Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
Recto: State document beginning as follows: هذا كتاب من عبد الله ووليه الامام المنصور ابي علي الآمر باحكام الله امير المؤمنين صلوات الله عليه وعلى …
אין רשומות קשורות
Small fragment from the top of an official-looking document, with an ʿalāma at the top and reference to tax farming (ḍamān or ḍummān).
Petition requesting that the addressee intervene on behalf of the writer, whose trees have been sold by an abusive ḍāmin named Karīm without permission. It …
2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד
Recto and verso: Letter addressed to R. Nissim. In Judaeo-Arabic. He is to ask Ibrāhīm al-Ḥaver al-Kohen b. al-Ḥaver to appear before the court in …
דיון אחד
Verso (original use): Letter in Arabic script conveying a request not to hold back a man who is 'one of the peasants of my brother' …
Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Concerning a transaction, mentioning Abū ʿAlī and the tax farming (or tax farmers) (ḍamān or ḍummān) …
Contract related to tax farming in New Cairo, likely a partnership agreement between two men. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Dating: Mentions the …
Detailed inventory of the estate of a very wealthy person, including a debt of 125 dinars to tax-farmers. Dating: ca. 1145 CE. Mentions names such …
Official report to a superior concerning the ḍamān in Damīra. Complete. Needs examination. Reused in the margins and on verso for a magical text in …
Recto: receipt relating to the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb written by Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, the cashier, and registered by the Office …
תעתוק אחד תרגום אחד
Receipt issued to Abū l-Ḥasan b. Wahb for his ḍamān on dyeing in Madīnat al-Fayyūm Dated: 17 Dhū l-Qaʿda 405 (Bondioli et al.) or 402 …
Right fragment: Small fragment of a ketubba written in the Palestinian style. In the hand of the ḥaver Shemuel b. Moshe, the same scribe as …
תעתוק אחד
Contract between Abū l-Ḥasan al-Kohen and Abū l-Maʿālī regarding tax-farming in the town of Būsh and its environs. Dated Elul 1460 Seleucid = August/September 1149 …
תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד
Verso: Receipt relating to the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb written by Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, the cashier, and registered by the Office …
Letter from Zakkay b. Moshe to the ḍāmin (tax-farmer) Abū l-Bishr Mevasser ha-Kohen b. Salmān. The writer, a scribe in al-Maḥalla, describes his work of …
תעתוק אחד דיון אחד
Receipt relating to the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb written by Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, the cashier, and registered by the Office of …
Letter from a man to his 'brother'. In Judaeo-Arabic, rudimentary script and spelling. He informs him that he has "fallen" into the ḍamān (tax concession) …
Legal document: dissolution of a partnership, concerning a tax farm in al-Maṭariyya.
Letter from Shemuel b. Moshe to Abū l-Ḥajjāj Yūsuf (Yehosef), in Malīj. The addressee is the tax farmer of the local market and the judge …
Letter from Manṣūr (not Manṣūr b. Sālim) in Alexandria to his brother in Fustat mentioning that his son Moshe started to speak and has since …
Receipt issued for the ḍāmin of Dhāt al-Ṣafāʾ against revenue delivered by Abū l-Ḥasan b. Wahb. Dated: 8 Ramaḍān 405. Note: Khan's publication reverses the …
Recto: Receipt relating to the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb written by Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, the cashier, and registered by the Office …
Tax collection (ḍamān) contract from the era of the caliph al-Mustanṣir. Mentions a state official by the title of Kāfī al-Dawla. Mentions two gates of …
بسم الله الرحمن الرحيم
ضمن لمولانا وسيدنا الامام المستنصـ[ـر بالله صلوات الله عليه وعلى ابايه
الطاهرين وابنايه الاكرمين واخبرته(؟)
بن…
Letter from Abu Nasr b. Ibrahim, Alexandria, to his partner Abu Ishaq the nāʾib (deputy). Dating: 11 May 1141. The first page of the letter …
3 תעתוקים דיון אחד
Letter from the judge Avraham b. [Mevorakh] ha-Kohen, the head of the Jewish community in al-Maḥalla, to the Nagid/Raʾīs al-Yahūd Mevorakh b. Seʿadya. In Hebrew …
Recto (secondary use): Receipt relating to the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb written by Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, the cashier, and registered by …
Legal document/note testifying that a certain Baqā' b. al-Surūr the [indigo] merchant will operate the tax farm (ḍamān) of Tamīm, the ḍāmin of al-Burqāniyya (location …
Fragments of a legal deed in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (1100–38 CE). Dating: mentions [14]44 Seleucid and Jumādā II 527 AH = …
Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (dates: 1100–38 CE). Two fragments, probably an indirect rather than direct join. Concerns a guarantee …
Letter from Faḍāʾil to his father. In Arabic script. He has sent prior letters but received no response. He mentions several individuals such as Ṣadaqa, …
بسم الله ال]رحمن الرحيم
الذي اعرف به سيد]ي ووالدي جعلني الله فداه انني كتبت عدة كتب وما
وصلني لها ا]لجواب واشتغل ذلك قلبي كثير بحكم ما د…
Receipt from the archive of Abū l-Ḥasan b. Wahb. Written by Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, the cashier, and registered by the office of Accounts on …
Deed of acknowledgment (iqrār). In Arabic script. Dated: 529 AH = 1134/35 CE. The muqirr is Bū Saʿd b. Hibatallāh al-Isrāʾīlī. Mentions a loan of …
Settlement of a complicated dispute in Fustat recording that Abu l-Ḥasan b. Numayla had rented from Abu al-Ma'ali Shemuel b. Yehuda a house in Alexandria …
Receipt relating to the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb written by Yūḥannā b. Mīkhāʾīl on behalf of his father Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, …
Left fragment: Letter in Judaeo-Arabic. There is an address: to [...] al-Dawla Moshe ha-Zaqen ha-Sar the tax farmer (ḍāmin), in Damīra. But it is not …
Letter from Yosef ha-Levi to Yosef Bagilyer. In Hebrew. Dating: First half of the 16th century. Concerning tax farming. Mentions two rich and famous figures …
2 תעתוקים
Letter from Khalaf b. Yiṣḥaq to Abū ʿImrān Mūsā b. Ṣedaqa Ibn Nufayʿ. In Judaeo-Arabic. The sender sent previous letters with Sālim b. Efrayim, including …
Letter of appeal for charity from Manṣūr b. Ibrāhīm Ibn Naḥum to the Nagid Shemuel b. Ḥananya. In Judaeo-Arabic. The sender opens by mentioning that …
Letter fragment. In Judaeo-Arabic. The writer reports on receiving authorization (al-ʿalāma) to collect the kharāj tax from the official in charge of estates (ʿāmil al-mawārīth). …