Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

34705 תוצאות
  1. 34201מסמך משפטיT-S 8J32.7

    Record of statement of release issued by the court of the Nagid Avraham Maimonides (1205–37). Dated: Monday, 15 Iyyar 1538 = 3 May 1227 CE. …

    1. למא כאן פי יום אלאתנין אלטו
    2. מן אייר שנת קלח לשט
    3. אמר אדוננו נגידנו אברהם
    4. הרב המבהק הנגיד הגדול
    5. ירום הודו אן . . . . אלי דאר
    6. אלשיך אלמהדב אלטביב אלמע‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  2. 34202רשימה או טבלהJRL Gaster ar. 749

    List, mentions several commodities and their quantities like lemon and flour.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  3. 34203מסמך משפטיT-S 12.645

    Ketubbah of Meshullam ha-Kohen (groom). Few words from the beginning of travel stipulation survived. No further details are preserved. AA

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  4. 34204רשימה או טבלהBodl. MS heb. f 102/41

    Memorial list, including 'the young man Ya'aqov who was killed over Yiḥud ha-shem'.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 41 recto
    • 41 verso
    הצגת פרטי מסמך
  5. 34205מסמך משפטיT-S NS J401s

    Fragment of a partnership contract regarding the sale of wine. Upper, lower, and right side are torn away and no signatures are extant. Information from …

    Main

    1. 1 ( )פסד ( )רנס וליס לה ( )
    2. 2 ( )נה פי טול מדה הדה אלסנה ואלתזם מ( )
    3. 3 ( )לאן ואן ליס לה אכד אלותיקה אלמדכורה מן ( )
    4. 4 ( ) ממא תשתמל עליה אלא ‮…

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  6. 34206Credit instrument or private receiptMoss. IXa,2.11

    Private receipt (rather than check, as it begins "afrada") for al-Faqīh Muḥammad, for a payment of 303 dirhams (?). Headed by the glyph. Dated 25 …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  7. 34207סוג לא ידועENA NS 77.411

    Newly treated and encapsulated, must be examined

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  8. 34208סוג לא ידועENA 3678.5

    Multiple layers of Arabic text on verso, some of which may be documentary. Medieval-era. Further examination required.

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  9. 34209מסמך שלטוניENA 2727.35 + ENA 2560.9

    Report on fiscal matters, draft.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    • 3
    הצגת פרטי מסמך
  10. 34210סוג לא ידועT-S AS 181.231

    Unidentified text in Arabic script.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  11. 34211מכתבT-S 16.260

    Letter from a woman, in Jerusalem, to her brother, in Egypt. In Hebrew, with several Judaeo-Arabic terms mixed in. Dating: Probably late 15th or early …

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  12. 34212רשימה או טבלהMoss. IV,15.1

    Verso: Beginning of accounts of expenses for building operations. For recto, see separate record. (Information from Goitein’s index card and CUDL.)

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  13. 34213סוג לא ידועENA NS 76.258

    Newly treated and encapsulated, must be examined

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  14. 34214מסמך משפטיT-S 13J25.19

    Legal document in which a woman whose name is not preserved sells, with the consent of her husband and father, one quarter of her father's …

    1. בב]טול כל מודעין ותנאין וק . . .לנא [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. מר]נ ורבנ משה הזקן היקר אלדי כאן צירפי סט ‮…

    תגים

    תעתוק אחד 2 דיונים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  15. 34215סוג לא ידועENA NS 85.301

    Newly treated and encapsulated, must be examined

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  16. 34216מכתבDK 325

    Letter or official report in Arabic script, beautifully written From Ṣādiq b. Hibatallāh. Addressed to a qāḍī. Wide space between the lines on recto, narrow …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  17. 34217סוג לא ידועT-S AS 186.15

    Minute fragment in Arabic, possibly documentary. Medieval-era. Requires further examination.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  18. 34218טקסט ספרותיENA 3772.2

    List of haftaras.

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  19. 34219רשימה או טבלהENA NS 77.276

    Accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals.

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  20. 34220סוג לא ידועMoss. X,135.2

    Private letter to Eliyahu Kaski - needs examination. No image

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  21. 34221מסמך משפטיT-S AS 154.470

    Legal fragment in the hand of Hillel b. ʿEli. Mentions sums of money and an agent (al-wakīl). No names clearly preserved. There is diagonal text …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  22. 34222מכתבT-S AS 152.227

    Letter of appeal for charity. Fragment (upper part only). The op line is in Arabic script (the address?), and the rest in Judaeo-Arabic. The sender …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  23. 34223מסמך משפטיT-S AS 145.304

    Legal document. In Hebrew. Fragment (lower left corner). Late. Involving a certain Yehoshuaʿ. Signed: Yaʿaqov b. Tibbon(?).

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  24. 34224מסמך משפטיT-S 20.156

    Karaite marriage contract, dated ca. 1000. Bride: Farajiyya bt. Yehuda. Groom: Yeshaʿya b. Yiṣḥaq. The dower is made in a mixture of regular dinars and …

    Recto

    1. … [א]ותה וא…
    2. … ולא אעזוב א[תה ולא] אגרע אותה שארה כסותה וע[ונתה] …
    3. … באמונה ויושר והמהר שהתניתי וקצבתי לה חמשים כסף …
    4. … במשק[ל עש]רה שב[עה מן‮…

    Recto

    1. … her …
    2. … and I shall not abandon her, and I shall not diminish her food, clothes and sexual intercourse …
    3. … with faithfulness and honesty. A‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  25. 34225מכתבENA NS 8.19 + ENA NS 4.9

    Letter in Judaeo-Arabic. Ibn Maymūn is mentioned in the first line. The sender thanks the addressee and conveys sympathy. Deals with business transactions; Abū l-Ḥajjāj; …

    דיון אחד

    • 1
    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  26. 34226מכתבT-S 10J16.26

    Letter from Khumsa (כומסה) with a postscript from Yaʿaqov Shalom. Mentions David Bibas and Alexandria. Dating: 18th or 19th century. (Information from CUDL)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  27. 34227מכתבT-S 6J5.6 + T-S NS J274

    Draft of a letter from Nahray b. Nissim to a person in the Maghreb. Around 1046. Seems like the letter is addressed to the Tahirti …

    verso

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך [ 
    2. אללה ואיאך ברכתה וסעאד/ת\ה ומא יליה מן אלאשהר ען חאל סלאמה אללה [ 
    3. עלי אחסן חאל במ‮…

    verso

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך (מ… ביום… בחודש… יראה) 
    2. אלוהים (לנו) ולך את ברכתו ואת אושרו, וג‮…

    תגים

    3 תעתוקים תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  28. 34228רשימה או טבלהT-S NS 327.98

    Account.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  29. 34229מסמך משפטיENA NS 46.1

    Legal document. In Judaeo-Arabic with occasional Hebrew or Aramaic phrases. Dating: Unknown. Location: Yemen, probably, based on the handwriting and dialect words and names of …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  30. 34230מכתבBodl. MS Heb. d.74/30 + T-S 13K2.5

    Collection of letters relating to the calendar controversy of 921–22. This is part of what Sacha Stern (2020) calls the Letters Miscellany: Letter 4 of …

    דיון אחד

    • 30 verso
    הצגת פרטי מסמך
  31. 34231סוג לא ידועENA NS 85.277

    Newly treated and encapsulated, must be examined

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  32. 34232מסמך משפטיT-S AS 145.294

    Legal document. Dated: 1454 Seleucid = 1142/43 CE. Mentions 'the seat (moshav) of our master'; 6 dinars; a woman; and an inheritance. (Information mainly from …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  33. 34233מכתבT-S AS 145.204

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. Addressed to a woman (ואלרזמה אן כנתי מא ודיתיהא...). Written in an odd format with only one or two words per …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  34. 34234רשימה או טבלהENA NS 16.8

    Genealogical lists.

