Search Documents

מסננים

1591 תוצאות

  1. 1551

    מסמך שלטוניT-S Ar.30.273

    Fatimid petition to al-Āmir bi-Aḥkām Allāh from a Jewish merchant, Mūsā b. Ṣadaqa, who was detained unlawfully after his return from India and Yemen with …

    Recto

    1. العبد المملوك

    2. موسى بن صدقة التاجر اليهودي

    3. بسم الله الرحمن الرحيم

    4. صلوات الله وبركاته ونوامى زكواته وافضل سلامه وتحياته على مولانا

    5. وسي‮…

    Recto

    1. The servant and slave
    2. Mūsā ibn Ṣadaqa, the Jewish merchant.

    3. In the name of God, the merciful and compassionate.

    4. The benedictions of God ‮…

    4 תעתוקים 2 תרגומים

    תגים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  2. 1552

    מסמך שלטוניT-S Ar.39.391

    Petition to the Fatimid vizier Al-ʿAbbās requesting an allowance in grain to be paid to the petitioner in yearly installments. Dating: 548–49/1153–54. (Information from CUDL.) …

    Recto

    1. الافضلى السيفى الناصرى ا[لــ]ـكافل لقضاة المسلميـ[ـن الهادى]

    2. لدعاة المومنين عضد الله به الدين وامتع بطول بـ[ـقائه امير المومنين] 

    3. وادام ‮…

    Recto

    1. al-Afḍal, sword of Islam, the defender, the protector of the judges of the Muslims [and the guide]

    2. of the  dāʿīs of the believers, may Go‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  3. 1553

    מסמך משפטיT-S 13J19.10

    Legal/official document in Arabic script. Drawn up in the majlis al-khidma of an amir with grand titles (...majd al-khilāfa ʿizz al-dīn jamāl al-umarāʾ fakhr al-mulk …

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم

    2. حضر مجلس خدمة الامير المقدم الامير الامين مجد الخلافة عز الدين جمال الامرا فخر الملك

    3. سيف الدولة…. العميم صنيعة ام‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  4. 1554

    מסמך משפטיJRL Gaster ar. 54

    State document in Arabic, an order of payment from the bureau of silk looms (dīwān anwāl al-ḥarīr), a branch of the state silk monopoly. Dated …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  5. 1555

    Credit instrument or private receiptMoss. VIII,479.8

    Order of payment, in late Arabic script with a seal. ʿĀzar (=Ezra) al-Yahūdī al-Ṣayrafī is to pay the bearer (Nāṣif) 20 and half silvers. Contains …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  6. 1556

    מסמך שלטוניBodl. MS heb. b 18/23

    Petition to the Fatimid ruler Sitt al-Mulk. Dating (Rustow): 411–14/1021–24. In which an official of a congregational mosque, perhaps the chief khaṭīb, complains about delayed …

    Verso

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. لمولاتنا السيدة الكريمة خلد الله ملـ[ـكها وحرس عـ]ـزها وادام عـ[ـلاها]
    3. وكبت اعداها في اصطناع المعروف وفعل الخير 
    4. عواىد‮…

    verso

    1. (Iftitāḥ: protokoll) In the name of God, the merciful, the compassionate. 
    2.  To our mistress, the noble lady, may God make her dominion eterna‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    תגים

    • 23 verso
    הצגת פרטי מסמך
  7. 1557

    מסמך שלטוניT-S Ar.41.43

    Request for a fatwā (or possibly a petition or official report, or simply a letter). In Arabic script. Dating: Likely Mamluk-era. Begins with a taqbīl …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  8. 1558

    מסמך שלטוניAIU XII.15

    Official account mentioning the transfer of sums to the fisc (bayt al-māl) from the bureau of the capitation tax (bayt al-jawālī): "mablagh al-maḥmūl ilā bayt …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  9. 1559

    מסמך שלטוניT-S NS 164.33

    Draft report containing two taqbīl and narratio (inhāʾ) sections. The first section mentions local residents impeding access with stones. Reused for Targum Onqelos of Numbers …

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  10. 1560

    מסמך משפטיENA NS 29.26

    Recto: Legal query addressed to Avraham Maimonides. In Judaeo-Arabic. Concerning the ransoming of female Jewish captives enslaved by the Franks at ʿAkkā (Acre), also mentioning …

    Recto

    1. מא יקול מרנו ורבנו אדוננו נגידנו אברהם הרב המובהק
    2. הפטיש החזק הנגיד הגדול ירום הודו ויגדל כבודו
    3. פי אשכאץ כאן להם כדמה [ואל]נסאא ילודו בהם פסבי‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    תגים

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  11. 1561

    מסמך משפטיT-S 16.22 + T-S 10J5.17

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi, dated 1449 (= 1138 CE). A tax-farmer (ḍāmin), Abū l-Surūr Peraḥya b. ʿUlla (known as …

    T-S 16.22 recto

    1. שהדותא דהות באנפא אנן שהדי דחתמות ידנא לתחתא כן הוה חצׄרא אלינא אלשיך אבו אלסרור מרור
    2. פרחיה היקר בר מרׄורׄ עולה הזקן הנכבד דידיע אל‮…

    T-S 16.22 recto

    1. Testimony of what transpired before us, we, the witnesses whose signatures are below. It happened thus: there appeared before us th‮…

    2 תעתוקים תרגום אחד 3 דיונים

    תגים

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  12. 1562

    מסמך שלטוניT-S 12.821 + ENA 3682.5

    Recto: State document. Report to al-Ẓāhir about a tax farmer, beginning only. Dating: 1021–36 CE. (Cited in Khan, BSOAS 53 (1990) 25; Arabic Legal and …

    1. [بسم الله الرحمن الرحيم]

    2. [صلوات الله بركاته ونوامي زكواته وافصل سلامه وتحياته على مولانا وسيدنا] 

    3. الامام الظاهر لاعزاز دين الله [امير المومنين‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1v
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  13. 1563

    מסמך שלטוניENA NS 39.10

    Recto: Two lines in Arabic script, probably a petition to a Fatimid vizier "mawlāy al-wazīr al-ajall ṣafiyy amīr al-muʾminīn wa-khāliṣatuh." In Judaeo-Arabic, between the lines …

    תעתוק אחד

    תגים

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  14. 1564

    מסמך שלטוניENA 4020.65

    Petition from Shelomo b. Yehuda to the caliph al-Ẓāhir (matn only) defending his position against Yūsuf al-Sijilmasi, the Iraqi leader in Palestine. Dating: original document …

    1. ואלדי קצד אלדאעי בכניסתין וריאסתין ן
    2. אלסגל מאסי לאנהו אדא גאז אן תכון ריאסתין גאז אן תכון
    3. תלאתה ואכתר מן /דלך/ וודא דלך אלא מא לא (נ)האיה לה מן אלפ‮…

    Recto

    1. And as far as the argument in favor of the two synagogues and the two authorities is concerned, (it has already been refuted by) Ibn

    2. Sijil‮…

    4 תעתוקים

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  15. 1565

    מסמך שלטוניBodl. MS heb. b 18/21 + T-S Ar.30.278

    Eight rough drafts of a petition to the Fatimid Caliph al-Mustanṣir from the followers of Shelomo b. Yehuda, probably the end of 1041 (according to …

    1. קד כאנו אלעביד אסתגארו אללה
    2. סבחאנה ובאלחצרה אלטאהרה
    3. פי אן תתצדק עליהם באלתצרף פי
    4. אדיאנהם חסב [[אכתיארהם]] מא
    5. יתסע להם ואן לא ימכן בעצהם
    6. א [2]
    7. قد كا‮…

    2 תעתוקים תרגום אחד 3 דיונים

    תגים

    • 21 recto
    • 21 verso
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  16. 1566

    מסמך שלטוניENA 3842.1

    Letter in Arabic script addressed to al-Mawqif al-Ashraf and ʿIzz al-Dawla. Maybe Fatimid official correspondence. Mentions the amīrs Shujāʿ al-Dawla, Majd al-Dawla, and the city …

    Recto

    1. كتابي . اسيره(؟) الى الموقف الاشرف والى حضرة مولاي القائد

    2. الاجل عز الدولة وحسامها ادام الله تمكينه ولما وصل ا[بن/بو؟]

    3. نسا؟ الى طرابلس ام‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  17. 1567

    מסמך שלטוניAIU XII.102

    Bifolio from a register containing multiple entries recording fiscal payments, including name of the taxpayer and amount paid. Registration marks visible. Could be identified as …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  18. 1568

    מסמך שלטוניBL OR 5557B.17

    Contract of lease for an irrigation channel on the jazīra of Fustat (the Nile island later known as Rawḍa). Dated: 18 (or maybe 28?) Shawwāl …

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  19. 1569

    מסמך שלטוניBodl. MS Heb. d 66/13

    State document, probably a letter of official correspondence, in Arabic script. Sent by an official with the title ʿĀzim al-Dawla. An order from al-Ḥaḍra al-Majīdiyya …

    1. ومملوكه الامير عازم الدولة
    2. ومملوكه الامير عازم الدولة اعزها الله
    3. ومملوكه سعيد بن لا…
    4. بسم الله الرحمن الرحيم
    5. لست نسأل في مودة الشيخ السيد اطال الله ‮…

    Recto

    1. al-Amīr ʿĀzim al-Dawla and his slave Saʿīd b……

    2. In the name of God the most merciful

    3. I do not doubt the love of al-Shaykh al-Sayyid, may ‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 13 verso
    הצגת פרטי מסמך
  20. 1570

    מסמך שלטוניHalper 354

    Testimony in Arabic script probably meant to accompany an investiture petition from the gaʾon Shelomo b. Yehuda to the newly appointed caliph al-Mustanṣir billāh, listing …

    Recto

    1. [ بعد ما التمسوا]جميعا وفرادا
    2. [ ان يشهدوا هذه الشهاده قال كل]منهم من كتب شهادته بخطه
    3. [ فى اخر هذا الكتاب ان ا]لذى عرفوه وعقلوه ويشهدوا
    4. [ به ف‮…
    1. (Having been requested,) we, all together and each separately, 

    2. (to deliver this testimony,) namely all those writing their witness and signing ‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד 2 דיונים

    תגים

    • p. 2
    הצגת פרטי מסמך
  21. 1571

    מסמך שלטוניT-S C2.209 + ENA 4045.2 + JRL SERIES B 5446 + T-S F13.1 + T-S 13.20 + ENA 3751.5

    Original use: State decree from the Fatimid chancery, written under al-Ḥākim, al-Ẓāhir or al-Mustanṣir to an official in Egypt regarding a dispute over irrigation canals …

    Combined reading from all fragments. Lost Archive, p. 397

    their signatures validated it... fifty dīnārs... except for the amount of the officials ..‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    תגים

    • 2
    • 1 / 1 leaf, verso
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  22. 1572

    מכתבT-S Ar.54.23

    Recto: Letter from a certain Yūsuf who is ill. In Judaeo-Arabic, with erratic handwriting and spelling, difficult to read. He explains why he couldn't come. …

    דיון אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  23. 1573

    מכתבT-S Ar.54.23

    Verso: Letter of appeal for charity addressed to al-Rayyis Yūsuf. In Arabic script, calligraphic with large letters. Asking him to bestow two garments (thawbayn) on …

    Verso

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. يخدم المجلس العالي المولوي
    3. المخدومي الاجلي المحترمي
    4. الريسي ريس العلامة يوسف
    5. ادام الله سعادته وينهي
    6. المملوك رجل سعلوك و‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  24. 1574

    מכתבENA 3913.10

    Letter in Arabic script. Dating: Ottoman-era, perhaps 18th or 19th century. Seems to have been abandoned halfway through. There are a few words in Hebrew …

    1. زكى السلام التام والتحيات والاكرام تهدي(؟) ذاكر(؟) ويخص(؟) الى

    2. حضرة الجناب المكرم السيد محمود عابدين اعزه الله

    3. ودام بقاه امين

    4. اما بعد نعرفكم‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  25. 1575

    מכתבENA 3925.5

    Verso: Letter in Arabic script, in a book hand. Opens with two verses of poetry, then probably a taqbīl ([... al-a]rḍ), then greetings for the …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  26. 1576

    רשימה או טבלהT-S Misc.8.67 + Halper 465

    Secondary use: Two fragments from a list of male persons, mostly craftsmen or foreigners (Goitein surmises that they are people for whom the capitation tax …

    Right column:

    1. ..] בן יוסף טואף ס
    2. ..]. בן סלימאן דמשקי

    Left column:

    1. יוסף בן אבראהים צבאג
    2. יחזקאל בן אסחק
    3. יוסף בן עמראן [[...]]
    4. צח יעקב בן מוסי חלבי‮…

    2 תעתוקים

    תגים

    • p. 1
    הצגת פרטי מסמך
  27. 1577

    מסמך שלטוניT-S Ar.11.35

    Recto: Petition in Arabic script from "the son of one of the doctors" to two addressees. The petitioner mentions his desire to open a shop …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  28. 1578

    מסמך שלטוניT-S Ar.11.35

    Verso: Petition or report to the Fatimid vizier al-Afḍal (r. 1096–1121) regarding a government appointee reporting for duty or fulfilling an order. Including a raʾy …

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  29. 1579

    מכתבENA NS 47.21

    Business letter from Abū l-Ḥusayn al-Ṭulayṭulī to Abū al-Najm Hilāl b. Yosef ha-Qara. In Arabic script. For other Qaraites from Toledo, see T-S 13J9.4 (PGPID …

    2 תעתוקים

    תגים

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  30. 1580

    מסמך שלטוניDK 256 (alt: XXI)

    State document: report to a high bureaucrat (with taqbīl clauses), written under the Fatimid caliph al-Āmir, 509/1115; in the Hebrew on verso, the date is …

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  31. 1581

    מכתבAIU XII.117

    Recto: Letter/petition, or letter in the style of a brief petition, from "your student Bū l-Majd" to a high-ranking physician. In Arabic script. Dating: Probably …

    1. الحكيمي

    2. بو المجد تلميذه

    3. المملوك يجدد الخدمة الكريمة المولوية المالكية

    4. الحكيمية ويسأل اجابة حضوره فان

    5. المملوك حصل له الم في رجله وباب العما‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  32. 1582

    מסמך שלטוניCUL Add.3336

    Bottom part of a decree of a Fatimid Amīr titled Surūr al-Malikī to a provincial governor or fiscal official, dated 2 Jumāda II, no year. …

    Verso

    1. ذخر الملك كوكب الدولة وسديدها  ابو منصور بختيار الجيوشي ادام الله تا[يـ]ـيد[ـه]

    2. مكاتبتك بإزالة الاعتراض عن قنده الذي في المعصرة

    3. بجوجر وا‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  33. 1583

    מסמך שלטוניCUL Or.1080 J7

    Petition to the caliph al-Mustansir concerning the schism of 1038–42 between Shelomo b. Yehuda, the gaʾon of Palestine, and a pretender to the gaonate, Natan …

    Verso, upside-down relative to Hebrew text

    1. بِسْم الله الرحمن الرحيم العبيد ينهوا الى الموقف الشريف  زاد الله شرف حالهم وذلك ان لما

    2. جرى على ريسهم‮…

    3 תעתוקים תרגום אחד 2 דיונים

    תגים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  34. 1584

    מסמך משפטיENA 3904.2

    Marriage contract between a Rabbanite man Khalfā b. Saʿūd, son of Farajallah b. Nafīs and a divorced Rabbanite woman Fāṭima. The marriage was commemorated upon …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  35. 1585

    מכתבENA 3754.11

    Petition. Dating: Late 16th or early 17th century, as it involves the well-known rabbi and judge Ḥayyim Kapūsī (1540–1631). The petitioner makes accusations against a …

    Recto

    1. يقبل الارض بين يدي الموافق العالية اعلاها الله تعالى

    2. وينهي ان ثم رجل يهودي يسمى سعد بن العيصي كان ملتزم بمقاطعة الجوالي سابقاً فانكر عليه

      ‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  36. 1586

    מסמך שלטוניT-S Ar.18(2).193 + T-S Ar.30.306 + T-S Ar.30.314

    State document in Arabic script, an internal memorandum or report containing multiple hands. Containing (on the last fragment) the signature of the vizier Ḥusayn b. …

    T-S Ar.18(2).193 + T-S 30.306

    1. لـ[مو]لانا صلوات الله عليه وعلى ابائه الطاهرين الرأى العالي في خروج 

    2. [التوقـ]ـيع المعظم فيما راه الحضرة من مسرقة ه‮…

    1. … if God wills.

    2. My sufficiency is God. How excellent a keeper is he!

    3. The slave of our lord and master the imām al-Mustanṣir bi-Allāh, commande‮…

    3 תעתוקים 3 תרגומים 3 דיונים

    תגים

    • 1v
    • 1r
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  37. 1587

    מסמך שלטוניT-S Ar.39.395

    State accounts relating to the tax farm of the lands of Dayqūf, in the province of al-Bahnasā, administered by Basṭiyya b. Marqūra and the property …

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  38. 1588

    מסמך שלטוניAIU VII.E.166

    Recto: Informal note in difficult Arabic script, scrawled basmala on top, possibly a memorandum to do with land tenure? Needs further examination. Verso: Informal note …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  39. 1589

    מסמך שלטוניBL OR 5552.2–2a

    Fragment of a Fatimid state document. Reporting that an official document belonging to an unnamed person (the -hū of kitābuhū) and dated 4 Rajab 523 …

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  40. 1590

    מסמך שלטוניT-S NS 234.50

    Order or report in multiple hands to do with 131 dīnārs paid to the treasury (bayt al-māl). Person mentioned is Saʿd al-Mulk Ilyās, possibly a …

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  41. 1591

    מסמך שלטוניENA 684.2

    Decree to a lower official commanding him to retrieve bricks and everything belonging to the government from a certain location (a ruined mosque?); and from …

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך