Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

14,206 results
  1. 12151LetterT-S 12.263

    Letter/petition from an unknown sender, in Alexandria, to Mevorakh b. Saʿadya, in Fustat. In Judaeo-Arabic, with some Hebrew. Dating: likely 1103–11 CE, based on the overlap of Mevorakh b. Saʿadya (d. 1111) and Makhlūf b. Mūsā (active ca. 1103–41). […] In the margin, where the text is partially missing, and continuing onto verso, the sender refers to a calamity (nawba ʿajība) which took place in Bijāya, involving a fight between two merchants, Salmūn and his brother, and his surprise that Mevorakh b. Saʿadya, even in Egypt (iqlīm Miṣr), is not abreast of the problems in Bijāya involving Mukhtār.

    Tags

    1 Discussion

    No Image
    View document details
  2. 12152List or tableENA NS I.50

    , Nissim Zagadon, Yaʿaqov Bibas, Yeshūʿa ʿUziel, Shemuʾel Gazawī, Moshe Vilisid, Yaʿaqov Simḥon, Aharon Nafja, Khalīfa al-Zūgī, Yahuda Ḥāmī, Yahuda Ḥadad, Abraham Ḥadīd, Yaʿacov Zagadon, Nisim Meyera, Natan ha-Levi, David Moron, Elisha' Soḥmi, Yiṣḥaq Lopes, David Bueno, Moshe Ozelo, Yahuda Sid, R. al-Shāmī, Shaḥata Shihāb, Maimon Ṣayrāfī, Shelomo al-Ahdab, Shimʿon Ṣayrāfī, Moshe ha-Kohen, Yiṣḥaq ha-Levi, Ashkenazi Kumar, Shlomo Sofīno, Khalifa ___?

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  3. 12153List or tableJRL C 127

    In order of appearance and excluding repeat instances, the names listed are: Columns 1-2 (right side of bifolio): Ḥayyīm Shalom, Yaʿ[aqov] Dayyan Shemash, Nissim Meshīsh, Moshe Curiʾel, Shelomo Lumbrozo, Ḥayyīm Ḥazān, Yaʿ[aqov] Barḍa, Yaʿīsh Ḥaddād, Av[raham] Abū-Harūn, daughter of ʿAjāmī, Barūkh ʿAfīf, Yōm Ṭov ʿAzbīrī, Ḥayyīm Pesaḥ, Sasson Ṭawīl, Shemuʾel Levi Gr' (surname abb.), Nissīm Ḥanān, Ḥayyīm Ḥanān, Aṣlān Pinṭo, Av[raham] Bshīrī Ḥazaq, Khalīl ʿIbārī(?)

    Verso

    :Right side of bifolio

    1. עלם מק׳ יום הושענא רבא שנת ٦٠٥
    2. לק׳׳ק עזרה הסופר [מ]ע׳׳א(?) 
    3.  קודש                                                 שמשי…

    Tags

    1 Transcription

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  4. 12154LetterCUL Or.1080 J22

    Letter from Yosef b. Shemuel al-Dani in Palermo to Isma’il b. Avraham in Damsis.

    Recto

    1. כתאבי יאשיכי וסידי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך
    2. וזאד מן פצ'לה וגזיל מואהבה לדיך מן צקליה לו' כלון מן תשרי
    3. געלהא אללה עלינא ועליך וע' גמ…

    Recto

    My elder and master, may God prolong your life and make your welfare and happiness permanent. May he augment his bounty and spiritual gifts gra…

    Tags

    1 Transcription 2 Translations 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  5. 12155LetterCUL Or.1080 J24

    India Book (IB) IV,69 (ח79). Letter from ʿAmram b. Yiṣḥaq, in Alexandria, to Ḥalfon b. Netanel ha-Levi, in Fustat.

    recto

    1. בשמך רחמ'
    2. קד עלם אלבארי גלת קדרתה מא וגדתה לפראק
    3. חצרה מולאי כבוד גד' קד' מרנ' ורבנ' חלפון
    4. הלוי הקהתי החכם והנבון הירא שמים מנעוריו
    5. אטאל אללה ב…

    recto

    1. בשמך רחמ[נא].
    2. אמנם יודע הבורא, תתגדל יכולתו, כמה מצר אני בגלל עזיבתו של
    3. הדרת אדוני כבוד גד[ולת] קד[ושת] מרנ' ורבני חלפון
    4. הלוי הקהתי החכם והנבו…