    אין רשומות קשורות

    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  35. 34235מסמך משפטיENA 3960.7

    ENA 3960.6–10 are five distinct but related legal acknowledgments (iqrārs) in Arabic script, all dated 909 AH (1503/04 CE), and involving the same people (e.g., …

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  36. 34236Credit instrument or private receiptT-S Ar.30.184.4

    Order of payment issued by Abū Zikrī Kohen to his banker, Abū l-Khayr Khiyyār, instructing him to pay the bearer one and a quarter dinars …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  37. 34237מכתבT-S 12.324

    Letter, faded, in eloquent Hebrew. Mentions "my brother R. Ḥalfon" arriving in the city and bad news that struck the writer to his very core, …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  38. 34238רשימה או טבלהENA 3928.4

    Recto: List of names with corresponding Greek/Coptic numerals. E.g., Ḥasan al-Raffāʾ. Verso: Greek/Coptic numerals, with a couple words in Arabic at the bottom.

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  39. 34239מכתבT-S AS 184.12

    Long mercantile letter in Arabic script. Refers numerous times to the sending of a chest (ṣundūq). Needs examination. Reused on verso for Hebrew scribal writing …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  40. 34240מכתבT-S AS 155.181

    Letter. (Information from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  41. 34241טקסט ספרותיMoss. V,282

    Verso: Halakhic discussion of a man who deposited something with somebody, who then died. Possibly from Kitāb al-Wadīʿa of Saʿadya Gaʾon. In the hand of …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  42. 34242מכתבT-S AS 166.246

    Letter fragment in Arabic script. Containing detailed information about medical matters. Maybe a report from a patient to a doctor (begins استعملت). Reused on recto …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  43. 34243מסמך שלטוניT-S K8.93

    Two lines of a state document probably, based on format. But might also something poetical, referring to love: ḥālī yattaṣilhā l-hawā wa-l-maḥabba wa-ʿindahumā tasquṭ al-munāẓara.... …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  44. 34244מסמך משפטיT-S 12.1

    Recto: Testimony by Nissim b. Shemarya that Sason b. Natan had deposited with him seventeen counterfeit nizārī dinars. The counterfeiter was the mutawallī al-sikka, or …

    Recto

    1. חצ'ר מ'ר' נסים ביר' שמריה נ'ע' קדאם מן אתבת כטה פי אכר הדא אלכתאב וקאל להם אן קד כאן אודעני
    2. ר' ששון ביר' נתן נ'ע' מן קבל כדוגה אלי אלאסכנדריה‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  45. 34245רשימה או טבלהT-S NS 324.112 + Moss. VII,157

    Verso: Two distinct text blocks in Arabic script. (1) The names of the months of the Coptic calendar. (2) Accounts, recording credits and debits and …

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  46. 34246טקסט ספרותיBodl. MS heb. f 18/51 + Bodl. MS heb. f 18/52 + Bodl. MS heb. f 18/53

    Literary text in Judaeo-Arabic. Giving alchemical recipes, occult correspondences between celestial objects and metals (called ʿaqāqīr), and handy recipes for getting stains, e.g. saffron stains, …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 51 recto
    • 51 verso
    • 52 recto
    הצגת פרטי מסמך
  47. 34247רשימה או טבלהENA 3669.4

    Accounts in Judaeo-Arabic. Late. May be a join with ENA 3669.3.

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  48. 34248מסמך משפטיT-S NS 297.318

    Fragment from the beginning of a deed of acknowledgment (iqrār). In Arabic script. The muqirr is [...] Muḥammad b. ʿAbd al-Ghaniyy b. ʿAbd al-Malik.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  49. 34249טקסט ספרותיT-S NS 226.147

    Halakhic discussion in Judaeo-Arabic.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  50. 34250מסמך משפטיENA NS 47.11

    Legal deed. In Hebrew. Location: Fustat/Cairo. Dated: Thursday, 29 Tammuz 5437 AM = 29 July 1677 CE. Concerning the moneychanging (ṣarf) partnership between Eliyyahu b. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך