Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

תוצאה אחת
  1. 2101Legal query or responsumT-S NS 342.11 + T-S NS 342.82 + T-S NS 342.104 + T-S NS 342.72 + T-S NS 342.75 + T-S NS 342.73 + T-S NS 342.1 + T-S NS 342.70

    Legal query addressed to the Gaʾon (probably Maṣliaḥ) in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (fl. 1100–1138 CE). Concerning a man who remarried after …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1r
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  2. 2102רשימה או טבלהMoss. X,133

    A ledger of a synagogue beadle- needs examination. No image

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  3. 2103מכתבMoss. IV,74.1

    Letter in Judaeo-Arabic. Fragment (right lower piece). Mentions paying someone 10 dinars; [Abū] l-Ḥasan and Qalyūb; the sender being weary of something (קד קלת נהצתי …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  4. 2104מכתבT-S AS 153.113

    Recto: Letter fragment in the hand of Moshe b. Levi ha-Levi. Mentions antimony (rāṣakht) and asks for news, including any news of the wife of …

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. اعلم حضرة مولاي الشيخ ابو عمران
    3. ادام الله عزه انني قد سيرت لك
    4. على يد صبي قفتير(؟) ثياب
    5. ثلثين كل شهر
    6. شرى كل ثلـ[
    7. درهم الثمن[
    8. ‮…

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  5. 2105רשימה או טבלהT-S AS 145.99

    Business accounts in the hand of ʿArūs b. Yosef.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  6. 2106מסמך משפטיT-S NS 323.29 + T-S NS 264.13

    Two pieces of one ketubba. Bride: Umm al-Faraj, the virgin. Groom: Toviah b. ___. The dowry list includes a gold drop choker (worth 5 dinars), …

    TS NS 323, f. 29 + 264, fol. 13, ed. Friedman, Jewish Marriage, vol.2, pp. 237-239 (Doc. #23), N.T. 03-07-89 (p)Two pieces of one ketubba verso

    1. [הד‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1v
    • 1r
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  7. 2107מכתבT-S 8J16.12

    Letter opening, fragmentary, from Yosef ha-Kohen b. Shelomo Gaon to a friend (11th century).

    1. [ ירושלים] תבנה ותיכונן כמב[ ]
    2. [ מתא]בלים משתטחים בעד [ ]
    3. [ ] ויועברו תחת השבט מה[ ]
    4. [ ] מראשית אחרית בשלוח נס[ ]
    5. [ ]רוף ובכיבוס בורית לכרות למו עו‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  8. 2108Credit instrument or private receiptT-S AS 146.373

    Recto: order of payment by Abū Zikrī Kohen, instructing Abū l-Khayr Khiyyār to pay Abū l-Makārim. Verso: Arabic document. (Information from CUDL)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  9. 2109רשימה או טבלהT-S AS 184.248

    Accounts for construction (? حساب العمارة). In Arabic script.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  10. 2110רשימה או טבלהENA 4010.20

    None

    דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  11. 2111רשימה או טבלהT-S AS 146.55

    None

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  12. 2112מכתבENA 3765.6

    None

    1. ויטריחו עלינו בשאילותם אבל נעשה אנו כפי היכולת
    2. להשיב דברים טובים ולהעביר העתים ולחתך הזמנים
    3. עד אשר תנוח דעתם ויתרצו בריכוך אומר ונעשה
    4. עם נכבדנו החב‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  13. 2113רשימה או טבלהENA 2197.5

    Accounts in Judaeo-Arabic. Hand of ʿArūs b. Yosef. Dating: 11th or 12th century. There is a distinct list of names and numbers at 90 degrees, …

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  14. 2114מסמך משפטיAIU VII.E.55

    Verso: Legal testimony by Yosef b. Moshe [b. Barhūn al-Tāhartī] regarding events in Alexandria related to Khulayf b. Menaḥem al-Shaʿālī. Needs further examination, and should …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  15. 2115מכתבENA NS 7.62

    Letter fragment addressed to Abū l-Ḥajjāj. In Judaeo-Arabic. The addressee is to send something the moment he reads this letter: אלשיך אבו אלחגאג חפצה אללה …

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  16. 2116מכתבT-S AS 149.105

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  17. 2117מסמך שלטוניENA 3926.9

    Fiscal register (possibly equivalent to what al-Makhzūmī and Ibn Mammātī call a rūznāmaj). Contains multiple entries, each with a date and a sum. Each entry …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  18. 2118מסמך שלטוניT-S AS 176.440

    Small, official-looking receipt.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  19. 2119מסמך משפטיYevr.-Arab. II 1598

    Karaite partnership agreement in צנאעה אלשים, "silversmithing" (صناعة السيم). The term "sīm" is Ottoman Turkish for "silver." Dated Wednesday 15 Kislev 5523 AM (1762 CE). …

    1. סבב תצטיר הדה אלאחרף ובמוגב תחריר באן 
    2. אלחאג אבראהים אבן אלחאג סיד אחמאד אלגוהרי
    3. ואלמעלם יעקב אבן אלמעלם שמואל ואלמעלם
    4. שמואל אבן אלמעלם יעקוב ואלמע‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  20. 2120טקסט ספרותיT-S AS 205.197

    Story in Judaeo-Arabic. A merchant arrived in a certain city together with a female slave (jāriya). He came to a "qaysariyya" (on which see Goitein, …

    1. כאן אנסא{ן} מן בעצ
    2. אלתיגאר קד גא אלא
    3. בעצ אלבילאד ומעה
    4. גאריה פגא קיסרייה
    5. קאל לוכילת אלקסרייה
    6. ענדכ חגרה פקאלת
    7. נעם פאורתה נזל
    8. פקאם פיהא מודה פתערפת
    9. בל‮…

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  21. 2121טקסט ספרותיT-S AS 177.72

    Arabic translation of the Psalms.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  22. 2122מסמך שלטוניT-S Ar.39.70

    Official correspondence in Arabic script. Petition? Fragment (lower part). The sender's name is likely Bū Bakr b. ʿAntar (right margin). The main request seems to …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  23. 2123רשימה או טבלהT-S AS 146.256

    Accounts, with names such as ʿAbd al-Raḥmān and quantities of money; with Coptic numerals. Dating: late (based on the hand and the mention of the …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  24. 2124סוג לא ידועENA NS 85.313

    None

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  25. 2125מכתבT-S 8J27.3

    Letter to the Nagid by a woman who had taken steps to convert to Judaism requesting that he accept her conversion, which, she assures him, …

    Recto

    1. [. . . . . . .  אל]חצרה אלאגליה ואן ע [ . . . . . . . . ]
    2. [. . . . . . . ] לם אבדל לא עיד ולא סבת
    3. [. . . . . . . ] אן אמות פי מדהב ישראל ופ [‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  26. 2126מכתבT-S 12.272

    Letter fragment from Daniel b. Azarya to a man in Fustat. Daniel b. Azarya shows his joy that the man recovered from his illness. Daniel …

    1. ] והמקום [ ] יפאר [
    2. ידיו ויתנהו { } לשם ולתהלה ולתפארת וכל המתברך בו יתברך [
    3. כתאבי נפד אליה אדאם אללה עלוה עקיב אלמועדים ב[ח]דוה ושש[ון...ולם ארא ג‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  27. 2127רשימה או טבלהT-S AS 207.14

    Accounts in an early modern hand, 16th-century or later based on the paleography. The recto mentions ʿAbdalʿazīz and Yaʿacov, the latter individual is listed with …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  28. 2128רשימה או טבלהT-S NS 127.62

    Fragment with four different text blocks in Arabic script in different handwritings: (1) al-ruʾasāʾ: al-shaykh Abū Naṣr al-shaykh Abū l-Faḍl al-shuyūkh Abū l-Ḥasan ... b. …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  29. 2129סוג לא ידועENA NS 85.669

    None

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  30. 2130מכתבT-S NS 306.175

    Small fragment of a document in Arabic script, probably a letter about financial matters.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  31. 2131רשימה או טבלהENA 2348.1

    List. An almost entirely 'egalitarian' list of contributors from the first half of the eleventh century' (Goitein) Forty-four persons pledge 1/2 (dirham), nine parties, of …

    1. הלל הפנס ½
    2. סולימן הפנס ½
    3. מוסה ½ כלף ומנצור א
    4. הרון אבן פוהיד ½
    5. אבן נחום ½ אבו אלכייר ½
    6. טיבאן ½ אבן צגיר ½
    7. סעדה א וצנעוה א
    8. [[כ..ת]] ברכאת ב
    9. משׁה ½ אל‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  32. 2132סוג לא ידועRylands Genizah fragment 43

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  33. 2133מכתבBodl. MS heb. c 72/12

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  34. 2134רשימה או טבלהT-S NS J606

    Accounts in Judaeo-Arabic. Late.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  35. 2135מסמך משפטיT-S NS 305.1

    Acknowledgment of a debt of 10 dinars contracted by Ḥammūd b. Hāshim, the miller, with Ibrāhīm b. Ḥajīj, the Jewish middleman. The document states that …

    1. بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله وحده وكفى وسلام على عباده الذين اصطـــــــــــــــــــفـى
    2. اقر حمود بن هاشم الطحان وهو يوميذ رجل شاب اسمر اللون نقى‮…
    1. In the name of God, the merciful and compassionate. Praise be to God alone. He is sufficient. Peace be upon his' servants, whom he has chosen.   

    2. ‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  36. 2136מכתבENA 3954.9

    A learner's exercise of the beginning of a letter in Arabic script. On verso there are additional jottings in Arabic script, and a drawing.

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  37. 2137מסמך משפטיMS 9160.4

    Legal document. Location: Cairo. Dated: Elul 5372 AM, which is 1612 CE. Only the last two lines and the witness signatures are preserved. "We decree …

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  38. 2138מסמך משפטיT-S Ar.42.4

    Deed of acknowledgment (iqrār) made by Salmūn b. Qūrīl (=Cyril), apparently a Coptic civil servant (al-[...] fī l-dīwān). Includes a description of his physical appearance …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  39. 2139טקסט ספרותיAIU IV.C.486

    India Book II, 39. One of two copies of a poem by Avraham ben Yiju, praising Maḍmūn and cursing his enemies. Aden. T-S 8J16.23 (PGPID …

    1. ולה איצא ימדח סידנא מצמון נגיד עם יי
    2. אל יהוריד משנאיך עלוקה ויצמיתם בבור שאון העמוקה
    3. ויוסיפם כאב לבב ויגון וינחילם לעדי עד תפתה הדלוקה
    4. בני מרי אשר ‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  40. 2140סוג לא ידועENA 3931.13

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  41. 2141מכתבT-S Ar.39.371

    Letter from Abū l-ʿIzz to a certain Talmid. In Arabic script. Best wishes for the holiday. Tells him not to listen to Abū l-ʿAlā, who …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  42. 2142סמי ספרותיENA 3346.14

    Scribal exercises in Ladino following a common format whereby the instructor provided a student a practice phrase in model handwriting. The dating is 16th-century or …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  43. 2143מכתבT-S 6J5.18

    Informal note from a certain Avraham. In Judaeo-Arabic. He sent the note accompanying אלסדר (perhaps a prayerbook, but it is apparently a collective noun—could be …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  44. 2144מסמך שלטוניT-S AS 183.28

    Recto: very damaged text of a makhzuma (ledger of receipts). Verso: makhzūma (ledger of receipts) submitted in Rajab 495 AH (= April-May 1102 CE) by …

    Verso (although Khan refers to it as recto)

    1. ديوان الاشراف
    2. مخزومة
    3. رفعها محمد بن علي وكيل المطبخ ودار العسل بمعصرة فلفاخ(؟)
    4. لعصر اقصاب سنة تسعين وارب‮…

    Verso

    1. Dīwān al-ʾIshrāf (Office of supervision)
    2. Makhzūma
    3. submitted by Muḥammad b. ʿAlī, the representative of the (sugar) factory and the house of h‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  45. 2145רשימה או טבלהBL OR 12344.13

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  46. 2146מסמך משפטיT-S NS 225.57

    Very damaged and faded fragment of a legal deed signed by Aharon b, Nethan'el

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  47. 2147סוג לא ידועENA NS 76.209

    None

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  48. 2148מסמך משפטיT-S 24.44

    Legal deed. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe, whose signature is partially visible. Location: Fustat. Dated: Av 1413 Seleucid, which is July/August 1102 CE. …

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתחתא] כן הוה חצר אלינא אבו סעיד מר חלפון המלמד סגיא נהור בר מבורך נע
    2. וקאל לנא אשהדו עלי ואקנו מני מעכשו וא‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  49. 2149מסמך שלטוניENA 3359.1

    Verso: One line from a state document: وليستيقظ... وىخدمه...

    אין רשומות קשורות

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  50. 2150טקסט ספרותיJRL Genizah Ar. 3

    Arabic writing exercises. Late.

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך