Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

תוצאה אחת
  1. 2001סמי ספרותיDK 63

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  2. 2002מכתבT-S 8J13.13

    Recto: Beginning of the opening of a letter. Verso: Address in Arabic script, to al-Nasi Shelomo in Cairo (most likely Shelomo b. Yishay, 13th century. …

    1. קד כאן תקדמת כתבי אלי חצרה סידנא אלסיד
    2. ] לה אלאסראיליה וגמאל
    3. ] ירבה

    page b

    יוצל כב גד קד

    ור ונ וג מא אמונה אומן بلغ ץך

    يوصل الى القاهرة‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  3. 2003רשימה או טבלהBL OR 10794.13

    Memorial list for distinguished (meyuḥasot) families including: Shemaryahu ha-Ḥaver Nin ha-Geonim and his two sons including Yoshiyahu; Ghālib ha-Zaqen and his son Mevorakh and his …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  4. 2004טקסט ספרותיJRL A 3

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  5. 2005מסמך משפטיT-S AS 168.202

    Small fragment of a legal document. Mentions someone's father titled Yesod ha-Nesiʾut.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  6. 2006מכתבT-S AS 152.100

    Letter from a son to his father. Only the opening expressions of longing are preserved. Dating: likely late 12th or 13th century based on the …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  7. 2007מכתבT-S AS 157.540 + T-S AS 157.541

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. ואנא עלי עין מא ארא . . . ען אלבלד . . . ימצי . . . האלהים יברכיהו . . …

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  8. 2008סוג לא ידועT-S AS 149.194

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  9. 2009רשימה או טבלהT-S J1.49

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  10. 2010מסמך משפטיT-S AS 160.139 + T-S AS 160.142

    Formulary for a legal document for somebody dropping a medical malpractice suit against a person hired to treat the eyes of his son but who …

    1. פצל
    2. אקנינא נחן אלשהוד אלוא|צעין כטוטנא א[כר הדא
    3. אלמצטור מן פל בן פל קנ|ין גמור חמור ב[כלי הכשר
    4. באכ[תי]ארה וברצא נפ|סה בלא אונס כלל בא[
    5. מוד]עי ותנאי‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  11. 2011מסמך משפטיMoss. VII,93.3

    Marriage contract, small fragment. Location: Fustat. Bride: [...] bt. Avraham. In Aramaic.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  12. 2012Credit instrument or private receiptT-S K15.26

    Verso: Order of payment in Arabic script. Dating: ca. 13th century. From Abū l-Riḍā to Burhān al-Dīn. Headed with the glyph-basmala, the total of money …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  13. 2013סמי ספרותיJRL Genizah Ar. 291

    Fragment in Arabic script. Possibly astronomical/calendrical (mawḍiʿ al-shams...) describing different positions of the Sun in the sky, especially its ascension. Needs examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  14. 2014מכתבMoss. IV,1

    Memorandum by Khalfa b. Ishaq b. Menahem from Alexandria, to Nahray b. Nissim, Fustat. Around 1045. Regarding a large deal of beads. The writer addresses …

    recto

    1. תדכרה מחבך וואדך כלפה בן יצחק בן מנחם ננ

    2. יאכי וסידי יאבא יחיי נהראי סלמך אללה ואבקאך בעת

    3. אליך עלי ידי סידי אלשיך [א]בי סחק ברהון בן אסחק‮…

    recto

    1. תזכיר של אוהבך וידידך, כלפה בן יצחק בן מנחם נ"נ.
    2. אחי ואדוני, אבו יחיא נהוראי, ייתן לך אלוהים שלום וחיים. נשלחו
    3. אליך על ידי אדוני ורבי אבו אסח‮…

    תגים

    2 תעתוקים 2 תרגומים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  15. 2015מכתבJRL Genizah Ar. 265

    Leter fragment, in Arabic script. Needs examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  16. 2016סוג לא ידועT-S AS 185.259

    Fragment of an unidentified Arabic document. Reused for Hebrew alphabet practice.

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  17. 2017מסמך משפטיCUL Or.1080 3.10

    None

    דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  18. 2018מסמך שלטוניT-S NS 222.9

    Small fragment of a state document, likely a decree: ـد من فتى مولانا وسيدنا الا[مر(؟) Reused for a Judaeo-Arabic text discussing principles of Jewish conduct …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  19. 2019רשימה או טבלהENA NS 7.26

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  20. 2020רשימה או טבלהT-S AS 185.52

    Minute account fragment in wariq dirhams. Medieval-era. The lower entry may mention olive oil. Requires further examination.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  21. 2021רשימה או טבלהBodl. MS heb. f 56/52

    None

    recto

    1. יום אלגמעה אליז סיון אתצ''ג בדאר אלזית טין ב' גבס ב>/
    2. קצריה ובכלה>/ מאונה א> סלם○ / רמי תראב ט>○
    3. מוהוב וצבי ז' רקאצין ה' וכיל א> אלגמלה ל○ /
    4. ‮…

    Recto

    1. Friday, 17 Siwan 1493, in Dār al-Zayt: Clay, 2. Gypsum, 2 1⁄2 1⁄3.

    2. A jar and a buckle, 1⁄2 1/3. Food, 1 1/2. A ladder, ¼ ⅓. Removal of gar‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 52 recto
    • 52 verso
    הצגת פרטי מסמך
  22. 2022מסמך משפטיENA NS 22.11

    Commercial letter, partly in Judaeo-Persian, partly in Arabic script. Well-preserved and clearly written; this is the right-half of the document. Lines 1, 15, 16, 18, …

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  23. 2023מכתבMoss. Xa,3.3

    Recto: Note ordering the release to someone (name difficult to read) of two bales (ʿidlayn). Verso: a word or two in Arabic script.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  24. 2024מכתבENA 3700.2

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  25. 2025מסמך משפטיT-S Ar.41.50

    Legal document in Arabic script. Dating: Late Mamluk or early Ottoman-era. Seems to be a deathbed declaration of a Jewish man. Mentions the Jews of …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  26. 2026מכתבT-S Ar.12.17

    Recto: Letter fragment from Khalaf b. Mubārak al-Ḥazzān or al-Jazzār. In Arabic script. Only the basmala, tarjama, and part of the first line are preserved. …

    Verso

    1. عبده خلف بن مبارك
    2. الجزار[
    3. بسم الله الرحمن الرحيم
    4. عبد مولاي] الشيخ الاجل اطال الله بقاه وادام تمكـ[ـينه
    1. His slave, Khalaf b. Mubārak
    2. the butcher [
    3. In the name of God, the merciful and compassionate
    4. The slave of our master] the elder, the illustrious, ‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  27. 2027מסמך משפטיT-S NS 320.40

    Legal document. Fragment (right part only). Sitt al-Kull (named 2 lines from the bottom) makes a declaration that involves the will of the widow of …

    דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  28. 2028סוג לא ידועT-S NS J625

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  29. 2029טקסט ספרותיENA 4101.18a

    Verso: In a script different from recto, a page from a magical treatise in Judaeo-Arabic, with a colophon, dated: last decade of Iyyar 4906 AM …

    תגים

    דיון אחד

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  30. 2030טקסט ספרותיT-S AS 184.419

    Literary, citing the story of the yellow cow from the Quran.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  31. 2031רשימה או טבלהT-S NS 83.15

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  32. 2032רשימה או טבלהT-S AS 204.285

    Accounts in Judaeo-Arabic and Coptic numerals. Dating: probably ca. 13th century. People named: Abū l-Faḍl Ibn al-ʿAmīd; Nujaym; Abū l-ʿAlā; Abū l-Ḥasan; Abū l-Riḍā; al-Dayyān.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  33. 2033סוג לא ידועENA NS 85.319

    None

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  34. 2034מכתבT-S AS 179.61

    Mercantile letter sent from Alexandria to ʿArūs b. Yūsuf. In Arabic script. The lines of Judaeo-Arabic on verso may be jotted accounts in the hand …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  35. 2035סמי ספרותיENA 3903.2

    Document in Arabic script. Two very narrow vertical strips filled with rudimentary Arabic script. Likely magical, but this is based entirely on appearance rather than …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  36. 2036מסמך משפטיENA NS 7.65

    None

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  37. 2037מסמך משפטיT-S 12.49

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  38. 2038סוג לא ידועENA NS 79.186

    None

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  39. 2039סוג לא ידועENA NS 76.504

    None

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  40. 2040מכתבT-S 13J24.19

    Note to R. David to summon a Maghribi named Abu Dawud Khayyat, whose grown-up son had died and whose wife is critically ill with dysentery …

    Recto:

    1. סבב אצדאר הדה אלאחרף לחצרה אלשיך
    2. אלחבר אלאגל ר דויד שצ בקדר אלשוק אליה
    3. ויעלמה באן יתפצל יכלם שכץ מגרבי
    4. אבו דאוד כיאט וכאן לה ולד כביר ותואפא
    5. ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  41. 2041רשימה או טבלהT-S AS 143.249

    Jotted accounts in Judaeo-Arabic, Arabic script, and Greek/Coptic numerals. Mentions goods including lac, bamboo chalk (ṭabāshīr), ginger (zanjabīl), cinnamon, something "Indian," muḥammara, and pepper.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  42. 2042רשימה או טבלהT-S NS 224.81

    Minute fragment written by Halfon b. Menashshe ha-Levi (fl. 1100–38 CE). On recto Abū l-Faḍl is mentioned but there is too little text to contextualize. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  43. 2043מכתבT-S NS 183.76

    Fragment of a commercial letter in Judaeo-Arabic. Dating: probably 16th century or later based on the reference to the currency buqsha (used in Yemen starting …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  44. 2044רשימה או טבלהNLI 577.10/10

    Accounts in Judaeo-Arabic. Mentions Abū Yaʿqūb and Abū l-Riḍā. Hand of Abū Zikrī Kohen?

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  45. 2045סוג לא ידועENA NS 76.165.2

    None

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  46. 2046מסמך משפטיL-G Misc. 105 + L-G Ar. I.76 + L-G Ar. I.40.2

    Marriage contract (ketubba). Groom: Netanel b. Avraham. Bride: and Ṣabiyya bt. [...]. The dignitary Neḥemya b. Avraham he-Ḥaver is mentioned. Dated: 1345 Seleucid, which is …

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  47. 2047מכתבT-S NS J154

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  48. 2048מסמך משפטיBodl. MS heb. f 56/19

    Bottom of a legal document, in Arabic script, with witness clauses. Probably a document of Iqrār dated to the month of Rabīʿ I, but the …

    תגים

    דיון אחד

    • 19 verso
    הצגת פרטי מסמך
  49. 2049מסמך משפטיENA NS I.46

    Bill of divorce (geṭ). Husband: [...] of Malīj. Wife: [...] bt. Yosef of Malīj.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  50. 2050סוג לא ידועENA NS 85.1076

    None

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך