Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

645 תוצאות
  1. 151מכתבStras. 4110/90

    Complete letter in the same unmistakeable hand as several others (see the tag). In other letters, he writes to his father in Minyat Qa'id and …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  2. 152מכתבMoss. II,103.2

    Fragment of a family letter, same writer and addressee as T-S NS 338.71, mainly rebuking the addressee for the lack of letters. "Your mother and …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  3. 153מכתבT-S Ar.42.146

    Letter of condolence from Abū Naṣr to his brother's son ʿImrān. In Arabic script. Aodeh notes that the introduction contains formulae similar to those in …

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  4. 154מכתבT-S Ar.48.113

    Letter fragment to an unidentified physician. In Judaeo-Arabic. The format is notable: written in a narrow column, with the width of the margin almost equal …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  5. 155מכתבT-S Ar.7.28

    Letter probably from a man, in Jerusalem, probably to a woman named Marḥaba, perhaps in Fustat. In Judaeo-Arabic, with many colloquial forms (incl. the suffix …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  6. 156מכתבT-S AS 147.54

    Letter to a woman. In Judaeo-Arabic. The addressee had left when she was ill (marīḍa). The writer mentions Sulaymān, whom they had not seen for …

    1. אללה ב]קאהא [ואדאם עזהא . . . . . . . . . . . . . . . . ומן
    2. חסן תופיק[ה לא אכלאהא . . . . . . .] וגמע [אללה ביננא
    3. עלי אסר חאל במנה וכרמה וסוי דלך [‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  7. 157מכתבT-S AS 148.7

    Shelomo b. Eliyyahu asks Abu l-Ḥasan to give the (medicinal) syrup that he kindly cooked to the young boy for delivery. (Information from Goitein's index …

    Recto.

    1. אלמולי אלשיך אבו אלחסן שצ ידפע ללצגיר
    2. אלשראב אלדי תפצל אלמולי בטביכה פאן
    3. אלממלוך שאכר לה אבתדא ואנתהא שלמה
    4. עבדו

    Verso.

    1. ...בה אללה שצ

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  8. 158מכתבT-S Misc.25.65

    Letter from Khalaf b. Ghanīma, probably in Alexandria, to 'my brother' Bū Yaʿqūb b. Nissim, in Fustat. In Judaeo-Arabic. The writer reports that he went …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  9. 159מכתבT-S AS 177.599

    Informal note from Abū l-Faraj. In Arabic script. He complains about his illness and inability to go out (on account of the jāliya?). He asks …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  10. 160מכתבENA NS 22.12

    Letter from Abū Is[ḥāq?] to his 'father' Abū l-Ḥasan ʿEli b. Hillel. Written in the hand of Ḥalfon b. Menashshe, the addressee's brother-in-law. Discusses various …

    1. ] ואלדי ואלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואד[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. ] ענה ולם תדכר שי מן אלשוק אלא וענדי אצעאפה [. . . . . . . . . . .‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  11. 161מכתבT-S 13J19.5

    Letter from ʿEli b. Hillel to his brother-in-law Ḥalfon b. Menashshe. In Judaeo-Arabic. The writer opens with expressions of mourning for the death of a …

    Recto:

    1. בשמך רח
    2. וצל כתאב חצרה מולאי אלשיך אלא[גל . . . . . . . . .
    3. וכבת [ע]דוהא פכאן אעז ואפד ופד נא[. . . . . . . . . . .
    4. ואעטמה קדרה ולם ידכר שי מ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  12. 162מכתבHalper 394

    India Book (IB) II, 5: Letter from ʿAmram b. Yosef to Mūsā b. Abī l-Ḥayy, Alexandria. Dating: 1094–97 CE. "The addressee Moses, mostly referred to …

    recto

    1. [אטא]ל אללה בקא מולאי אלשיך אלגליל ואדאם סלאמתה 
    2. [וסעאדתה] ותאיידה ונעמתה ען האל סלאמה ונעמה ושוק אליה
    3. [שריד קרב אל]לה אלאגתמאע בה במנה ופעלה‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • p. 1
    • p. 2
    הצגת פרטי מסמך
  13. 163מכתבT-S 6J10.2

    Letter from Abū Zikrī b. Ḥananel to Abū l-Afrāḥ ʿArūs b. Yosef al-Arajawānī. In Judaeo-Arabic, with the address partially in Arabic script. Concerning business matters, …

    תגים

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  14. 164מכתבUPenn E 16522

    Letter from a Jewish shipowner from Alexandria. Dating: ca. 1212 CE. He provides an exciting story about traveling to Cyprus but being diverted by a …

    Recto

    1. ויחיה חמודו השרים הנכבדים הבחורים המחירים
    2. יזכה לראות שמחתם וחופתם אמן לרצון וכן יהי
    3. רצון     וינהי אנני למא אנפצלת מן בין ידין אלחצרה
    4. מעזם אל‮…

    Recto

    May He keep your boys, the esteemed notables, the brilliant youth, and may you be granted to see their joy and wedding. Amen, may it be ordain‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  15. 165מכתבT-S 16.36

    Letter from Jalāl al-Dawla, in Fustat, to Shelomo ha-Nasi b. Yishay, in Bilbays. In Judaeo-Arabic. Dating: ca. 1240 CE. The writer describes the difficult economic …

    Verso

    1. וצל אלכתאב אלצאדר ען אלמגבאן[                              ]ע אלי[                                 ]
    2. שלנשיאנו שלמה נשיא גליות כל ישראל [     ‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  16. 166מכתבT-S 28.20

    Letter from Ḥalfon and Bundār b. Maḍmūn, in Aden, to Sulaymān b. Abū Zikrī Kohen, in Fustat. Dating: ca. 1150 CE. Maḍmūn's two sons write …

    II, 61

    1. [ל]הא וליא ומעינא וחאפצא ונא[צרא פי גמיע אמורהא וכאן אגדל וארד]
    2. ורד ואבהג ואפד ופד וסרא ממלוכיהא בורודה וגדלא בופודה וקבלאה
    3. קבל פץ כתאמה ושכ‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  17. 167מכתבBodl. MS heb. d 66/38

    Letter addressed to Abū ʿAlī Aharon ha-Kohen b. Avraham. In Hebrew and Judaeo-Arabic, and quite eloquent. The addressee and his father have long strings of …

    Recto

    1. בש רח
    2. וענוים ירשו ארץ והתענגו
    3. שלום רב לאוהבי תורתיך
    4. כי שפתי כהן ישמרו דעת
    5. לנטע השכל ונצר היושר וגזע הבין וסעיף הכושר
    6. שתיל הדעת והמזמה נחל נוב‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 38 recto
    • 38 verso
    הצגת פרטי מסמך
  18. 168מכתבT-S NS J432

    Letter from Menashshe, in Damsīs, to Abū Hārūn Akhlābū ha-Kohen b. Hārūn, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: January 1, 1063. Regarding a purchase of shoes …

    recto

    1. כתאבי ישיכי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאס סלאמתך מן ד⟦      ⟧
    2. [ד]מסיס לג' בקין מן טבת ערפה אללה כאתמתה ואסעדה במא יליה ואל 
    3. חאל סלאמ[ה] תקדמת כ‮…

    recto

    1. אני כותב לך אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך,
    2. מדמסיס, בכ"ז בטבת, יודיעך אלוהים את סיומו וייתן לך אושר במה שבא אחריו.
    3. של‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  19. 169מסמך משפטיMS 8254, fol. 14

    Responsum by Moshe Maimonides. A copy. The responsum corresponds to #355 in Blau's edition ("I am very troubled by various matters, and my body is …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  20. 170מכתבENA 2808.26b

    Letter in Judaeo-Arabic. Writer and addressee are unknown. The letter is an appeal for private charity. The writer is under duress from difficult times (awqāt …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  21. 171מכתבT-S NS 338.50

    Verso: Letter addressed to a certain Abū l-Faraj. In Judaeo-Arabic. The writer has been sick ever since he last saw the addressee, and his illness …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  22. 172מכתבT-S 6J2.24