    Tags

    4 Transcriptions 1 Translation

    • 1r
    • 1v
    View document details
  6. 12156List or tableCUL Or.1080 J104

    The handwriting seems to be of Yefet b. David b. Shekhanya. (Information from Gil, Documents, pp.208 #30)

    I

    1. بسم الله الرحمان الرحيم
    2. اثبات ما عملو صناع [
    3. ]يوم اﻻثنين الذى ثلثه عشر من ذى الحجه [
    4. وهو اليوم الثالث لعيد اﻻضحى
    5. صانعين اسم الواحد عبد ا[لله
    6. يوم ا…

    I, verso

    1. In the Name of God, the merciful: 

    2. Record of the work done by the special masons….

    3. .......... Monday, 13 Dhūʾl-ḥijja,

    4. the 3rd day of…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1v
    View document details
  7. 12157LetterCUL Or.1080 J146

    He is writing the present letter to report on recent developments: Abū Naṣr David b. Yiṣḥaq ha-Levi (active ca. 1020–55) arrived; Mikhaʾel went to greet him, but the two of them quarreled. Someone said something about the sender being in Egypt (or Fustat), and someone said something about Abū Sulaymān David b. Bapshād. The continuation of the letter is missing.

    Recto

    1. לכבוד גדלת קדושת מעוטר במיני עטורין ומוכתר כתרים כתר כהונה כתר שיבה
    2. וכתר שם טוב על גביהן אהוב לשמים ומכובד לבריות במעשיו הטובים ובדרכיו
    3. הישרות…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1v
    • 1r
    View document details
  8. 12158LetterCUL Or.1080 J284

    India Book (IB) IV,64 (ח88). Letter from Saʿdān b. Thābit al-Baghdādī ha-Levi, in Alexandria, to Ḥalfon b.

    recto

    1. בִשִמִ' [ר]חמ'
    2. וצל כתאב חצרה מולאי אלשיך אלאגל אלפאצל אלנביל אטאל אללה בקאהא ואדאם
    3. תאיידהא ועלאהא ורפעתהא וסנאהא וסמוהא וארתקאהא ותמכינהא וכבת

    recto

    1. בשמ[ך] [ר]חמ[נא].
    2. הגיעה איגרת הדרת אדוני השיך המפואר ביותר המצוין, האציל, יאריך ה' את חייו ויתמיד
    3. את כוחו ועליונותו ורוממותו וגדולתו ומעלתו וד…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation

    • 1r
    • 1v
    View document details
  9. 12159LetterDK 374

    Letter/petition. Draft. From Abū ʿAlī b. Abū l-ʿIzz to Avraham Maimonides, who bears the title "Nagid" (post-1213 CE). […] On verso there is also a list of names in Judaeo-Arabic: Ibn al-ʿŪdī Abū l-Ḥasan and his brothers Abū l-Faḍl and Abū l-ʿIzz, and his grandfather Abū l-Riḍā. Also Abū l-Majd b. Hibatallāh.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  10. 12160LetterENA 2739.15

    Letter from Al-Mubārak b. Yiṣḥaq Ibn Sabra to his "father" (paternal uncle?) Abū l-Ḥasan Surūr b. Ḥayyim Ibn Sabra. He reports that Ibn Siman Ṭov (בן סימנטב) arrived and told him that the addressee had purchased a sack (tillīs) of wheat for 7 dinars, which saddened him, because Mubārak could have gotten him 2 sacks of superior wheat from his supply in Tinnīs.

    Recto:

    1. בש רח
    2. כתאבי יאואלדי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך ומן תופיקה
    3. לא אכלאך ול . . סלאמה ונעמה וען שוק אליך שדיד גמע
    4. אללה ביננא עלי אפצל אלאחואל במנה וג…

    Tags

    1 Transcription

    • 1
    • 2
    View document details
  11. 12161Legal query or responsumENA 3924.1

    , which is then endorsed by the Ḥanafī muftī Muḥammad b. [...] al-Dīn and the Mālikī muftī Muḥammad b.

    Tags

    No Scholarship Records

    • verso
    • recto
    View document details
  12. 12162Legal documentENA NS 2.45

    Recto: Fragment of a large ketubba in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100-1138 CE). "The primary purpose of providing a woman with real estate was the creation for her of enduring economic security, which would make her financially independent. […] Verso: Small fragment of a legal document, also in the hand of Ḥalfon b. Menashshe, written on the back of the ketubba, dealing with money which was not included in an inheritance.

    1. אל. . .ה ען אלתלתה מואצע אל[
    2. קניא א.כתארדונה באלביע וקבץ אל[
    3. ירושה בעולם ואן ליס לה אלתעלק ב.[
    4. הכשר לקנות בו מעכשו בביטול כל מוד[עין
    5. וגעלתה ברסם כבז…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  13. 12163LetterENA NS 17.19

    Letter from Moshe b. Elʿazar the teacher (ha-Melammed) to Elʿazar the scholar (ha-Talmid). […] The sender may be the same Moshe b. Elʿazar who appears in CUL Or.1080 J59 (PGPID 4755).

    1. אשרי אדם מצא חכמה וג
    2. הבוטח בייי חסד יסובבנו וג
    3. שלום רב לאוהבי תורתיך וג
    4. שלום שלום לרחוק ולקרוב [וג]
    5. ברכות רבות וישועות קרבות וחמלה ורעדה
    6. ושלום ושלוה…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  14. 12164Legal documentENA NS 59.10

    .]; one involving Ibn Khaṣīb and Maʿālī Ibn Asad (this may be the prominent merchant Shemuel b. Yehuda active in the mid-12th century, cf. Bodl. MS heb. b 11/36 (PGPID 6350)); and the will of Mubārak al-Dimashqī (cf.

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1
    View document details
  15. 12165Legal documentENA NS I.90

    Location: Fustat. Verso: Avraham b. Yeshuʿa ha-Kohen irreversibly releases Abū l-Faḍl/Abū l-Mufaḍḍal Netanʾel b.

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  16. 12166List or tableHUC 1024

    בן בנת עדניה); Makārim al-Daqqī; Hiba b. Hārūn al-Kohen; Bayān Ibn Diqlāṣ; Abū Saʿīd Kātib al-Fākhir(?)[…] I 1700.12 in 1156 CE); [...] al-Mutasawwiq and his son; Surūr Ibn Aʿraj bi-Yadih ("lame in his hand"); Abū l-Ḥasan Ibn al-Ṣalṣalī; [...] and Bū Naṣr the makers of ṭabarī; ʿAbdallāh al-Firnās (the Parnas); Abū l-Makārim b. Sibāʿ; Abū l-Ḥasan the brother of Bū l-Faraj al-Sharābī; Abū Naṣr the boy of al-ʿAmīd; Hiba his brother; Bayān his brother.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  17. 12167LetterJRL B 4037

    Letter from Allush ('Lamb') b. Makhlūf al-Nafusi to M[ahr]uz ben Yaʿaqov. Dating: 1130s or 1140s. […] Allush appears again in a court record dated 1132 as having bought a house in his brother's name [Bodl. MS heb. b 11/21]. The letter also mentions Abu Said Makhlūf and Ibn Elisha, travel to the Maghrib and Aden, and shipments of pepper.

    Recto

    1. כתאבי אטאל אללה בקא חצרה מולאי אלשיך
    2. ואדאם עזה ונעמתה וכבת אעדאה א.ל[...
    3. וצל אלשיך אבו סעיד מכלוף ואעלמ[......
    4. אגתמע מע אכי יצחק ועז עלי דלך ו…

    Tags

    1 Transcription

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  18. 12168LetterL-G Misc. 13

    Letter from Yiṣḥaq b. Aharon al-Sijilmāsī, in Dahlak, to Ḥalfon b.

    1. כתאבי אלי ח̇צר̈ה מולאי אלשיך אלא̇גל אטאל אללה
    2. פי אלכיר בקאהא ואדאם תאיידהא ותבת
    3. סעאדתהא וסלאמתהא ונעמתהא ורפעתהא
    4. ואחיאהא ומן חסן אלתופיק לא אכלאהא ו…

    Tags

    2 Transcriptions

    • 1r
    • 1v
    View document details
  19. 12169LetterNLI 577.3/7

    Letter from Thābit(?) b. Ibrāhīm, in Fustat, to Abū Isḥāq Ibāhīm al-Kohen b.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  20. 12170Letterp. Mich. Inv. 6710

    Verso: Letter from Yiṣḥaq b. Avraham to Abū ʿAlī Ḥasan b. ʿUbayd. Concerning the fleeing of villagers from an unspecified threat.

    1 Transcription 1 Translation

    No Image
    View document details
  21. 12171Legal documentT-S 6J8.6

    Verso of fol. 1 contains notes for the drawing up of.a marriage document between the groom [...] b. Yefet ha-Levi and the bride Sitt al-[...]. A note at 90 degrees reads, "The wedding of the son of the Rayyis, Monday 10 Nisan 145[6?]." […] Verso of fol. 2 contains the beginning of a draft of a ketubba drawn up under the authority of the Nagid Shemuel. b. Ḥananya. There are also some large, ornate red letters and a few words in Arabic script.

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    View document details
  22. 12172Legal documentT-S 10J4.7

    The recto is signed by Joseph ha-Levi b. Samuel, later a member of the court of Abraham Maimonides; as well as Levi ha-Levi b.

    Recto

    1. [...........................]. הדא אלמעישה למדה אולהא תאריך אלמ[סטור ...................]
    2. [......................] ווקע אלאתפאק איצא ביננא אן …

    Recto

    1. […] this maintenance for a period, the start of which being the date of (this) doc[ument …]
    2. […] and an agreement also took place between us, tha…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  23. 12173LetterT-S 10J10.14

    Letter from Abū l-Ḥayy b. Ṣāliḥ al-Ṣabbāgh, in Palermo, to Barhūn b. Mūsā al-Tāhartī.

    Recto

    1. על שמך
    2. אטאל אללה יאסיידי ומולאי ורייסי וגלילי ואתירי ומן אנא מעתרף בגמילה בקאך ואד[אם]
    3. עזך וסעאדתך וציאנתך ואצרף גמיע אלאסוא ענך ואחלהא דונך ע…

    recto

    1. (1–2) על שמך ; ייתן לך אלוהים, אדוני ורבי וראשי ונכבדי ואצילי, ושאני אסיר תודה לחיים ארוכים ויתמיד את
    2. גדולתך ואת אושרך ואת שמירתו עליך ויסלק…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  24. 12174LetterT-S 10J10.23

    India Book (IB) IV,73 (ח73). Letter from Abū Naṣr b. Avraham, in Alexandria, to Ḥalfon b. Netanʾel ha-Levi, probably in Fustat.

    1. בשמ' רחמ'
    2. צדר כתאבי אלי חצרה מולאי אלשיך אלאגל אלנביל אטאל אללה בקאהא
    3. ואדאם תאיידהא ועלאהא וכבת אעאדיהא ושאניהא ומן
    4. תופיקה אלחסן לא אכלאהא וחרס מדתה…

    recto

    1. בשמ[ך] רחמ[נא].
    2. מכתבי נשלח אל הדרת אדוני השיך המפואר ביותר האציל – יאריך ה' את חייו
    3. ויתמיד את עצמתו ורוממותו ויכניע את אויביו ואת שונאיו
    4. ומההצ…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  25. 12175LetterT-S 10J17.8

    Letter from Abū l-Faḍl b. Sahl to his relative Ibrāhīm b. Ṣalḥūn, in which he describes a difficult journey that cost three times as much money as he had budgeted for it.

    1. א[ע]למך יאכ[י . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. יאכי מא אחסן אחדתך מא נחנא ע[ . . . . . . . . . . . .
    3. אלקלב מן אכבאר האדה אלטריק א…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  26. 12176Legal documentT-S 12.126

    In a document written in Hebrew emerging from the court of Abraham Maimonides, Abū al-‘Alā b. Joseph and his father enter into a partnership with Mufaḍḍal in a sugar factory, splitting profits and losses evenly. […] The document may have been written for Mufaḍḍal and to record his investment (100 dinars) and the split of profits or losses due to him.The sole preserved signatory, the judge Yehiel b. Eliakim of Aleppo, is known to have signed other documents with Abraham Maimonides.

    Recto

    1. [מעידים אנחנו חתומי מטה מ]ה שהיה בפנינו בחדש אייר שנת 
    2. [..]... אתקמ. לשטרות למיניננו אשר הורגלנו למנות בו בפסטאט מצרים
    3. אשר על נהר נילוס היא יו…

    Recto

    1. [We, the undersigned, testify to wh]at took place before us in the month of Iyyar of the year
    2. […] … 154x (of the Era) of Documents according to …

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  27. 12177Legal documentT-S 12.487

    Twenty years after agreements on repairs to be made jointly were signed between the qodesh and al-Nadiv, Abu'l-Makarim, we have such agreements now with Judge Shemuel b. Saadya, and three elders signing for the qodesh. […] (Information from Gil, Documents, pp.314 #74) (Recto is probably written by Mevorakh b. Nathan. AA)

    recto

    1. [ ופקרה[ ] וקע אל[ ]מדכורה פאצ[
    2. מדכור בגמלתה מע מא קרר עלי אכדה מן אגרה אלרבע אלמדכור פי עמארה אלטבקה אל
    3. מדכורה ותכמיל מא תדעוה אלצרורה אלי עמ…

    Recto

    1. ... the whole of the above-mentioned .... Also, the decision to let him take a part of the rent of the above-mentioned estate for repairs i…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  28. 12178Legal documentT-S 13J3.27

    Emerging from the court of Avraham Maimonides, this document concerns the disintegration and settlement of a partnership in an apothecary which had been managed by Munajjā al-ʿAṭṭār b. Abū Saʿd al-ʿAṭṭār and Abū l-Khayr b. Abū l-Riḍā al-Naqqād ha-Levi.

    Recto

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדיא דחתימי לתתא אנה למא כאן פי
    2. אלעשר אלאוסט מחדש תמוז שנת אלפא וחמש מאה ועשרין ותשע שנין
    3. לשטרות בפסטאט מצרים דעל ניל…

    Recto

    1. Testimony that was before us—we, the undersigned witnesses—that in the
    2. middle ten-day period of the month of Tammuz of the year one thousand fi…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  29. 12179LetterT-S Ar.7.5

    Letter from Avraham b. Natan, possibly in Tyre, to a tenant of his, in Fustat. […] The sender tells the addressee to pay the rent that is due to Nahray b. Nissim (called both "Rabbenu" and "Gadol ha-Yeshiva"), who will forward it to the sender, who needs it to pay his own rent.

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 2 Discussions

    • 1r
    • 1v
    View document details
  30. 12180Legal documentT-S Ar.41.11

    Mentions Abū l-Ḥasan ʿAlī b. Ibrāhīm b. ʿAṭāʾ and transporting something to do with the government (الاىىان(؟) al-sulṭāniyya) to the shore of the Nile or the sea (ilā sāḥil al-baḥr).

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  31. 12181Legal documentT-S AS 178.7

    One of the parties is Ibrāhīm b. Hārūn al-Yahūdī; the name al-Muʿallim Isḥāq is also mentioned later in the same line. It seems that the former is appointing the latter as his agent for suing al-Ḥajj Yūsuf and al-Ḥājj Muḥammad b. Sulaymān al-Maqdisī. Written on the 27th of Rajab [year missing].

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  32. 12182State documentT-S AS 181.173

    Tax memorandum (tadhkira) from the archive of Abū l-Ḥasan b. Wahb for his ḍamān on a dyeworks (maṣbagha) in Sinnūris. […] Trigger: yudhkar (“it has been recorded”) rather than more common trigger in the Abū l-Ḥasan b. Wahb corpus, ṣaḥḥa. Both this document and T-S AS 177.257 bear the notation nuqila ("it has been copied") on line 2, which indicates that the amount paid had been transferred to the daily registers.

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    No Image
    View document details
  33. 12183List or tableT-S NS 99.13

    The sums are quite large: - Yeshuʿa, in Damsīs: 36 (dinars) - Hūr(?) b. Yaḥyā, in Ṣahrajt: 25 dinars; his signature for this is with ʿAllūn - Isḥāq b. [...], in al-Maḥalla, 36 dinars "and change"; his signature for this is with Murajjā - Shemuel, in al-Maḥalla: 36 dinars; his signature for this is with Murajjā - Menashshe al-Kohen, in Nimra (near al-Maḥalla), (for?)

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  34. 12184State documentT-S NS 228.41

    Petition from Ṭāhir b. Isḥāq, a poor man from Alexandria, to the amir Qarāqūsh Bahāʾ ai-Dīn b.

    Recto

    1.              المملوك
    2.              طاهر بن اسحق
    3.       بسم الله الرحمن الرحيم 
    4.  عبد الحضرة السامية الاجلية العلية الاكرم الاسفهسلار الاشرف
    5. المقد…
    1. The slave

    2. Tāhir ibn Isḥāq

    3. In the name of God, the merciful and compassionate.

    4. The slave of the lofty, mighty and sublime presence, the most g…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation

    • 1r
    View document details
  35. 12185Legal documentT-S NS 292.79 + T-S AS 146.283 + T-S AS 147.159 + T-S AS 146.104

    As Avraham David notes in his description, "bazares/באזאריש" is most likely a reference to market shops. The witness Yosef b. Meʾir Somekh ha-Kohen is also likely the scribe, given that he penned at least four other legal documents across the sixteenth century (T-S 13J5.6, Moss. […] The scribal production of Yosef b. Meʾir Somekh ha-Kohen is also widely attested in responsa: Rabbi Meʿīr Gāviṣōn, responsum 9; Rabbi Beṣalel Ashkenazi, reponsum 33; Rabbi Yaʿacov Castro, responsum 18; Rabbi Ḥayīm Kapūsī, responsum 33, cited in Leah Bornstein-Makovetsky, "The Community and its Institutions / הקהילה ומוסדותיה", in The Jews of Ottoman Egypt 1517-1914, ed., Jacob Landau (Jerusalem: Misgav Yerushalayim, 1988), 177.

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1r
    • 1r
    View document details
  36. 12186List or tableT-S NS J41

    The names indicate this list comes from around the same time as T-S Misc.8.9 and others catalogued in Goitein, Mediterranean Society, II, Appendixes B 19-23, translated in Cohen, The Voice of the Poor in the Middle Ages, nos. 59-64, dated ca. 1107. (Information from Mediterranean Society, II, 442, App. B 17 and from Cohen)

    recto, column I

    1. בשׁם
    2. יום אלגמעה אלתאמן מן הודשׁ
    3. אב יהפוך אבלו לשׂשׂון
    4. אנפק פי אלעניים אגנאהם
    5. אללה ברחמתה [[סתה]] ד סתה קנאטר
    6. כבז ונצף
    7. איתאם אלמנגם ח…

    recto, column I

    1. In the name (of God)

    2. Friday the 8th of the month of

    3. Av, may its mourning be turned into joy.

    4. Dispensed to the poor, may God …

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  37. 12187Legal documentYevr. II A 1241/9

    Moshe and the groom is David b. Raḥman b. Yosef (with no surnames provided).

    1. בסימן טוב ובהצלחה
    2. ביום רביעי בשבוע והוא ששה ועשרים יום מחדש אדר שנת חמשת אלפים וארבע מאות
    3. ושמונים ושבעה שנים לבריאת העולם ואלפים ושלשים ושמןנה שנים …

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  38. 12188List or tableAIU IX.A.48

    Based on AIU IX.A.46 in this series and other writing exercises that follow this format (BL: OR 10123.6-7; JRL Series B 3647), the surname Meṣlīḥ is likely that of the student.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  39. 12189LetterAIU VII.E.24

    The letter was sent by a certain Ḥayyīm Ben-Hānī (ן׳ האני) to "the merchant" (אלתאגיר) Yiṣḥaq b. Yaʿaqov Shoshan. The word אשפהן (Isfahan/Ispahan?)

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  40. 12190LetterAIU VII.E.55

    Mentions people such as Abū l-Faraj Mardūk, Abū Isḥāq Barhūn, Ibrāhīm b. Faraḥ al-Iskandarānī, Abū Saʿīd, Abū Yaʿqūb Yūsuf, and mentioning goods such as bitumen (qifār), coral, a copper pot (al-burma al-nuḥās), and silk.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  41. 12191LetterBL OR 5549.5

    A complete list of the Jews who left with the kārim is Maḥrūz [b. Yaʿaqov], Zikrī b. Sar Shalom, Ibn al-Dabbāgh; al-Maḥallī; Ibn Junūn(?)

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    No Image
    View document details
  42. 12192LetterBL OR 10578S.45

    The portion on verso mentions having sent the addressee two letters, one with [...] and the other with Bū ʿImrān b. Ghulayb.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  43. 12193Legal documentBL OR 12299.8

    Legal fragment. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100–1138 CE). Settlement of a conflict between a husband, Moshe ha-Sar ha-Adir, and his first wife, Sitt al-Kamāl, who nearly got divorced.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  44. 12194Legal documentBL OR 12369.11 + AIU VII.D.99 + Yevr. II A 1292

    Dissolution of partnership and settling of accounts between Eliyyahu b. Ẓahal and Yaʿaqov ha-Levi עכובס and Mordekhay Kapanton, who were partners in money-lending (sarraflik) and other forms of trade.

    1. בע׳׳ה 
    2. להיות שהיתה חברה ושותפות הכה׳׳ר אליאו ן׳ צהל יצ׳׳ו והכה׳׳ר יעקב הלוי ידיע עכובס והכה׳׳ר מרדכי
    3. קפנטון יצ׳׳ו בעסק הצרפליק וסחורות ופרקמטיאות וכ…

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  45. 12195Legal documentCUL Add.3339a

    Court record in the hand of Yehuda b. Ṭuviyyahu. Location: Bilbays. Dated: middle decade of Adar 1528 Seleucid = end of February 1217 CE.

    1. שהדותא דא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא
    2. לתתא כן הוה למא קצא אללה תעאלי באלמחתום עלי בני
    3. אדם ותופי אלשיך חסן אללוי ביר ישמעאל הלוי הזקן הנכבד נע
    4. פ…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    No Image
    View document details
  46. 12196LetterCUL Or.1080 J213

    Letter from Moshe b. Nissim to an unknown addressee. In Judaeo-Arabic.

    1. ] בקי נסך מא
    2. ] וקת אלחסאב והם ג נסך
    3. שאילות דרב אחא ומעהם נסכה
    4. אכרי פאשתהי מן אחסאן אלמולי
    5. יכשף מהמא וגדה ולם יכן פי טיי
    6. אלביע פיביעה ויסיירה ללממלוך

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    No Image
    View document details
  47. 12197Legal documentCUL Or.1081 2.58

    The document has sustained water damage, therefore, the third signature is likely lost but Berakha Goren's (or Gorīyn, as he wrote it) signature survives, as does that of the scribe/witness Meʾīr b. Shalom Ben-Naʿīm. MCD.

    1. בע׳׳ה
    2. בפ׳׳עח׳׳מ הודה כ׳׳ר דוד דייאן [יצ׳׳ו] הודאה גמו׳ שרירא וקיימת מדעתו ורצונו והגמור עלי זכר שום מין
    3. אונס כלל ש[נ]תחייב צלא.ר(?) להר׳ ברכה גורין …

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  48. 12198List or tableCUL Or.1081 2.75.8

    Mentions Mikhaʾel ha-Kohen (l. 9) and the Neapolitan consul (l. 11) and Yaʿaqov b. Shem Ṭov Cuerca(?) (l. 16). CUL Or.1081 2.75.9–11 may be pieces of the same document.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  49. 12199Legal documentCUL Or.1081 J35

    Legal document. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100-1138 CE). Fragment (upper left corner).

    Recto

    1. [ ]א כן הוה כאן ענד ופאה מ שמואל הזקן ביר ישראלהזקן נע ק[ ]
    2. [ ]מערוף בזקאק אללבן בין אלכניסתין אלשאמייןואלעראקיין במצר
    3. [ ]אקרוטשע אן כאנא אל…

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  50. 12200List or tableCUL Or.1081 J54 + T-S AS 167.23

    In the handwriting of a prolific scribe (previously misidentified as ʿArūs b. Yosef). Dating: Probably 11th or early 12th century.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details