Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Anniversary horoscope. The native was born on 17 June 1066 CE, and the anniversary occurred on 17 June 1082. Cites "the method of the Sind …
דיון אחד
Informal note addressed to Abū l-Faraj concerning a settling of accounts in the Dār al-Wikāla, involving 10 dirhams and the months of Ramaḍān and Shawwāl. …
אין רשומות קשורות
Un-conserved. Fragment of a letter contains personal and business issues. Probably 13th century.
תעתוק אחד
Fragment of a letter in Arabic script. Semi-official-looking. Mentions Abū l-Faḍāʾil the brother of [...]. Approximately 3-4 lines are preserved on each side in addition …
Letter from an unknown writer, in Alexandria, to Maṣliaḥ Gaon, in Fustat. Dating: 1127–38 CE. In Judaeo-Arabic and Hebrew. The purpose of the letter is …
תעתוק אחד דיון אחד
None
Fragment of an unidentified treatise, written on a pair of conjugate leaves. It includes the beginning of the nineteenth faṣl, on the anatomy of the …
Document of release concerning a partnership, denoted here as ‘mufawwada.’ (Phillip Ackerman-Lieberman, The Business of Identity, Stanford University Press, 2014, 112, 365) EMS
Unfinished note in the hand of Shelomo b. Eliyyahu to Abū l-ʿIzz. "I am not asking for silver nor for gold, only the copies of …
Legal document mentioning recurring payments of 12 dirhams for teaching or apprenticeship. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (fl. 1100-1138 CE). (Information in …
Legal document (iqrār) in Arabic script. Declaration by Khalīl b. Muḥammad b. Abī Bakr al-Ḥalabī al-Ḥāmī. Also may mention Mansūr al-Ustādh and ʿUthmān al-Ṣ[...]. Dated: …
Short letter from Nahray b. Nissim to Barhun b. Musa al-Tāhartī, Busir. Dating: February 8, 1053 (Gil). Nahray asks Barhun, who is in Busir and …
Rabbanite responsum or polemical text about the term "aviv."
Verso: Receipt. In Arabic script. For Ibn Mazhar the Jew. The scribe's name appears at the bottom: Abū l-Majd b. ʿAlī. Dated: 506 AH (or …
תעתוק אחד תרגום אחד
Letter fragment apparently from Alexandria to a notable called Yesod ha-Yeshiva, reporting that a woman named ʿAdhbiyya bt. Avraham (or possibly ʿArabiyya) stood security for …
Newly treated and encapsulated, must be examined
Letter fragment. In Arabic script. Mentions the faqīh Abū l-Ḥasan al-Maghribī al-Anṣārī; mentions a funduq. Seems to be discussing a legal issue. Needs further examination.
Unidentified text, in Arabic script. Fragmentary.
Letter from Yisraʾel b. Natan, somewhere in al-Shām, to Nahray b. Nissim in Fusṭāṭ. Dating: ca. 1060 CE. Refers to Damascus, Tyre and Lādiqiyya. (Information …
שיך אבי מנצור בן שעיב אלי מן דמשק ידכר אן
לם יצל אליה מן מולאי אלשיך אבי עמראן בדלך לא
כתאב ולא ספתגה ומא קבצת שי וסידי אבי סעיד
וקף ע…
Document in Arabic script. May be a receipt (tasallama....). The last line mentions the name of a qāḍī.
State document, likely a decree. The ends of three lines are preserved. "... bi-l-istiʿmālāt al-mubāraka... wa-ʿarrafanā ijtihādaka... al-maḥmūl ʿaynan wa-l-aṣnāf...." Acknowledging the good service of …
Administrative note in Arabic script. Unclear exactly how it is related to the Avraham Maimonides material in this folder. Might be his handwriting (should be …
Table of Greek/Coptic numerals.
Unidentified document in Arabic script. Looks late.
Accounts in Arabic script. Several names are mentioned. Dating: Mentions the end of Ramadān 556 AH = 1161 CE.
Legal document. Fragment (upper right corner). Location: Fustat. Dated: 14 Sivan 156[.] Seleucid, which is 1561–69 Seleucid, which is 1250–58 CE, under the authority of …
Small fragment of a business letter. In Judaeo-Arabic. In the hand of Makhlūf b. Mūsā (cf. T-S 8.69 (PGPID 9265)). Dating: 12th century. Mentions [...] …
List in Judaeo-Arabic containing several discrete entries. The context is unclear, possibly related to inheritance. The first entry mentions ʿAbdallāh and the phrase מדאהב בית …
Unidentified document in Arabic script. Letter or state document? Handwriting very cramped in places. Needs examination.
Fragment of a literary text in Arabic script on parchment. Requires further examination. AA
ח44 מכתב מאת רופא (יעקוב) אל חלפון ובו הוא שואל על בריאותו ועל התכנית לנסיעתו ספרד, כנראה מסוף קיץ 1138 עד מארס 1139 חומר הכתיבה: …
3 תעתוקים 2 תרגומים דיון אחד
Recto: Legal document. Dated: 4976 AM, which is 1215/16 CE. Under the reshut of Avraham Maimonides. Involving a certain Abū l-Rabīʿ Sulaymān and Shelomo ha-Levi …
Jottings of blessings in Hebrew, possibly drafts for a letter.
Tax receipt issued to Abū l-Ḥasan b. Wahb for his ḍamān on dyeing in Madīnat al-Fayyūm Dated: 24 Ramaḍān 405. Written by Mīkhāʾīl b. ʿAbd …
תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד
Letter, fragmentary, from Tyre in Hebrew and Arabic, including a Passover greeting and mentioning Mevorakh ha-Kohen b. Natan (active during the 1130's and 1140's in …
Letter fragment in Judaeo-Arabic. Long and full of interesting details. Tells a long story on recto concerning a eunuch, the amir Murhaf al-Dawla, the king, …