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. Addressed to Abū ʿAlī. The sender says that "all the doc[tors] prescribed [...] for me... and after that they prescribed me …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  23. 173מכתבPER H 132

    Letter from Abū Sahl Levi, in Fustat, to his son Moshe b. Levi ha-Levi, in Qalyūb. In Judaeo-Arabic. "As for the news of your paternal …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  24. 174מכתבMoss. Ia,7

    One of two drafts (the other is T-S G1.26) of a curious and obsequious letter from a man whose handwriting is known, apparently to a …

    Recto:

    1. לבעצהם
    2. סאלת אלנדא (?) הל אנתהר (?) פקאל לא
    3. ולכנני עבד ליחיא בן כאלד
    4. וליס בתמן אשתראני ואנמא
    5. תוארתני ען ואלד בעד ואלד
    6. והדה בעץ אוצאף אלסייד א‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  25. 175מכתבT-S G1.26

    One of two drafts (the other is Moss. Ia,7) of a curious and obsequious letter from a man whose handwriting is known, apparently to a …

    Recto:

    1. לבעצהם
    2. סאלת אלנדא (?) הל אנתהר (?) פקאל לא
    3. ולכנני עבד ליחיא בן כאלד
    4. וליס בתמן אשתראני ואנמא
    5. תוארתני ען ואלד בעד ואלד
    6. והדה בעץ אוצאף אלסייד א‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  26. 176מכתבENA 4010.32

    Letter from Eli Ha-Kohen b. Ezekiel, to Efrayim b. Shemarya, Fustat, approximately 1030. The writer cites his illness as an excuse for something (recto, 18–19).

    1. שלום וברכה ומרפא וארוכה ועט[רה
    2. רע לחסכה וימיו בטוב להאריכה [
    3. אפרים החבר ההולך תמים ופועל [
    4. בר שמריה תנצכה אעלם מולאי אל[חבר אן פי]
    5. יומי הדא טלע אשכ‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  27. 177מכתבENA NS I.4

    Letter from Yehuda ha-Levi (but see PGPID 9079) to Ḥalfon b. Netanel, 12th century. Description from PGPID 9079: Letter from Yiṣḥaq Ibn ʿEzra to Ḥalfon …

    1. יא מולאי וסיידי ורב אלמנן קבלי וי[אס]ר אלקול [...
    2. פאסתכרתה אתכאלא קבלי פצל אכלאקך יצל אליך אלמתקאל אד הו גיר
    3. טייב ויצל אליך כמס מאיה ורקה כאגד אל‮…

    Recto

    My lord and master and one to whom I am much indebted... 

    I asked God for guidance and, relying on the nobility of your character, I am return‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד

    • 3
    • 4
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  28. 178מכתבBodl. MS heb. c 13/15 + Bodl. MS heb. e 108/69

    Fragment of a letter on behalf of the lepers of Tiberias.

    Bodl. MS heb. e 108/69 69 recto

    1. שלומות אפודים וברכות | וטובות אחודים ונחמות אגודים
    2. כלל כל המחמדים וחכמת הנחמדי|ם ליקר כבוד קדוש מר ור
    3. אוהב חסד ורוד‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 69 recto
    • 15 recto
    • 69 verso
    הצגת פרטי מסמך
  29. 179מכתבMoss. VII,154.1

    Business letter in Judaeo-Arabic. Fragment. Dating: 11th century. The sender excuses himself from something on account of his illness (ḍuʿfī) and worry (shughl sirrī). Mentions …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  30. 180מכתבT-S NS J389

    Letter in which a man who calls himself the father of the cantor who is "sick, poor, and naked" asks a prominent physician to arrange …

    Recto

    Truth

    I kiss the ground before and inform my master [...] the honored Dignitary, the wise and discerning, physicia[n], C[rown] of the Sages an‮…

    תגים

    תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  31. 181מכתבT-S AS 157.364 + T-S AS 157.365

    Two fragments of a letter probably from Yehuda Ibn al-ʿAmmānī, in Alexandria, to the cantor Meʾir b. Yakhin, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: early 13th …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  32. 182מכתבDK 311 (alt: 3, 6)

    Business letter from Shelomo b. Avraham [. . .] Ruqqī to Abū l-Faraj Nissim b. Shelomo Ruqqī. "Abū l-Faraj Nissim, the recipient of this letter, …

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  33. 183מכתבBodl. MS heb. d 65/17

    Business letter sent from Qayrawan by Efrayim b. Ismail, probably to Yaʿaqov b. Yosef b. Awkal in Fustat (Gil) or from Ifrīqiya by 'Allush b. …

    recto

    1. [                                                                                             ] כביר ואלכרא 
    2. ] בראיה [                       ‮…

    recto

    1. …גדול והשכירות 
    2. …על פי דעתו…והיה…ו' דינרים והסכום שלה…בתמורת מחצית דמי ההובלה, ב־90 דינר 
    3. …מנכים מהם פ' דינר ח' קיראטים, בעד עשרה, יהיה (הסכו‮…

    תגים

    3 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 17 recto
    • 17 verso
    הצגת פרטי מסמך
  34. 184מכתבT-S 8J20.7

    Letter from Yehuda b. Salāma, in an unknown location, to Yosef b. ʿEli ha-Kohen Fāsī, in Fustat. Dating: Ca. 1054 CE. Concerning money shipments. The …

    Recto

    1. כ[תאבי] יאש[יכ]י ומולאי אטאל אללה בקאך וא[דאם] סלאמתך וסעאדתך וציאנתך וזאר
    2. אחסאנה אליך וגמיל צננה(?) לדיך יו[ם] אלב' לו' כלון מן גמאדי אלאכיר‮…

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  35. 185מכתבT-S 12.345

    Letter from Abū ʿAlī to his father Abū l-ʿIzz. In Judaeo-Arabic. He reports that his mother and Yūsuf arrived safely after four days of travel …

    1. בש רח
    2. בעד חמד אללה וכדמה אלואלד אלעזיז אבי אלעז
    3. אעזה אללה תע ינהי אלממלוך אן אלואלדה וצלת
    4. סאלמה הי ויוסף ואקאמה/ם/ פי אלבחר ד איאם
    5. ונחן ואלחמד לל[ה‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  36. 186מכתבENA NS I.14

    Letter from Abū Manṣūr to his father Yaʿaqov. In Judaeo-Arabic. He complains about his terrible misfortunes this year ("everything that I had is buried," perhaps …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  37. 187מכתבT-S 12.31

    Letter sent from a village to the capital asking for news and discussing shipments as well as what appear to be seasonal laborers. The writer …

    Recto:

    1. בשמך רח
    2. תקדמת כתבי אלי חצרה מולאי אלשיך אלאגל אלואלד [ . . . . ] אללה [ . . .
    3. כמא לא אשך בוקופה עליהא ואלדי אוגב אצדאר הדה אלאחרף תוגה
    4. מיכאל‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  38. 188מכתבT-S 13J7.12

    Verso: Letter in the handwriting of Moshe b. Levi ha-Levi. He has arrived safely (presumably from Fustat to Qalyub). He tells the addressee to take …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  39. 189מכתבT-S AS 215.344

    Petition from a woman to a group of men, presumably communal leaders: [...] wa-sādatī wa-l-ʿazīzīn ʿalayya wa-ʿindī. She says "I am perplexed (wa-anā ḥāʾira) and …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  40. 190מכתבT-S 8J26.14

    Letter of appeal for assistance from a dignitary. Begins in Hebrew, including a Hebrew taqbīl (העבד מנשק . . . . ידיו ורגליו), and ends …

    תגים

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  41. 191מכתבENA NS 54.1

    Family and/or business letter addressed to a woman. In Judaeo-Arabic. Dating: Likely late 12th or early 13th century. The sender is sick and throws up …

    Recto:

    1. מ]א אנא פיה מן . . . [
    2. ] . . . . . . ללצגירה תכלי גרצהא וק . [
    3. אנא וגרי ביני ובינה כל קביח עליהא [. . . . . . עלי
    4. יד אלרשיד בן אלדיאן דינאר ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  42. 192מכתבT-S 13J26.20

    Letter from an unknown writer to an unknown addressee. In Judaeo-Arabic. The writer rebukes the addressee for failing to write with his news. Everyone has …

    1. בשמ רחמ
    2. כאבי(!) אליך וג ען שוק שדיד עגבנא מנך יא מולאי אלוף תעלם
    3. מן תעלק קלבנא בך ואלתטלע אלי אכבאר חצרתך ולם תכתב
    4. לנא חרפין תערפנא כיף כאן וצולך ו‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  43. 193מכתבT-S 16.163

    Letter from Yūsuf b. Mūsā al-Tahirtī, in al-Mahdiyya, to Yeshuʿa b. Ismāʿīl al-Makhmūrī, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: August 3, 1063, based on Gil's assessment. …

    Recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך מן אלמהדיה ה' כלון מן אלול
    2. ען סלאמה ונעמה ואלחמד ללה רב אלעאלמין וצלת כתבך פי אלמראכב‮…

    תגים

    3 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  44. 194מכתבMoss. II,163.1

    Letter from a woman to a female family member. In Judaeo-Arabic. Mentions: Ibn al-Rayyis Abū l-B[arakāt] (=Shelomo b. Eliyyahu); the addressee's sister; "he does not …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  45. 195מכתבCUL Or.1081 J13

    Letter sent from al-Mahalla by a man who is sought by the controller of revenue, asking a friend to obtain for him a letter from …

    1. אלממלוך יקבל אלארץ בין ידי אלמולי אלשיך
    2. אבו נצר חפטה אללה תעאלי ואקאם גאהה ותבת
    3. סעאדתה ויא מולאי לא תסאל מא אנא פיה מן
    4. אלמרץ וצעף אלקוה ואלקלה ואלכ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  46. 196מכתבBodl. MS heb. d 66/129

    Letter from Nissim b. Shela to the teacher Yiṣḥaq b. Ḥayyim Nafūsī. In Judaeo-Arabic. Contains detailed information about the sending and selling of books. People …

    Recto:

    1. בשמ רחמ
    2. אלדי אעלם בה מולאי אלמלמד נט ר[ח
    3. אן אלשמש תאבת אלכהן כאן קד סלם אלדפאתר
    4. אלדי לך ללחבר פלמא וצלת אעלמני בדלך
    5. פאנפדת אלי חמוה אבו אלחס‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 129 recto
    • 129 verso
    הצגת פרטי מסמך
  47. 197מכתבBodl. MS heb. d 74/46

    Letter from Nahray b. Nissim, in Būṣīr, to Abū Isḥāq Barhūn b. Ṣāliḥ al-Tahirti and his cousin Barhun b. Mūsā, in Fustat. Dating: February 11, …

    Recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך וצרף אל
    2. אסוא ענך ברחמתה מן בוציר יום אלגמעה ר'א'ש' ח'ד'ש' א'ד'ר' ערפך אללה
    3. ואיאנא ברכ‮…

    תגים

    3 תעתוקים

    • 46 recto
    • 46 verso
    הצגת פרטי מסמך
  48. 198מכתבT-S 10J16.3

    Letter. Postscript to a letter addressed to the Nasi Shelomo by the scion of the house of David in Mosul who also wrote Bodl. MS …

    1. פצל
    2. . . ל . דאם טלה אנה למא לם יחצל לולדנא שיא אצלא מן אליהוד
    3. . . לא מתל הדא אלצבי אלעגמי ולא מתל גירה מן אקל אלעניים
    4. אלוארדין אלי הדא אלבלד ותחקקת‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  49. 199מכתבT-S AS 154.326

    Family letter sent to Moshe, Yaʿaqov and Avraham. In Judaeo-Arabic. The sender fell off of a stair or ladder (sullam) and hurt their back and …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  50. 200מכתבENA 3796.11

    Letter from a man, in Fustat, to his brothers Yūsuf and Ibrāhīm, unknown location. He blames his delay on the ״כר״ that belongs to Baqā', …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך