי סנה ה׳ש׳כ׳ז׳ ליצירה חצר ע׳אללטיף
    2. א׳ סלימאן פירוז יצ׳׳ו קדאם אד׳ הנ׳ הג׳ שמואל ‮…

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  30. 35930טקסט ספרותיT-S Ar.53.2

    Two folios from a guide for pilgrims to Jerusalem. Describing the sites to the south and east of the Temple Mount, including the Mount of …

    Fol. 2r

    1. ] פלמא גאר
    2. ]אבל חיל
    3. ] . ומ . [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ]אדא גאת אל
    4. אשתיה יפיר(?) אלמא(?) ו[. . . . . . . . . ]עטים אלי סיל
    5. ג‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    הצגת פרטי מסמך
  31. 35931מסמך משפטיT-S NS 305.196

    Legal document in Arabic script. Small fragment from the top. Mentions [...] b. Mufarrij(?) al-Isrāʾīlī.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  32. 35932מסמך משפטיBL OR 5561B.16

    Rental sublease agreement carried by widows from a polygamous marriage. In Hebrew. Location: Rashīd. Dated: Thursday, 1 Nisan 5442 AM, which is 1682 CE. The …

    1. בעה׳׳ת                   שכירות בית
    2. ב[ה]יות שהמנוח כה׳׳ר יצחק אנג'יל (Angel) נ׳׳ע הח..ן(?) זה כ.[...] שנים בחצ. ו[...]ס ה[.... ..]לה שבמולך מוסיל/מ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  33. 35933מסמך משפטיT-S NS 320.79

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  34. 35934מסמך משפטיT-S 13J6.24

    Power of attorney. In Judaeo-Arabic. A woman with the strange name of Qirā al-Lawn (קרא אללון), the widow of the late Marwān, appoints Shelomo b. …

    1. נ[חן] אלשהו[ד אלמ]סמון אספל [ ]חצר אלינא
    2. קרא אללון זוגה מרואן נע //... ....// וקאלת לנא והי פי
    3. צחה עקלהא ובדנהא וגואז אמרהא אשהדו
    4. עלי במא אנא מעתרפ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  35. 35935מכתבT-S NS 226.187

    Probably a copy of a letter to leaders of a community, from Avraham Maimuni or one of his contemporaries. The scribe is known from two …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  36. 35936מסמך משפטיYevr.-Arab. I 328

    Legal record (#43) in a court register/pinqas from a Karaite beit din in Cairo (on f. 15v of Yevr.-Arab. I 328). Dated 20 Iyyar 5323 …

    Yevr.-Arab. I 328, folio 15v

    1. למא כאן בתאר׳ נהאר אלגמעה עשרין שהר איר סנה ה׳ש׳כ׳ג׳ ליצירה חצ'ר
    2. פרג א׳ אללוי אבן אלאך עבד אלבאקי הלוי ואשהד עליה באן ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  37. 35937מסמך משפטיT-S NS 226.126

    Fragment from a court ledger in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (fl. 1100–38). Long vertical strip from around the middle crease; portions of …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  38. 35938סוג לא ידועDK 36.30

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  39. 35939סוג לא ידועT-S AS 152.174

    Unidentified Arabic document. Two lines preserved, faded and very difficult to read.

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  40. 35940רשימה או טבלהT-S AS 176.12

    Account. Probably Mamluk-era. Headed: "Collected on the blessed day of Thursday, 19th Rajab, pertaining to the deceased woman, by the Jewish banker ʿAbd al-Wahhāb known …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  41. 35941מכתבBodl. MS heb. c 50/18

    A hybrid letter/account beginning, "My master, may God extend your life, you asked me for a 'noble' account (ḥisāb karīm) but I could not find …

    אין רשומות קשורות

    • 18 recto
    • 18 verso
    הצגת פרטי מסמך
  42. 35942מכתבT-S 13J13.13 + T-S 13J27.5

    Letter from Yefet b. David b. Shekhanya, Fustat, to the Gaʾon Daniel b. Azarya (r. 1051–1062). Dating: approximately 1053 (per Gil) and perhaps ca. 1051–1055 …

    1. שלום שפ|[ו]ת ככוכבי שחקים וברכות מוצקות כעפרות ארקים
    2. וטוב נעימ|ות כצמחי ירקים וישועות והצלחות זו לזו //שלום שפות//
    3. נדבקים וחן ו|חסד נפגשים ונאבקים ‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  43. 35943Credit instrument or private receiptT-S AS 183.17

    Order of payment from Muḥammad b. [...] b. [...] to Abū l-Mufaḍḍal, instructing him to pay the bearer 3 dinars and a third and a …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  44. 35944מכתבT-S AS 152.151

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  45. 35945מכתבT-S 8J25.16

    Verso: Fragment of a Judaeo-Arabic letter in a different hand, possibly the response to recto.

    Verso

    1. ואלחאל סלאמה ועאפיה ואל[שוק
    2. אליך שדיד אסלה קרב אל
    3. אשתמאע במנה וגודה אנה
    4. ולי דאלך ואלקאדר עליה [אן
    5. שא אללה ואעלמה אנני ציק אל
    6. צדר לוחדתי וקד ק‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  46. 35946מסמך משפטיT-S NS 321.45

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  47. 35947מסמך שלטוניT-S Ar.39.428

    Sugar accounting from the administration of the Ayyubid sultan al-Ṣāliḥ Ayyūb (al-Dīwān al-Ṣāliḥī al-Saʿīdī ...). The dating is established by comparison with TS AS 183.83 …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  48. 35948מכתבMoss. II,99.3

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  49. 35949טקסט ספרותיYevr.-Arab. II 1546

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  50. 35950טקסט ספרותיT-S NS 321.109b

    A list of Judaeo-Arabic adjectives (mainly descriptors of people, mostly negative character traits and also professions) which are parsed into odd Hebrew acronyms on the …

    1. תסוב קומתו ישוב לאחור          תקיל
    2. רק דבר ידבר                            רדי
    3. מלך המקום ישא נפשי             מהין
    4. כל סובב לבית אנה נסע           כ‮…

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך