Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

36002 תוצאות
  1. 21151סוג לא ידועENA NS 85.486

    None

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  2. 21152טקסט ספרותיAIU VIII.B.17

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  3. 21153מכתבT-S AS 157.467

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. Complaining about the lack of response or decision concerning something, asking for the addressee's opinion and the opinion of "my noble …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  4. 21154מסמך משפטיT-S 12.453

    Marriage contract (ketubba). Small fragment from the middle of the top. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Dated: 1438 Seleucid, which is 1126/27 CE, …

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  5. 21155סמי ספרותיT-S Ar.34.217

    Medical prescriptions for "the little one" (al-ṣaghīra) Sitt al-Bayt(?) and for her son. In Arabic script. There is a section at the top for what …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  6. 21156Credit instrument or private receiptT-S K25.240.32

    Verso: Autograph order in the hand of Avraham Maimonides (r. 1205–1237 CE). Abū l-Majd is to give the bearer, Yiftaḥ, 7.5 dirhams to cover a …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  7. 21157מסמך משפטיT-S 16.61

    Ketubba. Location: Fustat. Bride: Sitt al-Kuttāb bt. Netanʾel. The name of the groom, the date, and the names of witnesses are not preserved. (Information from …

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  8. 21158רשימה או טבלהNLI 577.9/9

    Memorial list. Bottom part of what was probably a huge document. Very faded.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  9. 21159מכתבT-S 8J27.21

    The fragment preserves the opening of a letter to an individual, which is prefaced with eleven short lines of biblical quotations (arranged as a pair …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  10. 21160רשימה או טבלהENA NS 7.92

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  11. 21161מסמך שלטוניT-S AS 179.103

    Mamlūk-era fiscal document. Perhaps a makhzūma. Mentions a dīwān in the first line. An archival note with an ʿalāma "alḥamdu li-llah rabb al-ʿālamīn" on verso. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  12. 21162רשימה או טבלהT-S AS 182.155

    Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  13. 21163רשימה או טבלהT-S AS 217.166 + T-S AS 217.165

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  14. 21164סוג לא ידועENA NS 77.306

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  15. 21165מכתבT-S 8J25.9

    Letter in Judaeo-Arabic. Damaged and faded. Dating: likely ca. 13th century or later (based on handwriting, names, and linguistic features). Greetings to ʿAbd al-ʿAzīz and …

    1. .ענד אלמופק(?) עבד אלעזיז ואכוה נצר
    2. אללה ואלדי נערפך בה באן נחן [[מצ .]]
    3. משתאקין אליך כתיר כתיר ולא
    4. תסאל מא נחן פיה מן גהתך ונסאל
    5. לוגוה אללה תעאלי ‮…

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  16. 21166מסמך משפטיJRL Genizah Ar. 802

    Small fragment of a legal document in Arabic script.

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  17. 21167טקסט ספרותיT-S Ar.29.76

    Probably from a divination booklet in Judaeo-Arabic. On the righthand page of verso there is a table of Hebrew letters/numerals. On the other pages there …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  18. 21168מסמך שלטוניHalper 474

    Petition, Fatimid(?). In Arabic script. Last 9 lines. With hamdala and hasbala at end. Not a lot of context can be gleaned from the preserved …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • p. 2
    הצגת פרטי מסמך
  19. 21169סוג לא ידועENA NS 85.916

    None

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  20. 21170מכתבENA NS 77.298

    Letter, probably, in a mixture of Arabic script and Judaeo-Arabic. Dating: Likely 11th century. The addressee is instructed to obtain a certain amount of oil …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  21. 21171רשימה או טבלהT-S NS J54

    None

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  22. 21172רשימה או טבלהENA 2461.14

    Private accounts. Dating: 11th–13th century. Some entries deal with the weights of items. The term "וזן" appears repeatedly under the archival tape that was applied …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  23. 21173מסמך משפטיT-S 20.32

    Recto: Legal document written by ʿEli b. ʿAmram. Dated: Thursday, 20 Av 1368 Seleucid, which is 1057 CE. A release for Bahiyya, wife of Mevorakh …

    1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]מבורך בר [. . . . . . . . . . .
    2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]מו. .ו. .[. . . . . . . . . . .
    3. . .‮…

    Recto

    1. (1–6) ...] Mevorakh b. [Ephraim...] this Jacob and [...] dinars and [...] to the Muslim with these din[ars ...] Muslim to ʿAmram. ʿAmram saw‮…

    3 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  24. 21174טקסט ספרותיT-S Misc.10.125

    Piyyuṭ in Hebrew. Verso contains two lines in Arabic, including words like "iṭlāqāt" and "al-yahūd," but it is hard to make sense of them.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  25. 21175מכתבMoss. II,114

    Long letter in Hebrew, very faded. Byzantine hand? Probably an appeal for charity or other assistance. Needs further examination.

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  26. 21176מסמך משפטיStras. 4062/26

    Formularies for marriage-related legal documents (get, halitzah, yibbum). ASE.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  27. 21177מסמך משפטיMIAC 23973.45

    Khan, Qaṣr Ibrīm, doc. 45

    recto

    1. In the name of God, the Merciful and Compassionate.
    2. This is what the two elders, the notable Guardian of the Dynasty ʾAbū al-ʿUmar Hibat Allā‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  28. 21178רשימה או טבלהENA 1822a.89

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    • 3
    הצגת פרטי מסמך
  29. 21179סוג לא ידועENA NS 85.912

    None

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  30. 21180רשימה או טבלהENA 2857.52

    Accounts related to maritime shipping. The dating is likely 1530s-1540s CE based on a variety of related fragments in the same scribal hand tagged in …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  31. 21181רשימה או טבלהT-S AS 148.64

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  32. 21182מכתבT-S AS 200.184

    Likely a letter, or possibly a literary narrative, in which a person is describing their tribulations in rhymed Hebrew: אדוני תשורה נאה והדורה . . …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  33. 21183מכתבT-S 13J14.15

    None

    1. חס ושלום גיר[ . . . . . . . ] אצליח [ . . . . . . . . ] קד [ . . . . .
    2. וא . צא שת . . . אלי אלשיך אבי מנצור נט רח אלי אבו אל[ . . .
    3. ועבדהא יצ . . .‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  34. 21184רשימה או טבלהENA 3738.7

    Account.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  35. 21185מכתבT-S AS 169.306

    Small fragment of a letter in Judaeo-Arabic. Dating: 12th or 13th century. Greetings to Abū l-Faraj and his son.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  36. 21186סמי ספרותיT-S Ar.41.81

    Two medical prescriptions in Arabic script, written on cloth on the back of a court record or deposition in the hand of Avraham Ibn Yiju …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  37. 21187מסמך שלטוניT-S NS 297.209

    Large bifolio of accounts in Arabic script. Might be fiscal. On recto, sections are headed by names of profession ("the dyers (al-ṣabbāghīn)... the millers (al-ṭaḥḥānīn)..."), …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  38. 21188מסמך שלטוניJRL Genizah Ar. 539

    Official receipt in Arabic script. On verso, personal accounts? Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  39. 21189רשימה או טבלהT-S AS 153.307

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  40. 21190מסמך שלטוניENA 3935.11

    Recto (secondary use): tax receipt issued to Abū l-Ḥasan b. Wahb for his ḍamān on dyeing in Madīnat al-Fayyūm. Dated: 9 Dhū l-Qaʿda 403. Measurements: …

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  41. 21191מכתבT-S 13J23.17

    Letter from Abū l-Surūr b. Ṭarīf to the brothers Abū l-Makārim and Abū Yaʿqub ha-Kohen. The writer describes in detail the severe fever and dysentery …

    1. בשמ רחמ
    2. סבב הדה אלאחרף אלי אלשיך אבו אלמכארם ויעקוב חפצהם אללה ותולאהם
    3. אעלאמהם אן אבו אלרצא אכוהם עלי כטה קביחה תאלף מן אל[נזו?]ל
    4. ואלזחיר אלמפרט וה‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  42. 21192מסמך משפטיCUL Or.1081 J59

    Legal testimony. In Judaeo-Arabic. In the hand of Yedutun ha-Levi (active late 12th and first part of the 13th century). Gives a very detailed report …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  43. 21193מכתבT-S 10J22.7

    Letter, from the elders of the Jewish community in Ṣahrajt, Egypt, to Efrayim b. Sehmarya he-Ḥaver (fl. 1007–1055), in Fusṭāṭ, confirming receipt of Efrayim’s letter …

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  44. 21194רשימה או טבלהENA 3483.15 + ENA 3483.16 + ENA 3483.17 + ENA 3483.14

    Account (FGP)

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  45. 21195מסמך משפטיT-S 18J1.17

    Deed of sale of an enslaved woman. Recto describes her sale to Sitt al-Munā bt. Natan/Hibatallāh, the widow of Nahray b. Nissim, in late 1108, …

    1. انتقلت الجارية المسماه بباطنها وهي نعيم
    2. من ملك ست المنا ابنة هبة الله الاسراىئيلي
    3. الى ملك عبد المسيح بن مقارة بن هرون النصراني الطبيب
    4. وتسلمت ثمنها ‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  46. 21196מכתבT-S 8J22.30

    Letter about a banker, an honest man from a provincial town, who wasn't able to meet his obligations because his customers were remiss in their …

    1. ה.דר אן מ[.]ל[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. . . .]. .ל[.]ריק . .[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    3. וקפת מעישה ו‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  47. 21197טקסט ספרותיT-S AS 182.143

    Unidentified text in Arabic script. Very faded. Headed by a basmala. Might be literary - one phrase reads "and the king said" (four lines from …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  48. 21198מסמך משפטיYevr.-Arab. I 1700.12

    Legal record (#22). Loan contract. Dated: Monday, 14 Sivan 1467 Seleucid. People: Bū ʿAlī b. al-Ṣalṣalī owes 9 dinars to Maḥfūẓ the Qaraite. He will …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  49. 21199מכתבT-S 8J8.19

    Letter to Mevasser b. Shelomo. Only formulaic greetings are preserved. Dating: 11th or 12th century. EMS

    1. ו ואמץ וחן וכבוד וחוסן ישועות ויקר ותפארת לכגק מר ור
    2. מבשר הזקן הנכ ביר שלמה הזקן נט רח וצל כתאב סידי אלשיך
    3. אלסיד נט רח ווקפת עליה ושכרת אהתמאמה וחס‮…

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  50. 21200מכתבT-S Ar.40.117

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך