Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

36001 مجموع النتائج
  1. 1001وثيقة رسميّةAIU XII.105

    Recto: Six lines from a formal Arabic petition, probably late Fatimid. The second line reveals the name of an official: "...al-salāṭīn khāliṣat amīr al-muʾminīn Asad …

    Recto

    1. له اجمعين (؟) شهد (؟) الدين (؟)……فخر…

    2. والسلاطين خالصة امير المؤمنين اسد الدين ثبت الله

    3. مجده وضاعف سعده واهلك شانئه وضده وقرن

    4. بالتوفيق ح…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  2. 1002ثيقة شرعيّةT-S Ar.18(1).14

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  3. 1003نوع غير معروفT-S NS 226.122

    Minute fragment. Remains of text 'the great minister, Sar ha-torah, pride of the Yeshiva'. Also a mirror imprint from another document of the name Ibn …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  4. 1004قائمة/جدولT-S AS 176.258

    Late account in Judaeo-Arabic and eastern Arabic numerals, referring to the children of Masʿūd.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  5. 1005رسالةMoss. II,152.2

    Fragment of a letter from Avraham b. Natan Av (identification on the basis of handwriting), Tyre, to Yehuda ha-Kohen ha-Rav ve-Rosh ha-Seder b. Yosef regarding …

    1. וצלת כתב חצרה סיידנא אלרב [                                             פוצעתהא
    2. נצב עיני וקראתהא פשכרת אללה [
    3. לא אכלאהא אללה מן דלך אבדא ...[...]...…

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  6. 1006قائمة/جدولT-S AS 131.95

    Accounts in Arabic script, unclear if private or official. Reused for Hebrew piyyuṭ. (Information in part from CUDL.)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  7. 1007ثيقة شرعيّةT-S NS 105.33

    Small fragment of a legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100–1138 CE). Refers to "instructions/wills which we have ignored" (waṣāyā mimmā …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  8. 1008رسالةENA 4020.43

    Letter from Farah b. Isma`il b. Farah (Busir/Abusir) to Abu Zikri Yehuda b. Moshe b. Sigmar. Udovitch's edition was corrected and updated according to Gil's …

    Recto

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך ואדאם תאיידה ונעמאה וכבת אעדאה מן בוציר
    2. לד' בקין מן תשרי ואלחאל סלאמה ואלחמד ללה רב אלעאלמין ושוק אלי גרתה אלס…

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את עזרתו ואת חסרו לך ויכה את אויביך, מבוציר,
    2. בכ"ז בתשרי. שלומי טוב, תודה לאל ריבון …

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  9. 1009نصوص أدبيّةBodl. MS heb. f 102/45

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 45 recto
    • 45 verso
    عرض تفاصيل المستند
  10. 1010ثيقة شرعيّةT-S 6J2.15 + T-S 10K8.13

    Two legal queries addressed to Avraham Maimonides (Nagid) with his autograph responsa (r. 1205-1237 CE as Rayyis al-Yahūd and also with the title Nagid after …

    1. פי בר ישראל לה זוגה ואולאד לה מנהא פי אלתגר
    2. ורמאהא וכרג וגא אשתרי גאריה וליס הי גאריה
    3. כדמה בל אמא סריה או צאחבה אלמנזל ואקאם מעהא
    4. מדה פלמא ראם אלספר…
    1. בדבר בר ישראל שיש לו אשה, ויש לו ילדים ממנה, באלכסנדריה.
    2. והניח אותה, ויצא ובא וקנה שפחה. והיא איננה שפחה
    3. לשם שירות, אלא או פילגש או בעלת הבית. ושהה …

    العلامات

    2 نسخين 2 ترجمتين

    • 1r
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  11. 1011ثيقة شرعيّةMoss. VI,243.1

    On the collection of the ketubah - needs examination. Image not available

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  12. 1012رسالةENA NS 50.12

    Letter of friendship from Moshe, in Damascus, to Yosef b. Eliezer, probably in Jerusalem. In Hebrew. Dated: [5]148 AM, which is 1387/88 CE. See FGP …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  13. 1013ثيقة شرعيّةT-S 20.156

    Karaite marriage contract, dated ca. 1000. Bride: Farajiyya bt. Yehuda. Groom: Yeshaʿya b. Yiṣḥaq. The dower is made in a mixture of regular dinars and …

    Recto

    1. … [א]ותה וא…
    2. … ולא אעזוב א[תה ולא] אגרע אותה שארה כסותה וע[ונתה] …
    3. … באמונה ויושר והמהר שהתניתי וקצבתי לה חמשים כסף …
    4. … במשק[ל עש]רה שב[עה מן]…

    Recto

    1. … her …
    2. … and I shall not abandon her, and I shall not diminish her food, clothes and sexual intercourse …
    3. … with faithfulness and honesty. An…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  14. 1014رسالةCUL Or.1080 J15

    Letter from Yisrael b. Natan from Jerusalem to Nahray b. Nissim, Fustat. September 8, 1060. Several financial issues between Israel and Nahray. Also mentions copying …

    Recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואדאם נעמאך מן אלקדס
    2. עמרה אל[לה]
    1. יום אלגמעה ליא כלון מן תשרי ערפך אללה ברכתה ומא יליה מן אלש…

    العلامات

    2 نسخين

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  15. 1015قائمة/جدولT-S AS 154.57

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  16. 1016قائمة/جدولT-S AS 186.109

    Account in Judaeo-Arabic listing headings with days of the week and months that may date from the 15th-16th centuries (based on the paleography and number …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  17. 1017نصوص أدبيّةAIU V.A.79

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  18. 1018قائمة/جدولJRL C 28

    List in Judeo-Arabic from which only the bottom right corner of the page is portrayed in this fragment. The paleography helps to estimate the dating …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  19. 1019ثيقة شرعيّةT-S AS 152.418

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  20. 1020قائمة/جدولT-S K3.6

    List of 57 names, in some cases indicating their profession (many are physicians, also common are pharmacists, silk merchants, and silk weavers and dyers), beginning …

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  21. 1021رسالةT-S AS 151.131

    Business letter in Judaeo-Arabic. Dating: 11th or 12th century. Mentions places such as al-Mahdiyya and Alexandria; people such as Abū Sulaymān Daʾūd Lebdī (cf. CUL …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  22. 1022رسالةT-S 8.256

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  23. 1023ثيقة شرعيّةT-S 13J1.21

    Rental contract. Location; Fustat. Dated: Thursday, 2 Av 1461 Seleucid, which is 27 July 1150 CE, under the authority of the Nagid Shemuel b. Ḥananya. …

    1. אקנינא אנן חתומי מטה מן סת אלאהל אבנה אברהים זוגה אלשיך אבו אלמערוף צדקה אלמערופה
    2. באבנה בנת אלוחשה בעד צחה אלמערפה בהא קנין גמור חמור בכלי הכשר לקנו…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  24. 1024رسالةMoss. V,334.2

    Fragment from the beginning of a petition written on behalf of a woman to a notable. Same hand as (but probably not a join with) …

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  25. 1025قائمة/جدولT-S Ar.30.201

    None

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  26. 1026رسالةENA 2727.17a

    Letter addressed to Abu al-Ḥasan Yedutun ha-Levi asking for help to collect money owed the writer by his brother so he can open a store …

    1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ]נו ידותון הלוי הש[ר
    2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ] הבהיר…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  27. 1027نصّ غير أدبيّT-S AS 152.248

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  28. 1028ثيقة شرعيّةT-S NS 225.49

    Small fragment of a legal deed mentioning a kind of silk called כזאג. Written by Halfon b. Menashshe ha-Levi (fl. 1100–38 CE).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  29. 1029رسالةT-S 24.78

    Letter containing the testimony of Makhlūf, a respectable merchant, who had to flee from Alexandria before an oppressive government official, 'the plundering monk,' Abu Najah, …

    Recto

    1. בש רח
    2. כתאבי אטאל אללא בקא חצרה מולאי אלשיך אלאגל
    3. ואדאם עזה ונעמאה ורפעתה וסנאה ותמכינה
    4. וכבת חסדתה ואעדאה אעלמה אן לו רמת אלי
    5. שרח אליסיר ממא גר…

    Recto

    1. In your name, O merciful.
    2. I am writing to you my lord, the most illustrious elder —
    3. may God prolong the life of your excellency and make perma…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  30. 1030ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. e 98/58

    Legal query addressed to Avraham Maimonides. Concerning a certain Kohen who is seeking a restraining order against his divorcee and to prohibit her from entering …

    1. מא יקול הדרת יקרת צפירת תפארת מרנו ורבנו אדונינו
    2. נגידנו אברהם הרב המובהק הפטיש החזק נר המערבי
    3. דגל הרבנים אור העולם ירום הודו ויגדל כבודו פי שכץ כהן

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 58 recto
    • 58 verso
    عرض تفاصيل المستند
  31. 1031وثيقة رسميّةENA 3951.7

    Tax receipt, Ayyubid. Dated: 7 Muḥarram 607 AH = 1 July 1210 CE. The payment is made (min jihat) by a government employee (al-mustakhdam); the …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  32. 1032رسالةJRL A 1118

    Horizontal strip from the middle of a Judaeo-Arabic letter. "Al-Parnas al-Kohen went to Bilbays two years ago and lived there and made a living with …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  33. 1033رسالةT-S AS 158.253

    Letter fragment addressed to a Jewish notable ([...] ha-meʿulle). Unclear how much of the substance is preserved. The address begins תובלנה בשמחות וגיל . . …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  34. 1034وثيقة رسميّةT-S AS 183.319

    Small fragment from the top of an official-looking document, with an ʿalāma at the top and reference to tax farming (ḍamān or ḍummān).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  35. 1035نوع غير معروفENA NS 76.416

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  36. 1036نصوص أدبيّةJRL B 2994

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  37. 1037رسالةJRL Gaster heb. ms 2111/43

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. In the voice of a woman. "I am crying and our tears [do not dry]." (מן אלשדה(?) ואלקטעה ובלגני אן . …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  38. 1038رسالةT-S Misc.25.104

    Letter. In Judaeo-Arabic. Mentions acquiring a muʿtaṣimī (a wooden tray with small compartments, named after the Abbasid Caliph al-Muʿtaṣim) from Bū ʿAbdallāh and pawning it …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  39. 1039رسالةT-S 13J16.24

    Letter from Yusuf ha-Kohen b. Shelomo Gaon, writing from Jerusalem or Ramla, informing the Jewish chief justice of Aleppo that it had taken seven months …

    1. שלום שלום ורוב שלום ועתרת שלום מאדון השלום
    2. לאנשי השלום האוהבי שלום לשפות בינותימו שלום
    3. בשערימו שפוט אמת וש[לום ]ים הלאה אל מקומם להביא שלום
    4. הם המה ה…

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  40. 1040ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 902

    Bill of divorce (get). Location: Cairo. Dated: Tevet 1744 Seleucid = November/December 1432 CE. Husband: Shemuel b. [...] b. Shemuel. Wife: Sarah bt. [...]. The …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  41. 1041نوع غير معروفT-S K11.54

    Masṭara or ruling board, made from stacked, glued paper (cardboard) and string. Paper could be pressed over the raised string, leaving the imprint of straight …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  42. 1042نصوص أدبيّةMoss. V,282

    Verso: Halakhic discussion of a man who deposited something with somebody, who then died. Possibly from Kitāb al-Wadīʿa of Saʿadya Gaʾon. In the hand of …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  43. 1043قائمة/جدولENA 2591.2

    Bifolio of mercantile accounts. Dating: probably 11th century. The hand may be known (Nahray b. Nissim?). Mentions names such as Abū Isḥāq (Ibrāhīm) b. Farrāḥ; …

    1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  44. 1044نوع غير معروفENA NS 71.14

    Documents in difficult Arabic script, possibly Ottoman Turkish. The fragment on the right features an ink stamp: "قايم في ...٣٠٣", which may indicate the year …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  45. 1045رسالةHalper 384

    India Book VII, 46. Business letter relating to the India trade. In Judaeo-Arabic. The names of the sender and addressee are not preserved. Goitein initially …

    العلامات

    1 نسخ

    • p. 1
    • p. 2
    عرض تفاصيل المستند
  46. 1046رسالةCUL Or.1080 J87

    Letter sent by the community of Fustat to a place in the Egyptian Rif, asking to help a Palestinian named Daniel, as the local people …

    1. וחית וצל דניאל דנן אלי מחרוסה מצר והו //ועיאלה// כאנו
    2. כאנו אלגמאעה ברוכים יהיו משגולין ענה בגואלי אלעניים
    3. נייף עלי תסעין עני //אלי אלאן// וזנו גואלי…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  47. 1047رسالةT-S 6J3.32

    Recto: Letter criticizing someone's behavior, also cryptically referring to the engagement of a woman. Greetings to Abū l-Wafāʾ.

    1. ופא מואדדה ופא מא . . . ב פ[י]ה קלבי . .
    2. מא יקול לי קום כד סגארך ותעאלה
    3. כלאם אן לא יפידני אללא לא ירזקה
    4. נדם פעלת אנא חסב לכני אלגיר טייב
    5. פעסי יכון ל…

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  48. 1048قائمة/جدولT-S NS 264.77

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  49. 1049رسالةT-S Ar.30.150

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  50. 1050ثيقة شرعيّةENA NS 18.4

    Legal deed in Aramaic. Dated: 133[.] Seleucid = 1018–29 CE. Shemuel b. Avraham ha-Levi ha-Sefaradi is appointing Mevorakh b. Yosef ha-Kohen. as his agent. Above …

    1 مناقشة

    • 1
    عرض تفاصيل المستند